友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
2005年第4期-第76部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
台灯架两端配着绿玻璃灯罩,不多的几个读者在安静地阅读。中心位置的一面墙上,装饰着一张反映旧馆阅览厅内景的巨大照片——上下两层的回廊环绕着中央大厅,颇像博尔赫斯在短篇小说《巴别图书馆》中的描写,只不过结构并非六角形。新阅览厅的玻璃长窗是向外开放的,一面对着开阔的拉普拉塔河,所以采光很好。而楼梯是不带阶级的缓坡式走道,我们走在上面时,年轻的馆员告诉我,这样便于搬运书籍,我却觉得与我想象中的巴别塔通道相似。
我被带到珍本藏室,它的别名是格鲁萨克室。一位优雅的中年女馆员接待了我们。进门左边墙上一溜悬挂着历任国立图书馆馆长的肖像画,博尔赫斯在倒数第二位,他的前任之一格鲁萨克在倒数第四位。玻璃柜里陈列着大开本拉丁语彩印书籍,每一页都有宽边的植物纹饰。沿另一面墙立着高高的书架,上面的皮面精装书每一本都是无价之宝。我在书架前静立了一会儿。想着这些书中必定有一本,博尔赫斯生前来不及阅读,而成为他幻想宇宙的阿基米德点。珍本藏室内还有两张书桌,一张是格鲁萨克的,上面摆着他使用过的老式打字机;我猜墙角处的另一张应该是博尔赫斯的,得到了肯定的回答。这么说他的一些书就是在这张书桌上写成的。我注意到椅子后面还有一个空的旋转式书架,那上面必定曾经摆满他特别心爱的书吧?某一天,当他发现自己几乎完全成为一个盲人时,他感到沮丧,于是他缓缓转动书架,不禁感叹:“上帝同时给了我书籍与黑暗”。
博卡的船
也许纯属巧合,阿根廷最有竞争力的两支足球队的命名都与河流有关:河床与博卡(即河口),那个地区不仅是布宜诺斯艾利斯城的发祥地,也竞争探戈的发祥地。然而,多姿多彩的博卡区为全世界所熟知还是因为足球。那里的体育馆外墙上绘着巨幅壁画,给我的印象仿佛里面是一个超级天体实验室似的。
自从1535年8月,西班牙人佩德罗·德·门多萨率领船队在拉普拉塔河西岸登陆以来,已经有不计其数的船造访。卡洛斯,一位自称无根者的先生向我描述过从布宜诺斯艾利斯到巴塞罗那的漫长航程,使我想起博尔赫斯在一首诗中曾以五个月亮丈量过那片大水的宽度。往昔称霸海上的雄武的西班牙大帆船,如今在一些博物馆可能还保存着龙骨和碎片,到处可见的是那张疲惫的蒸汽船抵港的照片。时间是1910年代的某一天,不是来自西班牙或意大利,而是一艘法国船。乘客站在舷梯上用新移民的眼神望向这边,前面的另外两个舷梯正在卸货。皮箱或木箱都用绳子绑着,一些可能装着邮件的麻袋已经在码头的遮棚下堆起。人群中可以注意到,除了忙碌的码头工、海关人员,甚至还有一个年轻的水兵。
布宜诺斯艾利斯命定面水的地理,使得初来乍到者一开始就染上了浓重的乡愁,阿根廷人的性格深处至今还保留着这种早期移民的乡愁记忆。布城人自称港口人,这个称谓显然含有临时的意味。一艘退役的大船泊在码头上,供人冶游,它也充当了阿根廷历史教科书之移民篇章的角色。博卡是布宜诺斯艾利斯的格林威治村或蒙巴那斯,很多艺术家云集在这里。
画家Vicdor CUnsOldo一直在画码头和各种体积的船。那些游弋在里亚切洛河上的彩船仿佛从遥远的星球驶来。在《码头》这幅画中,一条蓝色小划船就泊在一户人家后门的木梯子下方。船是空的,除了承载我们的目光以外,就是空虚无有,也没有画上能够弄出水声来的船桨。
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!