友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
读者十年精华-第1296部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
作者:塞缪尔·斯迈尔
出处《读者》:总第6期
Provenance:《中国青年报》
Date:1980。11。25
Nation:英国
Translator:少波悟生继前
通常,我们既可以通过一个人所结交的朋友,也可以通过他所阅读的书籍,来了解他的为人。因为人们不仅彼此结伴,而且还跟书籍结伴。无论所结交的是人还是书,人生总该时常有良师益友才行。
一部好书,可以成为我们的莫逆之交。它过去、现在、将来对我们始终如一。书是最有耐性并最令人愉快的朋友,即使在我们穷困潦倒或悲哀痛苦之际,也不会背弃我们。它待人和蔼,始终不渝。它在我们青春年少之时给我们以快乐和教诲,在我们黄昏暮年之时给我们以慰藉和同情。
正如两个人由于对第三者怀有相同的敬慕而成为朋友一样,人们常常由于对某本书的共同兴趣而互相亲近起来。俗话说:“爱屋及乌”。而“爱吾及书”却更有道理。书籍是一种更忠实、更高尚的友谊的纽带。人们可以通过共同喜爱的作者而趋于思想一致,感情一致,互相同情。读者由于对作者产生共鸣而结成一体,作者也由于被读者理解而永具活力。
哈慈利特曾经说过:“书籍蜿蜒伸入我们的心灵,诗人的诗句在我们的血流里舒缓地滑行。我们年轻时诵读它们,年老时仍然铭记它们。我们读到他人的遭遇,却感到身临其境。书籍到处可得,而且价廉物美。我们就像呼吸空气中的氧一样吸收书中的营养。”
一部好书经常是人生的圣坛,里面珍藏着一个人的思想所发掘的精华。人生的世界,大抵说来,不外乎是思想的世界。因此,最优秀的书籍是一种由高贵的语言和闪光的思想所构成的财富,为人类所铭记,所珍惜,是我们永恒的伴侣和慰藉。菲力蒲·西登尼爵士曾经说过:“与高贵的思想为伍的人,是决不会孤独的。”圣洁纯真的思想在邪念诱人的时候,可以像仁慈的天使一样纯化、保护人的灵魂,使其免于堕落。它孕育着行动的胚芽,因为高贵
的思想几乎总是激发起高尚的行为。
书具有不朽的性质,是最能持久的人类劳动产品。神庙、巨塑终归要腐朽剥落,可书却与世长存。伟大的思想不会因为时间的流逝而衰老,它们在今天看来,仍然同它们几百年前在作者的思想胚胎中蠕动一样新鲜。当时所谈及、思想的东西,至今仍然有声有色地跃于纸上,给我们启示。时间的流逝,只是淘汰了糟粕之类。文学作品之中,只有那些真正的精华才能流传千古。
书籍把我们介绍给良师益友,使我们认识迄今为止人类最伟大的灵魂。我们聆听他们的谈话和事迹,竟觉得他们真的还活着,并且与他们息息相通,共享乐,同悲哀。他们的经历成了我们的经历,在某种程度上,我们仿佛觉得活动于他们所描绘的情景之中。
伟大高尚的人物即使不在人间也是不朽的。书籍载着他们的灵魂遍迹环球。书是一种活的声音,它是我们永远尊重的理性的代表。我们至今仍然受着古代先哲的影响。那些高贵、智慧的灵魂,在今天仍充满活力。
(原载《中国青年报》1980年11月25日)
注:哈慈利特系英国小品文作者,菲力蒲·西登尼系英国作家。
Number:4445
Title:追求
作者:吴玉章
出处《读者》:总第6期
Provenance:《人物》
Date:1981。5
Nation:中国
Translator:
吴玉章评自己
我觉得我有些优点,但同时又是缺点。如我忠诚坦白,但因此常乏警惕性,易受人欺;有恒心毅力,但因此做事迟缓,不敏捷;志趣远大,但又因好大不顾实力,常常不能完成计划;特别是“党八股”的毛病深,写文章总是长而拙;我艰苦而耐劳,克己为人,往往因此不应让步者亦让步;我能好恶人,但不能“好而知其恶,恶而知其美”,特别在使用干部上常受其害;不为威胁,不为利诱,能知足安分,存心做一好人,能随时代潮流并进,心志纯洁,大公无私,17岁以前很沉默寡言,但以后又变为多言,现在还是有时不必多言而哓哓不已,有时应言而又隐忍不发。在会议时特别在参政会中,既无急智,又无辩才,因而碌碌无所表现。因我的心思迟钝,不能应付急变,虽然有例外,但并不多。我之愚有时为常人所不及,但这样愚有时反变为智。例如我姑母的一个儿子,又是我的姐夫,大我二十余岁,与我仲兄同时得举秀才。我幼年肯听他的话,他关心我亦切。他笃信佛,好善乐施,去年以88岁高龄死后,乡间有失去生佛之感。他常对我家说,我辛亥革命、“五四”运动、大革命时代的战友,有的飞黄腾达,有的退隐山林,只有我老死不变,茹苦含辛,朝夕的奔忙,既不为名,又不为利,真是愚不可及。是的,我数十年同事的“革命英雄”们至今还剩得几人?我奋斗不懈,为的是追求人生的真理,人类的解放,常人颇难了解,而我终于得到了人类最宝贵的马列主义,彻底了解了宇宙和人生的究竟,比那些糊涂一生的人快活得多。“求仁得仁”,我正以此自傲自慰,毕竟谁是聪明谁是愚笨呢?这也可以说,愚之极却开了智之门,又是辩证的真理。我有学而不厌的好处,虽然有不少的缺点,我愿在党的领导下,同志们的批评下,和自己的努力学习下,发扬我的优点,克服我的缺点,以完成我革命的志愿。
(本文摘自吴玉章同志1942年在延安给党中央写的一份自传。原载《人物》1981年第5期,标题系本刊所加。)
吴玉章的座右铭
“我志大才疏,心雄手拙,好学问而学问无专长,喜语文而语文不成熟。无枚皋之敏捷,有司马之淹迟。是皆虚心不足,钻研不深之过。年已八一,寡过未解,东隅已失,桑榆未晚。必须痛改前非,力图挽救。戒骄戒躁,毋怠毋荒。谨铭。”
Number:4446
Title:皮包公司
作者:雨辰
出处《读者》:总第6期
Provenance:《青年一代》
Date:1981。16期
Nation:中国
Translator:
踩出一条新路
“皮包公司”的发起人,现任“经理”陈钢,是一个仅有小学毕业文凭的徒工,28岁。在重庆市区一间不足10平方米的旧式小阁楼上,陈钢乐呵呵地拎出一个皮包对记者说:“这就是我们的情报资料服务公司。”他兴致勃勃地打开了皮包,摆在我们面前的是:
《业余技术资料服务网成员登记表》;
《业余技术资料服务网业务档案》;
《业余技术资料服务网收支明细帐》;
全国各地要求检索、翻译资料的大量信函。
透过这一份份表格、信件,记者仿佛感到,这是来自祖国四面八方的一张张笑脸在这里热情地洽谈。他们的要求是那样诚恳、迫切:
“……你们的业务很好,我系有一项科研‘机械优化设计’,急需有关资料,特请你们协助。内容有:①从英、俄、德、日杂志中检索有关机械优化方面的论文(包括计算机程序)……
华东工程学院五系”
“……对你们创办的这种为四化服务的科技机构很感兴奋……我校勤工俭学,提炼山苍子油中的各种香料成分,苦于找不到提炼方法的资料。请代为查找……
广西壮族自治区灌县中学”
“多有意义的工作呵!”赞叹之余,记者不禁发问:你是怎样想到要搞服务网的呢?
陈钢沉思地说:1979年,我被分配到鸡鸭加工厂工作,每天用镊子拔毛,一人一天只能拔十几只鸭子的二毛,效率很低;师傅们的手长年累月泡在冷水池中,得了关节炎,眼睛一眨不眨地盯着比头发丝还细的绒毛,视力减退。看到这些,心里真有股说不出的滋味。嫌弃这工作,回避这现实?我感到这是一个青年的耻辱!改变这面貌,踩出一条新路,岂不也是我学徒的一个新内容!我决心把待业时学到的一点英语知识用起来,花了三个月的业余时间,查找了丹麦、英国、加拿大有关食品加工的资料,终于找到了“石蜡拔毛”这种经济易行的办法。在领导的支持下,我和女朋友,还有另一位青年经过试验,使拔二毛的工效提高了100多倍。
尝到了甜头,我搞检索、翻译资料的劲头更足了,一到工余便关在小屋子里干起来。我也曾听到“我们不接待外国人,学外语有啥用”、“弄情报搞啥子名堂”的风言风语,但是,每当我们编辑、刻印的《食品工业情报资料索引》发出去,受到热烈欢迎,全国上百个同行业兄弟单位纷纷来函联系时,就更鼓舞了我的斗志。上海、广州、济南等食品公司赞扬我们做了件很有意义的工作。南京一位50多岁的食品机械专家还专程到重庆拜访,他十分激动地说:“商业部也找不到的东西,你们给我解决了……”
搭起这座桥梁
“那么,情报检索工作以往就没有人搞吗?”
陈钢说:“准确点讲,这还是个很薄弱的环节。特别是像我们这样的行业,生产部门几乎没能力检索需要的资料,急需同情报部门之间搭起一座桥梁。”
说到这儿,记者想起一个事例:有一家保温瓶厂从1969年起,苦战10年,搞成一项“以镁代银”镀膜工艺,鉴定时一查文献,才发现英国人早在1929年就搞出来了。可见技术情报资料的重要。
陈钢接着说:我们搞服务网就是企图搭起这样一座咨询服务桥梁。但是,它必须具备3个条件:1.外文语种要相对齐全,起码要有英、法、德、日、俄等5个以上的语种;2.学科专业要相对齐全,应有一批各行各业懂专业的外语人才;3.成员必须具备一定的检索、翻译技能。
陈钢翻动着一张张成员登记表说:这些人在不同的行业里都学了点外语,总想找一条门路把自己学到的知识献给四化事业。你看,这是一位山东青年托他出差的弟弟捎来的申请书:“我之所以要求参加你们的服务网,是想叫我学到的外语有个用武之地。”所以说,是自学外语的共同经历和期望把我们结合起来了。
1980年12月14日,在市中区科委的支持帮助下,重庆市业余技术资料服务网诞生了。拥有133名成员(1981年3月份统计)的服务网,阵容相当可观:英语、日语、法语、德语、俄语等检索、翻译人才应有尽有,地质、生物、医学、石油、贸易、农业、计算机、仪表、光学仪器、化工、轻工、纺织、食品工业、教育、艺术、哲学、法学、历史、旅游等专业已达37项。
这些成员自学的占67%,外语院校毕业的占33%。青年占75。6%,中老年占24。4%。
到1981年6月份为止,他们已经为南京、石家庄、广州、上海、徐州、重庆等地的有关单位,检索、翻译了100多份国外资料。
信息传友谊
“这样庞大复杂的班子,你们是采取什么方式活动的呢?”
陈钢说:按大家承认的“章程”办事,贯彻“团结外语人才,当好工程技术人员活字典”的宗旨。我们的工作程序是:用户出课题检索复制翻译交用户。我负责信函的处理、任务的分配和出纳,另一位同志担任会
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!