友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
罪与罚(中)〔俄〕陀思妥耶夫斯基-第2部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
“我明白,您心里在想,我喝醉了!”拉祖米欣猜到了她的想法,打断了她的思路,同时迈开大步在人行道上走着,以
9
262罪与罚(中)
致两位妇女勉强才能跟上他,不过他并没有发觉。“没有的事!
也就是说……我醉得像个傻瓜一样,可是问题不在这里,我醉了,可不是因为喝了酒。 而是,我一看到你们,就像喝醉了一样……别睬我!请别介意:我在胡说八道,我配不上你们……我一点儿也配不上你们!……我把你们一送回去,立即就在这儿,在河里,往自己头上浇两桶冷水,就会清醒过来了……但愿你们知道,我是多么爱你们两位!……请别笑我,也别生气!
……你们对谁都可以生气,可别生我的气!
我是他的朋友,因此也是你们的朋友。 我希望如此……这我已经预感到了……去年,有这样的一瞬间……不过,根本不是预感到,因为你们好似从天而降。 而我,也许会一夜都睡不着……这个佐西莫夫不久前担心他会发疯……所以不应该让他生气……“
“您说什么!”母亲大声叫喊。“难道医生这么说过吗?”阿芙多季娅。 罗曼诺芙娜吃了一惊。“说过,不过不是这么回事,完全不是这么回事。 他还给他吃过一种药,一种药粉,我看到的,可是这时你们来了……
唉!……你们明天再来就好了!我们走了,这很好。 再过一个钟头,佐西莫夫会亲自向你们报告一切。 他这个人可不会喝醉!我也不再喝醉了……我为什么要喝得这么醉呢?因为他们把我拖入了一场争论,这些该死的家伙!我已经发过誓不参加争论了!
……他们都在胡说八道!
差点儿没打起来!
我让舅舅待在那儿,招待他们……嗯,你们会相信吗:他们要求人全没有个性,还觉得其中有极大的乐趣!要是自己不是
10
罪与罚(中)362
自己,要是自己尽可能不像自己,那该多好!他们认为,这就是最大的进步。 要是他们是按照自己的想法胡说八道,倒也罢了,但是……“
“请您听我说,”普莉赫里娅。 亚历山德罗芙娜怯生生地打断了他,但这只不过更激起了他的热情。“您认为怎样?”拉祖米欣把嗓门提得更高,大声叫道,“您认为我是为了他们胡说八道生他们的气吗?
没有的事!
我喜欢人们胡扯!胡扯是一切生物中只有人类才唯一享有的特权。 通过胡扯,可以得到真理!
我也胡扯,所以我也是人。假如不先胡扯十四次,就不会获得一个真理,也许,得先胡扯一百十四次,从某一个方面来看,这也是值得尊敬的;唉,可是我们连独出心裁地胡扯都不会!你跟我胡扯好了,不过要独出心裁,是自己想出来的,那么我就会亲吻你。 独出心裁地胡扯,要知道,这差不多胜过只重复别人的真理;在第一种情况下,你是人,而在第二种情况下,你只不过是一只鹦鹉!真理是跑不了的,却可以令生活停滞不前;有过这样的例子。 嗯,现在我们怎么样呢?
在科学、文化修养、思维、发明、思想观念、愿望、自由主义、理性、经验感性,以及一切,一切,一切,一切,一切领域,我们大家都无一例外,还都是中学预备班一年级的学生!喜欢靠人家的智慧混日子,——已经习以为常了!
是不是这样呢?
我说得对吗?“拉祖米欣大声叫喊,说着握紧并摇动着两位女士的手,”是不是这样呢?“
“噢,我的天哪,我什么也不知道,”可怜的普莉赫里娅。亚历山德罗芙娜说。
11
462罪与罚(中)
“是这样的,是这样的……虽说我并不完全赞同您的意见,”阿芙多季娅。 罗曼诺芙娜郑重其事地补上一句,并且立刻大叫了一声,因为这一次他把她的手攥得实在太疼了。“是这样的?您说,是这样的?那么在这以后,您……您……”
他欣喜若狂地大声呼喊,“您是善良、纯洁、理智和……
完美的源泉!
请把您的手伸给我,请您……把您的手伸给我,我想吻吻你们的手,就在这儿,现在,跪下来亲吻你们的手!“
于是他在人行道当中跪了下来,幸而这时人行道上空无一人。“别这样,我求您,您这是做什么?”惊慌失措的普莉赫里娅。 亚历山德罗芙娜高声叫喊。“请您起来,请起来吧!”杜尼娅笑着说,她也感到惊慌不安了。“你们不把手伸给我,我是无论如何也不起来!
对,就这样,够了,我起来了,咱们走吧!我是个不幸的傻瓜,我配不上你们,而且喝醉了,我感到羞愧……我不配爱你们,但是,跪在你们面前——这是每个人的义务,只要他不是十足的畜生!因此我跪下来了……瞧,这就是你们的旅馆,不久前罗季昂赶走了你们的彼得。 彼特罗维奇,单就这一点来说,他做得对!这个人怎么能让你们住在这样的旅馆里?这真是丢脸的事!你们可知道,到这儿来的都是些什么人?可您是他的未婚妻,不是吗!您是他的未婚妻,对吗?哼,所以我要对您说,您的未婚夫做出这样的事来,可见他是个非常卑鄙的家伙!“
“您听我说,拉祖米欣先生,您忘了……”普莉赫里娅。
12
罪与罚(中)562
亚历山德罗芙娜开口说。“对,对,您说得对,我太放肆了,我惭愧!”拉祖米欣突然醒悟,“不过……不过……你们不会因为我这样说而生我的气吧!
因为我这样说是出于至诚,而不是因为……嗯哼!
这是卑鄙的;总而言之,不是因为我对您……嗯哼!
……好,就这样吧,用不着,我不说由于什么,我不敢说!……不久前我们就全明白了,他一进来,我们就知道这个人跟我们不是一道的。 不是由于他在理发师那儿卷过头发,也不是由于他急于炫耀自己的才智,而是因为,他是个密探和投机分子;因为他是个吝啬鬼和小丑,这是看得出来的。您认为他聪明吗?
不,他是个傻瓜,大傻瓜!哼,他配得上您吗?噢,我的天哪!你们要知道,女士们,“他已经走在旅馆的楼梯上,却忽然站住了,”虽然我那儿那些人都喝醉了,然而他们都是正直的人,虽然我们也胡说八道,因此我也胡说八道,可是最后我们还是会明白,什么是真理,因为我们走在光明正大的道路上,而彼得。 彼特罗维奇走的却不是光明正大的道路。 我虽然现在痛骂他们,可是我尊敬他们大家;就连扎苗托夫,虽然说我并不尊重他,可是喜欢他,因为他是条小狗崽!就连这个畜生佐西莫夫也是一样,因为他正直,而且精通业务……
不过够了,什么都说完了,也得到了宽恕。得到宽恕了吗?
是这样吗?好,咱们走吧。 我熟悉这条走廊,来过不止一次了;瞧,就在这儿,三号房间里,发生过一件非常丢脸的事……
喂,你们住在哪个房间?几号?八号吗?好,那么夜里可要锁上门,谁也别让他进来。 一刻钟后我带着消息回来,然后,再过半个钟头,还要和佐西莫夫一起来,你们会知道的!再
13
62罪与罚(中)
见,我走了!“
“我的天哪,杜涅奇卡,会出什么事吗?”普莉赫里娅。亚历山德罗芙娜惊慌而又怯怯地对女儿说。“您放心好了,妈妈,”杜尼娅回答,说着摘下帽子,拿下披肩,“是上帝亲自给我们派来了这位先生,尽管他是直接从酒宴上来的。 对他是可以信赖的,请您相信。 并且他为哥哥已经做过的一切……”
“唉,杜涅奇卡。 天知道他还会不会来!
我哪能决定丢下罗佳不管呢!
……我完全,完全想象不到,会这样见到他!
他的神情多么冷酷,仿佛他不高兴看到我们似的……“
她眼里涌出了泪珠。“不,不是这样的,妈妈。 您没仔细看,您一直在哭。 由于生了一场大病,他心情很不好,——一切都是因为这个缘故。”
“唉,这场病啊!会出什么事,会出什么事吗!并且他是怎么跟你说话啊,杜尼娅!”母亲说,一边怯生生地看看女儿的眼睛,想从眼睛里看出她心里的全部想法,由于女儿护着罗佳,这使她获得了一半安慰:由此看来,女儿原谅了他。“我深信,明天他准会改变主意,”她加上一句,想彻底摸透女儿的想法。“可我深信,关于这件事……明天他还是会这么说……”
阿芙多季娅。 罗曼诺芙娜坚决地回答,当然,这是个难题,由于这一点是普莉赫里娅。 亚历山德罗芙娜现在很怕谈起的。杜尼娅走近前去,吻了吻母亲。母亲默默地紧紧拥抱了她。然后坐下,焦急不安地等待着拉祖米欣回来,同时怯生生地望
14
罪与罚(中)762
着女儿,女儿也在等待着,双手交叉,抱在胸前,在屋里踱来踱去,一面在暗自思索着什么。 这样沉思着从一个角落走到另一个角落,是阿芙多季娅。 罗曼诺芙娜经常的习惯,不知为什么母亲老是怕在这样的时候打断她的沉思。拉祖米欣酒醉后突然对阿芙多季娅。 罗曼诺芙娜产生了火热的爱情,这固然好笑;但是看一看阿芙多季娅。 罗曼诺芙娜,特别是现在,当她双臂交叉,抱在胸前,忧郁而若有所思地在屋里踱来踱去的时候,或许很多人都会原谅他,更何况他是处于一种反常的心理状态呢。 阿芙多季娅。 罗曼诺芙娜十分漂亮,——高高的个儿,身材异常苗条匀称,强壮有力,并且很自信,——在她的每个姿态中都流露出这种自信,不过这丝毫也不损害她举止的柔美和优雅。 她的脸很像她的哥哥,不过甚至可以把她叫作美人儿。 她的头发是褐色的,比她哥哥的头发稍淡一些;眼睛差不多是黑的,炯炯发光,神情傲慢,但有时,虽然并不是经常的,看上去却又非常善良。 她肤色白皙,但不是病态的苍白;她的脸艳光照人,娇艳而健康。 她的嘴略小了点儿,红艳艳的下嘴唇和下巴一起稍稍向前突出,——这是这张美丽的脸上唯一的缺陷,但是也赋予她的脸一种特殊的性格,好像使她脸上有了一种傲慢的神态。 她脸上的表情总是严肃多于快乐,总是仿佛在沉思默想;然而这张脸是多么适于微笑,愉快而无忧无虑的、青春的笑容对她来说是多么合适啊!
热情、坦诚、单纯而轻信、正直、像勇士一般强壮有力、又有点儿醉意的拉祖米欣,从未见过这样的女性,对她一见倾心,这是完全可以理解的。更何况好像老天故意安排下这样一个机会,让他第一次看到杜
15
862罪与罚(中)
尼娅的时候,恰好是她与哥哥晤面、心中充满兄妹情谊和欢乐的美好时刻。后来他又看到,在她愤怒地回答哥哥无礼的、忘恩负义、冷酷无情的命令时,她的下嘴唇突然抖了一下,——这时他就再也不能自持了。不过,因为他已微带醉意,不久前在楼梯上脱口而出,说拉斯科利尼科夫那个性情古怪的女房东普拉斯科维娅。 帕夫洛芙娜不但会为了他嫉妒阿芙多季娅。 罗曼诺芙娜,而且看来也会嫉妒普莉赫里娅。 亚历山德罗芙娜,那倒是说的实话。尽管普莉赫里娅。 亚历山德罗芙
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!