友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
29书城 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』
我的美母教师 | 乡村精品合集 | 乡村活寡 | 乡村欲爱 | 乡村春潮 | 乡村花医 | 欲望乡村(未删) | 乡村艳福 | 乡村春事 | 人妻四部曲

犹太家教智慧-第33部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!

  维尔威耳和马科斯是一对亲密朋友,他们的友谊已持续半个多世纪了。最近一年多来,他们一直未能见面。马科斯已经丧妻听说他的老朋友也成了鳏夫。因此,当他在第五街遇见维尔威耳与一个陌生、奇怪的女人手挽手一起散步时,自然感到非常诧异。
  “维尔威耳,我的老朋友!”马科斯和老朋友打过招呼。
  “我希望你见见我的新妻子。我们三个星期前结的婚。对安娜说‘你好’吧!”
  他们相互问候过了,但马科斯很难掩饰自己的震惊。他心里想,这个女人可真是太出格了:她不到5 英尺高,而体重准超过300 英镑,眼睛斜视,斜戴着假发套,还露出一点秃头,说话时,声音低沉得像一个粗壮的卡车司机。当她向公共图书馆走去时。维尔威耳问自己的朋友:“喂,你看怎么样?很漂亮,不是吗?”
  马科斯支吾着,想搜寻一个好的字眼来说,可又实在想不出来。他的眼光盯着路边人行道,默不作声,这引起了他的朋友的警觉。终于,维尔威耳明白了马科斯说不出什么好听的话来恭维自己的新太太。
  一气之下,他对马科斯喊道:“那有什么关系?你不喜欢毕加索?”
  当然,情人眼里出西施这是一般人的通病,因为恋爱容易使人变傻。伟大的思想家马克思和燕妮有长达六年的恋情,然后才结婚,而且患难与共,成为革命史上的佳话。但鲜为人知的是,马克思和其保姆还有一个私生子,差一点葬送了自己的家庭。1866年,马克思和年轻的法国工人运动活动家拉法格相识,并把他介绍给自己的次女劳拉。但在恋爱中,拉法格表现出了热恋的“愚蠢”,马克思明察秋毫,写了下面这封信进行规劝。拉法格听从了马克思的话,终于于1868年同劳拉结为伉俪。这封有趣的信如下:
  亲爱的拉法格:
  请允许我向您提出以下几点意见:
  (1 )如果你想继续维持您同我女儿的关系,您就应当放弃您的那一套“求爱”方式。您清楚地知道,并没有肯定许婚,一切都还没有确定。即使她同您正式订了婚,您也不应当忘记。这是一个费时间的事。过分亲密很不合适,因为一对恋人在长时期内将住在同一个城市里,这必然会有许多严峻的考验和苦恼。我惊讶地看到您的举止在只有一个星期的地质年代里,一天一天地起变化。在我看来,真正的爱情表现在恋人对他的偶像采取含蓄、恭维甚至羞涩的态度,而绝不是表现在随意流露热情和过早的亲昵。如果您借口说您有克里奥洛人的气质,那么我就有义务以我健全的理性置身于您的气质和我的女儿之间。如果说,您在同她接近时不能以适合于伦敦的习惯的方式表示爱情,那么您就必须保持一段距离来谈爱情。明白人,只要半句话就会懂的。
  (2 )在最后肯定您同劳拉的关系以前,我必须完全弄清楚您的经济状况。
  我的女儿以为我了解你的情况。她错了。我所以没有提这个问题,是因为我认为在这方面应该由您采取主动。您知道,我已经把我的全部财产献给了革命斗争。
  我对此一点不感到懊悔。相反地,要是我重新开始生命的历程,我仍然会这样做,只是我不再结婚了。既然我力所能及,我就要保护我的女儿不触上毁灭她母亲一生的暗礁。要不是我直接干预(这是我的弱点!)要不是我对您的友谊影响了我女儿的行动,事情绝不会发展到现在这种地步,所以我个人就负有全部的责任。
  至于谈到您目前的状况,我偶然听到的、但也是不愿意听到的那些消息,是很难令人放心的。但我们暂且把这一点放下不谈。关于您的总的情况,我知道,您还是一个大学生;您在法国的前程由于列日事件而断送了一半;您要适应英国的环境暂时还没有必要的条件——语言知识;您的成功的希望至少也是很靠不住的。
  我的观察使我相信,按本性说您不是一个勤劳的人,尽管您也有一时的狂热的积极性和有善良的愿望。在这些条件下,您为了同我女儿开始生活就需要从旁得到帮助。至于您的家庭,我一点也不了解。即使它有一定的财产,还不能证明它准备给您一些资助。我甚至还不知道它对您所筹划的婚姻有什么看法。再说一遍,我很需要听到对这一、二的明确的说明。此外,您这个坚定的现实主义者,不能期望我像唯心主义者那样对待我女儿的未来。您作为一个如此讲求实际以致主张取消诗的人,一定不愿意沉湎于诗中来损害我的女儿。
  (3 )为了防止对这封信的任何曲解,我向您声明:您要是想今天想结婚,这是办不到的。我的女儿会拒绝您的。我个人也会反对。您应该在考虑结婚以前成为一个成熟的人,而且无论对您或对她来说都需要长期考验。
  (4 )我希望这封信是我们两人之间的秘密。等待您的回信。
  你的卡尔。马克思
  1866年8 月13日于伦敦
  秘密是谁泄露的不得而知,却带给我们深深的思索。
  第六十课夫妻相互的责任
  在古老的犹太婚俗中,求爱舞是相当有趣的:姑娘身穿白衣裙,来到葡萄园,翩翩起舞,她们大胆地对犹太男青年说:“抬起你的眼睛,看看谁是你挑选的合适的对象。”结婚时的舞蹈也很有趣,新娘要右手握剑,不断挥舞,象征从此与其他追求一刀两断,只钟情丈夫一人。
  可见女人在婚姻中的作用。有一位贤母给待嫁女儿的赠言中这样写道:
  我的女儿啊!你若尊夫如王,夫将待你如后;你若使夫如仆,夫将差你如奴;你若过分骄矜不愿意服侍丈夫,丈夫亦将用力施压贬你为佣。
  倘若丈夫准备访友,你当服侍丈夫入浴,让他仪表整洁踏出家门。倘若丈夫友人来访,你当竭诚善加款待。这样做的话,你将得到丈夫的重视。
  勤于照料家务,珍惜他的所有,他将衷心喜悦,欣然为你戴上后冠。
  《塔木德》中对女人在婚姻中的作用更不低估,这样评价:
  从前有个虔诚的男人,娶了一个虔诚的女人,他们没有孩子。
  他们说:“我们是对上帝无用的人。”就离婚了。
  那个男人又娶了一个邪恶的女人,她使他变坏了。
  那个女人又嫁了一个邪恶的男人,她使他变好了。
  这说明了一切都得靠女人。
  怎么定义“坏妻子”?
  阿巴耶说:为丈夫准备了饭菜,自己也准备好了一起吃。
  拉瓦说:为丈夫准备了饭菜,转过身去……
  拉瓦进一步说:坏妻子就像雨天一样令人烦恼,因为谚语说“雨天里不停落下的水珠就像好唠叨的女人没完没了”。
  没有什么比坏妻子更糟糕了,让邪恶把她制服吧。
  一个安静的丈夫和一个唠叨的挑剔的妻子一起生活,就像老年人爬上沙丘一样困难。
  好的妻子造就快乐的丈夫,她使他的生命延长一倍……
  坚定的妻子是丈夫的快乐,他将在安宁中度日。
  好妻子意味着好生活,她是上帝赐予给敬神者的礼物……
  妻子的魅力是丈夫的快乐,她用女性的技巧使他的骨头生长出血肉……
  青春美丽的容颜就像圣坛上的灯光一样明亮。
  健美的腿和脚就像银座上的金柱。
  同样,丈夫除了尽自己责任以外,还要对妻子倍加珍爱,《塔木德》这样说:
  如果你的妻子矮小,你要俯首聆听她的话。
  如果一个男人像爱自己那样爱妻子,比赞美自己更多赞美妻子,引到儿女走正当的路,在他们长大后安排他们结婚,那么这个男人的“帐篷充满安宁”。
  一个人应该时时注意不要冤枉妻子,因为她爱哭,她容易受伤害……
  一个人必须留心他对妻子的敬意,因为上帝降福给家庭全都为了她。
  拉瓦对玛郝匝的人说:敬重你的妻子,你就会变得富有。
  从前,有个人的妻子有一只手畸形,但是直到她去世时他才发现。
  拉比说:“这个女人活得多么谦卑啊,她丈夫竟然从来没有发现她的残疾。”
  拉比希亚对他说:“她把手藏起来是很正常的,但是这个男人多么谦卑啊,因为他从来没有检查过妻子的肢体。”
  不妨再讲几个有关的故事:
  拉比的叫喊声
  列波维兹拉比是一个远近闻名的仁慈而富有同情心的人,他从来没有提高嗓门呵斥过任何人。他的会众都对他抱有极大的同情,因为他老婆是个泼辣货,她尖刻的话语伤害过许多人。有一天,拉比的老婆为一些琐碎的事情又狠狠地训斥他,人们听见他也高声回敬,反驳她的批评。
  后来,教堂司事——拉比的亲密的朋友——私下问拉比是什么使得他终于有勇气回嘴反驳。
  拉比叹了口气,同时笑着说:“哦,我想如果我保持沉默的话,那么未免也残忍了——我知道她想听我叫喊着回敬她,所以我就那样做了!”
  人鼠之间
  莫里斯在迈阿密海滨发现了自己的朋友山姆正闷闷不乐地沿着海滨走着。
  “你看上去好像很忧伤,这是为什么?”莫里斯问道。
  “为什么?我告诉你为什么,我正想弄清楚我究竟是哪样一种动物?”
  “你在说什么呀?”
  “你瞧瞧,兽中之王是狮子。因此,熊怕狮子;狼害怕熊;老鼠害怕猫,那我是什么动物?我老婆害怕老鼠——而我则害怕我老婆!”
  快乐的妻子
  一个上了年纪的犹太人躺在医院的病床上,气息奄奄,不久于人世。医生和病人的妻子守护在他的床边。
  “求求您,告诉我,医生,”病人的妻子哭着说,“像他现在这样遭罪还要持续多久呢?”
  她的话音还没落,病入膏肓的老人睁开了双眼,狠狠地瞪着自己的老婆,叫喊着说:“给我滚开,你这泼妇,你这老妖婆。”
  老太太将脸转向医生,望着他笑了。“哦,哦,医生,”她非常高兴,“他正在好转——他认出了我!”
  婚姻中的男人要学会忍耐,女人要学会装聋作哑,这样才能避免矛盾。“成了家的人,可以说对命运之神付出了抵押品……美满的婚姻是难得一遇的。”
  “相互研究了3 周,相爱了3 个月,吵架了3 年,彼此忍耐了30年,这就叫婚姻。”
  不讲理的年轻人
  一个年老的媒人一次来找一个年轻人,为他介绍一个长相难看的女孩。年轻人知道那个女孩,只见他一直盯着媒人看,就像他疯了似的。
  “你干吗拿我开玩笑?”他生气地问道。
  “你错了!”媒人说,“你知道我不喜欢开玩笑。我是认真的。她有什么地方你不中意的?”
  “不中意?她可是个瞎子!”
  “你认为这是缺点吗?在我看来,这倒是优点。你可以自由地做任何事情。”
  “可她还是个哑巴。”
  “对于女人来说,这是优点,你听不到她骂你的话。”
  “她也是个聋子呀!”
  “这难道不好吗?你可以尽情地骂她,而她却听不见。”
  “她还是个跛子呢!”
  “这也是缺点吗?你可以去追逐别的女人,而她不能老跟着在你后面。”
  “她还是个驼背!”
  “我真弄不懂你!”媒人绝望地叫道,“你难道就不能容忍她一个错误吗?”
  这个故事固然是
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!