友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
读者十年精华-第2496部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
不必那么认真,主要目的还是交流感情,增进友谊,满足文化生活的需要;否则,计较起来,会给对方造成不佳的心情。据说国民党元老胡汉民极爱下象棋,又把输赢看得很重,在一次宴会后与棋艺不凡的陈景夷对奕时,本来已一比一平局,却要下第三局,在残局时被对方打了个死车,顷刻间胡汉民脸色苍白,大汗淋漓,又急又恼,当场晕厥,三天后竟因脑溢血死亡。
我们不但要尽量避免因自己的不慎造成别人下不了台,而且要学会在对方可能不好下台时巧妙及时地为其提供一个“台阶”。否则,很可能会由于方法不当,本来是帮助对方下台,结果反而弄得对方更尴尬。这里也有几点应注意:
1。要注意不露声色 既能使当事者体面地“下台阶”,又尽量不使在场的旁人觉察,这才是最巧妙的“台阶”。有一则报道很能启发人。一次,一位外国客人在天津水晶宫饭店请客,请10个人要3瓶酒。饭店女服务员小丁知道10个人5道菜起码得有5瓶酒,看来客人手头不那么宽裕。于是,她不露声色地亲自给客人们斟酒。5道菜后,客人们的酒杯里的酒还满着。这位外宾脸上很光彩,感激小丁给他圆了场,临走时表示下次还来这里。如果小丁想让这位外宾“出洋相”是太容易了,但那样就会失去一位“回头客”。善于交往的人往往都会这样不动声色地让对方摆脱窘境。
2。要注意用幽默语言作为“台阶” 幽默是人际交往的润滑剂,一句幽默语言能使双方在笑声中相互谅解和愉悦。作家冯骥才在美国访问时,一位美国朋友带着儿子到公寓去看他。他们谈话间,那位壮得像牛犊的孩子,爬上大冯的床,站在上面拼命蹦跳。如果直接了当地请他下来,势必会使其父产生歉意,也显得自己不够热情。于是,大冯便说了一句幽默的话:“请你的儿子回到地球上来吧!”那位朋友说:“好,我和他商量商量。”结果既达到了目的,又显得风趣。
3。要注意尽可能地为对方挽回面子 有时遇到意外情况使对方陷入尴尬境地,这时,你在给对方提供“台阶”的同时,如能采取某些妥善措施,及时为对方面子上再增添一些光彩,那是最好不过的了,会使对方更加感激你,譬如本文开头周总理对苏翻译的做法。帮助对方挽回面子,会使他对你感激不尽。
Number : 8493
Title :科坛十烈
作者 :
出处《读者》 : 总第 102期
Provenance :《消费时报》
Date :
Nation :
Translator :
1、科学家帕利西因说化石是动物的遗体而不是“造物主的游戏”,被“宗教裁判所”判处死刑。
2、比利时生理学家维萨留斯,由于出版了解剖学著作《人体结构》,于1564年被迫去圣地耶路撒冷作忏悔,归途中遇难。
3、4世纪,埃及亚历山大城的女天文学者伊巴蒂研究天体而被视为妖术,惨遭杀害。
4、塞尔维特在《基督教信仰的复兴》一书中提出血液循环的见解,被烤两个多小时后死去。
5、坚持哥白尼“日心说”的布鲁诺,先被投入监狱,后于1600年2月17日在罗马鲜花广场被烧死。
6、公元前5世纪,希腊学者希帕斯对“万物都是数”的错误命题提出异议,被当作“叛徒”活活抛入大海里。
7、18世纪为证明雷电是放电现象,俄国利赫曼用绝缘的铁杆向天取电,被雷电击死。
8、德国里利塔尔,操纵自制滑翔机,一生进行了2000多次试验飞行,1896年8月12日不幸在滑翔中失事殒命。
9、誉为“国宝”的日本野口英世,不顾高龄,亲身到非洲考察“黄热病”,不幸感染此病身亡。
10、391年,希腊女数学家海帕西娅,坚持传播科学知识,被暴徒施以肉刑,投放火中。
Number : 8494
Title :漫画与幽默
作者 :
出处《读者》 : 总第 102期
Provenance :
Date :
Nation :
Translator :罗宏斌
相似的笑
我在卢浮宫看到了名画《蒙娜·丽莎》。画中蒙娜·丽莎的笑容,使我想起了丈夫的话,他认为我撒谎时,也是这样笑的。
要求完美的人
我所认识的一对夫妻正讨论着刚贴好的壁纸。丈夫对刚贴好的壁纸不太满意,而妻子却无所谓。为此,丈夫很恼火,他对妻子说:
“这个情况的出现,就在于我是个要求完美的人,而你却不是。”
“说的对极了。”妻子回答道,“这就是为什么你娶了我,我嫁给了你。”
要求同等“待遇”
我姨妈在一个商店专门处理顾客意见。
一次,她同我姨夫发生了口角。为了和好,我姨夫来到提意见的顾客队伍中,等待着我姨妈的接待。当轮到姨夫提意见时,他告诉我姨妈说:“今晚带你出去吃一顿。”姨妈听后,脸上顿生光彩,并使劲吻了一下姨夫。
排在姨夫后面的一位男顾客走上前,对我姨妈说道:“我的意见和前面的这一位一样。”
Number : 8495
Title :漫画与幽默
作者 :
出处《读者》 : 总第 102期
Provenance :
Date :
Nation :
Translator :林文琴
第二位妻子
一对看似不很年轻却很富有的夫妇走进珠宝店,面对众多漂亮的手镯,琢磨了半个多小时。有两只手镯他们非常喜欢,其中一只价格相当贵,另一只较便宜,这使他们一时拿不定主意买哪一只好。
当然,店主希望他们买价格贵的那一只,这样可以相对赚钱多一些。于是他对那位太太说:“别傻了,还是让你丈夫多花点钱,不然他会把这些钱花在第二位妻子身上的。”
一阵沉默后,那位太太生气地嚷道:“我就是他的第二位妻子。”
Number : 8496
Title :漫画与幽默
作者 :
出处《读者》 : 总第 102期
Provenance :
Date :
Nation :
Translator :吕尔勤
电话
疲惫不堪的丈夫一回到家里就对妻子说:
“无论谁来电话找我,你都说我不在家。”
过了没多一会儿,电话铃响了,妻子拿起了话筒:
“是的,我丈夫在家。”
丈夫一骨碌从床上爬起来,不快地说:
“我不是说过让你……”
“别生气,亲爱的。”妻子说,“电话不是找你的。”
Number : 8497
Title :漫画与幽默
作者 :
出处《读者》 : 总第 102期
Provenance :
Date :
Nation :
Translator :王艇
忘了告诉
有位去乡下度假的游客冲进一家小酒店喊道:“救人呀!我岳母陷进了沼泽地,已经快淹没她的双脚了。”
“别着急,”一位当地人说,“我喝完这杯酒会帮你把她拖出来的。”
“谢谢,”游客说,“那我也喝一杯,边喝边等你。”
“走吧,”当地人干完杯后说,“现在可能快要淹到你岳母的膝盖了。”
“肯定不会,”游客说,“我忘了告诉你,她是头先栽进去的。”
Number : 8498
Title :漫画与幽默
作者 :
出处《读者》 : 总第 102期
Provenance :
Date :
Nation :
Translator :愚人
各有所烦
我感到疲乏了,便一屁股在客厅的沙发上坐下。不出几秒钟,我女儿房里的录音机便炸出音乐,打搅了我很需要的安宁。我尽可能不动气地喊道:“曼迪,请把那个吵吵闹闹的玩意儿关掉!我快被它吵疯了!”
“好吧,妈妈。”曼迪用喊声回答。接着她便关掉了洗衣机。
Number : 8499
Title :漫画与幽默
作者 :
出处《读者》 : 总第 102期
Provenance :
Date :
Nation :
Translator :
四条腿的动物
老师:“贝蒂,给我说出两个四条腿的动物。”
贝蒂:“两只母鸡。”
Number : 8500
Title :漫画与幽默
作者 :
出处《读者》 : 总第 102期
Provenance :
Date :
Nation :
Translator :刘晖
鸡腿
一个顾客生气地冲着一个忙忙碌碌的饭店服务员嚷道:“这是怎么回事?难道你没看见这只鸡的腿一条比另一条短了一截吗?”
“那有什么?”服务员答道,“你到底要吃它,还是要和它跳舞?”
要命还是要钱?
一个商人乘出租车从一个地方到另一个地方去。途中汽车不慎打滑,直向路旁的深坑滑下去。司机惊恐地喊叫:“汽车失灵,我控制不住了,怎么办呀?”
商人忙喊道:“你至少该把计程器先给我关上!”
亏本生意
迪叶南低着头来到她父亲身边,说:“爸爸,您知道富翁沃赖夫吗?他欺骗了我,我快要做母亲了!”父亲盛怒之下对他的女儿喊道:“我非杀了那个无赖不可,告诉我,他住在哪儿?”
父亲怒气冲天地等着沃赖夫的到来,然而,沃赖夫走过来十分平静地对他说:“您不要太激动,我绝不会逃跑。如果您女儿生个男孩的话,我可以付给她5万元;即使生个女孩,我也付给她3万元,这难道不是公平交易吗?”
父亲低下头想了想,怒气满面,斩钉截铁地说:“那你肯定亏!”
Number : 8501
Title :相逢何必曾相识
作者 :阿迪斯·惠特曼
出处《读者》 : 总第 102期
Provenance :
Date :
Nation :美国
Translator :
遇到不认识的人无须瞠目结舌。引他们打开话匣子,你会得益无穷。
加拿大新斯科夏省那天天气温暖,可是我站在车站月台颤抖不已。有位大名鼎鼎的作家就要到达,我是大学校刊编辑,被派来接他。
大人物终于到了,我讷讷不能言,片刻之后,才勉强说了句:“我也能写作。”
他和蔼可亲的回答:“那么,我们的话题可多了。”但我却吓得说不出话来,相信自己已说错话了。
害怕陌生人这种心理,我们大家都会产生,例如在聚会上我们想不到有什么风趣或是言之有物的话可说的时候;在求知面试中拚命想给人好印象的时候;事实上,无论何时何地,我们遇上看来有趣的人时,心里都会七上八下,不知该怎样打开话匣子。
然而,懂得怎样毫无拘束地与人结识,能使我们扩大朋友的圈子,生活丰富起来。
多年来,我以记者身分跑遍世界各地,我和陌生人的谈话有许多是毕生难忘的这就好像你不停地打开一些礼物盒,事前却完全不知道里面有什么。老实说,陌生人引人入胜之处,就在于我们对他们一无所知。
譬如说新奥尔良那个修女,她看起来温文尔雅,不问世事。但是我不久便发现,她的工作原来是协助粗野的年轻释囚重新做人。我还在加拿大一列火车上遇到一位一本正经的老妇,她说她正前往北极圈内的一个村庄,因为她听人说在那里会见到北极熊在街上走!
跟我谈过话的陌生人,几乎每一个都使我获益非浅。
我在公园里遇到的一个园丁,他告诉我关于
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!