友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
读者十年精华-第878部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
1986年农历十月十七日的傍晚,老龟又爬进了徐先平的家门。这是它第一次打破每年端午探访的常规。
不到五个月的游历生活,它的体重不仅没有象以前那样有规律地增加,反而由放走时的1900克降到了1875克。龟壳上的四只铜环也不知丢失在哪里,留下的只有四个圆圆的黑洞和徐先平的姓名(熊绍兰的姓名和当时的日期都已模糊不清)。这一切表明,近几个月来老龟的心情和处境是不大好的。徐先平猜想,大概是自己与它结缘的新闻公诸报端后,全国各地的书信雪片似地飞来,一个老实厚道的农民可经受得了这声势浩大的场面?老龟也许在为恩人担忧吧!
Number:3075
Title:自杀
作者:张申府
出处《读者》:总第78期
Provenance:所思
Date:
Nation:中国
Translator:
人若想得开,一定自杀:生活不过这么一回事,活着有什么特别趣味呢?
人若想得开,一定不自杀:既然都不过这么一回事,又何必多此一举呢?
人若想不开,一定不自杀,所谓好死不如赖活着。
人若想不开,一定自杀,所谓一时短见。
想得开,也想不开,自杀也不自杀:谁能合此二者?是谓通道。
人固不可轻生,也不宜把生看得太重。人如不把生活看得太重,什么事不可为?人如不把生活看得太轻,自然不轻于为恶。
如果天下善事皆待我而举,我何为死?如果天下恶事,我皆与有责,死也无益。
许多好事不敢为,也不过贪生之乐,吝惜一死罢了。有死之心,不轻一死,而行不惜死之事,死于一次,而不天天死,“不死”自此起。
──张申府《所思》
Number:3076
Title:境随心变
作者:
出处《读者》:总第78期
Provenance:
Date:
Nation:
Translator:
寒雨夜,在墨尔本,远离家庭和朋友,我在街上踽踽而行,顾影自怜。忽然有辆计程车在我身旁停住。“上车,老兄,”司机喊道。
我说我没有车钱。可是他说:“别担心,我请客。我已经有了7个儿子,刚才听说又有了个女儿。你是我能以报喜的第一个人。”
象变魔术,世界立刻就好了。
Number:3077
Title:生活
作者:
出处《读者》:总第78期
Provenance:
Date:
Nation:
Translator:
生活是蜿蜒在山中的小径,坎坷不平。沟崖在侧,摔倒了,要哭哭就哭吧,怕什么,不必装模作样!这是直率,不是软弱,因为哭一场并不影响赶路,哭一场能增添一分小心。山花烂漫,景色宜人,陶醉了,要笑笑就笑吧,怎么了,不必故作矜持!这是直率,不是骄傲,因为笑一次并不影响赶路,笑一次能增添一分信心。
在生活的道路上,要哭就哭,要笑就笑吧!
只是别忘了赶路。
Number:3078
Title:求己
作者:
出处《读者》:总第78期
Provenance:
Date:
Nation:
Translator:
南宋建都临安(杭州)后,城内寺院林立,香火盛极一时。一天,孝宗皇帝幸游天竺寺,见观音像,问随游之净晖法师:“人持念珠念观音,观音持念珠念谁?”对曰:“仍念观音。”孝宗问其何故。净晖法师幽默地答道:“求人不如求自己。”孝宗笑而赞之。
Number:3079
Title:经验之谈
作者:
出处《读者》:总第78期
Provenance:
Date:
Nation:
Translator:
经验的成分里,消失的幻想比学得的知识多。
想象是观念之母,可是她不会管教自己的女儿。
“不愉快”的最好定义,就是我们的才能和我们的期望之间的差别。
秘密并非不可告人之事,而是你私下向人耳语的事。
懒惰走得极慢,不久便会被贫穷赶上。
Number:3080
Title:煞风景的话
作者:
出处《读者》:总第78期
Provenance:
Date:
Nation:
Translator:
美国《纽约》杂志向读者征求煞风景的话一开头就保证使谈话继续不下去的句子。下面是来稿中一些“最煞风景的”:
“让咱们坦率地谈谈对彼此的意见。”
“真的,你能帮我一个大忙吗?”
“这颗钻石不是真的,对吗?”
“姑娘,看起来你很显老,你到底多大年纪?”
“我丈夫比你丈夫强多了!”
“我才不稀罕这个,我有的是钱。”
“我当初真是瞎了眼,找了你这么个……”
Number:3081
Title:简单的真理
作者:
出处《读者》:总第78期
Provenance:
Date:
Nation:
Translator:
Δ不想保守秘密的人对秘密最感兴趣。
Δ不仅仅依赖自己判断的人能作出好判断。
Δ所有的鸟都喜欢听自己唱歌。
Δ玻璃、瓷器和名誉容易破裂而且永远修不好。
Δ吵架是弱者的武器。
Δ再坏的人暗地里也尊敬好人。
Δ坏邻居只计算别人的收入,从来不算他的支出。
Δ机会的缺点在于远去的总比过来的大。
Δ要想忘掉一切烦恼,穿上一双比你的脚小一号的鞋试试。
Number:3082
Title:乐何如之
作者:
出处《读者》:总第78期
Provenance:
Date:
Nation:
Translator:
快乐,任何人都唾手可得,但大多数人却懒得要它,认为太费事了。
作家兼歌舞表演艺人华纳·施尼德说:“我们常犯的一项错误是:不把快乐分给别人,而把它保藏起来。”
Number:3083
Title:猴子和狐狸
作者:
出处《读者》:总第78期
Provenance:
Date:
Nation:
Translator:
“你能说出一个动物,它如此有能耐,以致于我竟模仿不了它吗?”猴子向狐狸吹牛说。狐狸却也针锋相对:“你能说出一个动物,它如此没有出息,以致于它竟能够想到要模仿你吗?”
我们的作家!还要我说得多么明白?
Number:3084
Title:买花偶遇
作者:
出处《读者》:总第78期
Provenance:
Date:
Nation:
Translator:
下班回家,顺道在超级市场买束花给太太。排队付钱时我站在三位女士后面,她们都推着满载的小车。在我面前的一位含笑说:“排在我前面吧。”第二位说了声“请”,挥手示意让我。第三位心照不宣地望了她们一眼,也让我过去了。我庆幸自己好运,便掏钱付帐,只听见第一位对后面的两位说:“你知道,应该鼓励他。如果他等得太久,也许以后再也不肯买鲜花送给女子了。”
Number:3085
Title:不可思议
作者:
出处《读者》:总第78期
Provenance:世界49大迷
Date:
Nation:
Translator:王建康、李黎明
再生的少女
1926年,有个可爱的小女孩在印度的德里诞生了,她的名字叫香蒂·迪庇。刚诞生时,一点也没有什么异常,可是,到了7岁的时候,有一次小香蒂突然莫名其妙地对她母亲说:“妈妈,我以前曾在马图拉城居住哩。”她还煞有其事地告诉母亲马图拉和当初家中的情况。以后,香蒂又好几次提到此事。父母亲看到才7岁的女儿尽说些不着边际的话,很是担忧,就带她去看病。医生听了香蒂的叙述,迷惑不解:“真奇怪,这孩子一点没有精神异常的症状,怎么会说出这些叫人难以相信的事呢!再观察一段时间吧。”
但是,香蒂到了9岁,仍然没忘记在马图拉生活过的事:“妈妈,我以前说过在马图拉居住过吧?我在那儿结了婚,还生了3个孩子呢!我住在马图拉时名字叫露琪。”香蒂还向母亲告诉了3个孩子的姓名和特征。父母亲听了女儿如痴的絮叨,心里越发焦急:孩子的病情大概更严重了,时常在暗地里抹眼泪。
一天,有一个客人来找香蒂的母亲。香蒂一见到来人,突然叫了起来:“妈妈,这个人是我从前丈夫的表兄!他也住在马图拉呐。”客人听到香蒂的话,惊诧不已,对香蒂的母亲说:“您女儿一点没说错,我以前是住在马图拉。可是,她怎么知道这件事的呢?”
事情传开后,引起了印度政府的重视,专门组成了特别调查委员会,把香蒂带到马图拉进行实地调查。香蒂出生后一直没有离开过德里。可是一到马图拉,她竟能用马图拉方言与来接她的当地人热情地打招呼,好像遇到了阔别的挚友。当她走到一间房子门前时突然停住了脚步,对旁人说:“这儿就是我从前住的房子。”她走进门去,指着一个老人说:“他正是我从前丈夫的父亲呀。”接着,她又认出了自己的两个孩子,还向人们详细地叙述了以前在马图拉的生活,讲到朋友之间的交往,附近的山水景色以及当时所在学校的情形。当地人听了她的叙述,都很吃惊,她讲的竟完全正确,当时的情况正是如此。“看来,小香蒂正是再生之人呐。”前来调查的人们不得不得出这样的结论。
在印度这个古老的佛国,还真有不少再生之人呢。斯瓦尔拉达·米修拉就是其中之一。一天,他在骑自行车的旅行途中,猛然想起似地指着一间从未到过的房子说,他曾经在这里住过一段时期,还说了当时的往事。这使随行的家人大为吃惊,他们跑进村里一打听,斯瓦尔拉达说的事正是几十年前在这里发生过的事!据说斯瓦尔拉达已死而复生3次了。
印度还有个叫加斯庇尔的少年死去不久,在35公里外的村庄中一个叫亚琪的人去世的当天,加斯庇尔忽然在停放于家中的棺材里苏醒了。当人们把他拉出棺材后,他居然知道素不相识、远在他乡的亚琪的长相和那个村庄里发生的种种事情。
千里返故乡的棺材和无人船
1899年,美国的一个名叫查尔斯·阔夫兰的著名演员逝世,安葬在得克萨斯州的加尔维斯顿。
可是,到了第二年的9月,一场罕见的风暴席卷加尔维斯顿。风暴掀起了滚滚巨浪漫上堤岸,把阔夫兰的棺材从海滨墓场的墓穴中冲了出来,卷入了大海。
风暴过后,阔夫兰的女儿凯尔德尔德看到被破坏的墓穴,想到父亲死后竟然不得安宁,不禁失声痛哭:“父亲虽然去世,我还是要守在他老人家的身边。无伦如何我要找到父亲的棺材。”于是,她每天四处寻找,还好几次在报纸上刊登广告:“若有人发现来路不明的棺材,务请通知,当致谢酬。”
年复一年,凯尔德尔德始终没有放弃寻找父亲棺材的念头。光阴荏苒,转眼20多年过去了,还是没有任何线索,凯尔德尔德却为此花费了几百万美元。在阔夫兰逝世28年的1927年9月15日早上,凯尔德尔德打开报纸,突然,一条新闻跳入眼帘:
“著名演员查尔斯·阔夫兰在1899年去世,葬于加尔维斯顿。翌年,该地遭到特大风暴,加尔维斯顿的墓穴被海水冲开,棺材被卷入大海。死者家族长期来四处寻找,一直未曾发现。可是,令人惊异的是,现已查明,这口棺材随着墨西哥湾的海流,绕过佛罗里达海岸,已抵达
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!