友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
29书城 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』
我的美母教师 | 乡村精品合集 | 乡村活寡 | 乡村欲爱 | 乡村春潮 | 乡村花医 | 欲望乡村(未删) | 乡村艳福 | 乡村春事 | 人妻四部曲

飘(乱世佳人)作者:玛格丽特.米切尔-第167部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!

一个人,还是在找一样东西?〃“我也不知道,我没好好想过,瑞德,你觉得我还会梦想上
生活安定的地方去吗?〃“不会的,〃他边说,边捋了捋她那篷乱的头发。〃我认为不会的。
作梦不应该是这样作的。不过我认为你要是平时习惯于安定的生活,吃得饱,穿得暖,你就
不会再作那样的梦了。思嘉,我一定使你过安定的生活。〃“瑞德,你真好。〃“感谢您的照
顾,太太,思嘉,我劝你每天早上起来的时候就对自己说:'我永远不会再挨饿了,我永远
不会再有麻烦了,只要瑞德和我在一起,只要美国政府能维持下去,’〃“美国政府?〃她吃
惊地问,随着就坐起来,脸上的泪珠还没有干。
    “过去联盟的钱现在已经变成了贞洁的女人,我用一大部分买了公债了。”“我的老天
爷!〃思嘉喊道,直直地坐在他腿上,刚才的噩梦也全然忘记了。〃你的意思是说你把钱借给
了北方佬吗?〃“利息相当高啊!〃“百分之百的利息我也不管,你一定要马上卖掉。让北方
佬用你的钱,亏你想得出。〃“那我这钱怎么花呢?〃他笑着问,这时他发现她已经不像刚才
那样吓得睁着大眼睛了。
    “怎么怎么花,你可以到五点镇去买地皮呀。我敢说,你那些足可以把整个五点镇
都买下来也够了。〃“谢谢你,可是我不想要五点镇。现在北方冒险家的政府真正控制了佐
治亚,很难说会再发生什么大事。成群的秃鹰正从四面八方向佐治亚起来,我不想逃避,我
要和他们周旋,你明白吗,做一个像样的投靠北方人的人就得么这干,不过我并不信任他们
。我也不想把钱用买房地产,我愿意买公债,公债可以藏起来,房地产就不那么好藏了。”
“你认为〃她问,因为她想起自己经营的木材厂商店,脸都发白了。
    “我不知道。不过你用不着这么害怕,思嘉,新上任的州长是我的朋友。现在时局还不
太稳定,我不想把很多钱投放在房地产上。〃他把她挪到条腿上,微微向后一仰,伸手拿了
一支雪茄点上,她两只赤脚悬空坐在那里,看着他棕色胸膛上的肌肉伸缩,就把害怕的事全
忘了。
    “既然谈房地产,思嘉,〃他说。〃我打算盖一所房子,除可以强迫弗兰克住在皮蒂小姐
的房子里,我可不行。一天到晚听她嚷嚷三回,我可受不了。还有,彼得大叔就是把我杀了
,也不会让我住进神圣的汉密尔顿家的房子。皮蒂小姐可以请英迪亚·;威尔克斯小姐和她同
住,免得坏人来捣乱,咱们回到亚特兰大以后,先住在民族饭店的新婚套间里,等咱们的房
子盖好了就搬过去。咱们离开亚特兰大之前,我就在跟他们讨价还价,准备买下桃树街那一
大片空地,就是莱顿家旁边那块空地,你一定知道我说的地方。〃“啊,瑞德,这简直是太
好了。我多么想有一所属于自己的房子呀。我要一所特大的。〃“咱们总算在这件事上有了
一致的看法,盖一所和这里的法式建筑一样的白灰墙、铁花栏杆的房子,好不好?〃“唔,
不好,瑞德,不要新奥尔良这种老式的房子。我要最新式的,我看到过一个图样,在让
我想一想在我看一份《哈沪斯周报》上,是模仿一所瑞士chalet。〃“一所瑞士
什么?〃“chalet。〃“哪几个字母?〃她把这个词的读法告诉了他。
    “噢,〃他一面说,一面捋了捋小胡子。
    “非常好看,斜度不同分成两段的屋顶上,上面有一溜栅栏,两头各有一个尖塔,是用
彩色木瓦板盖的。尖塔上的窗户镶着红蓝琉璃。看上去可时髦了!〃“我想回廓上还有锯齿
形的栏杆吧?〃“是埃〃“回廊屋顶的边上还有木头做的云形花饰垂下来,是不是?〃“是的
。你一定见过这么一所房子。〃“我是见过但不是在瑞士。瑞士人非常聪明,对建筑艺
术更有独到之处,你真的要这样一所房子吗?〃“啊,是呀!〃“我原来希望你和我结婚之后
,能提高你的格调,你为什么不喜欢法式房子,或六根白柱子的殖民地式的房子呢?〃“实
话对你说吧,看上去过时的,俗气的,我都不想要,里面我要用红纸糊墙,用红天鹅绒做门
帘。啊,我要有好多高级胡桃木家具,还要华丽的厚地毯,还要啊,瑞德,当别人看了
咱们的家,都会羡慕得脸以发青的。〃“有必要让大家这样羡慕咱们吗?你要是高兴,可以
让他们羡慕得脸色发青。不过,思嘉。你想过没有,现在大家都这么穷,咱们布置房子这样
摆阔气,能算是格调高吗?〃“我就要这样,〃固执地说。“过去他们对我们那么刻薄那么看
不起,现在我也不能让他们好受,我们要大开宴会,让全城的人后悔当时不该说那么多难听
的话。〃“可是谁会来参加我们的宴会呢?〃“当然是人人都会来的。〃“那可不一定。这些
保守派是宁肯死了也不认输的。〃“唔,你这是说什么呀!你只要有钱,大家就一定喜欢你
。〃“南方人可不是这样,有钱的投机商要想进入上等人家的客厅,比驼穿眼还要难。至于
投靠北方的人我是说我和你,我的宝贝儿要不是受到唾弃,就算走运了。不过你要
是想试一试,我可以全部支持你,亲爱的,我也一定会为你所作的一切努力感到非常高兴,
既然一再谈到钱,那就让我把话说清楚,家里过日子,买穿戴,你要多少钱,我给你多少钱
。你要是喜欢首饰,也可以买,但是要由我来帮你挑选,你的格调太低了,我的宝贝。给韦
德,爱拉,想买什么,你就买什么。要是威尔·;本廷种棉花种得好,我也愿意资助,帮你卸
掉在克莱顿区你那么喜爱的那个沉重的包袱。这可以说是很公平了吧?〃“当然,当然,你
是很慷慨的。〃“不过请你仔细听明白。一分钱也不能花在你那个商店上,一分钱也不能花
你那劈柴厂上。〃“唔,〃思嘉说,脸也沉下来,在这蜜月期间,她一直在想找个理由提起这
个话题,要一千块钱,再买五十英尺地,扩大木材厂。
    “我记得你老吹嘘,说自己是个开明的人,我做生意,别人有些什么议论,你全不在意
,谁知你和所有的男人都一样,就怕人家说我当家。〃“咱们巴特勒家谁当家,那是任何人
都不会有什么疑问的。〃瑞德慢条斯理地说。〃傻瓜说些什么,我是不介意的。其实,我缺乏
教养,现在有个能干的老婆,也是件值得骄傲的事,我想让你继续经营你的木材厂。这全给
你的孩子们留着吧。等韦德长大以后,他会觉得不能让继父养活了,他就可以接过去,继续
经营,但是无论是商店,还是木材厂,我一个钱都不给。”
    “那是为什么?”
    “因为我不想资助艾希礼·;威尔克斯。〃“你又来了,是不是?〃“不是。是你要问原因
。我就把原因告诉你。还有一件事,你不要以为可以在帐目上耍点花招,来蒙骗我,说你买
衣服花多少钱,家里的开销要多少钱,结果却把钱拿去替艾希礼买骡子,或者再买一个木材
厂,我要监督审查你的各项开支,什么东西多少钱,我都清楚。唔,不要以为我是在侮辱你
,你非这样做不可。我对你是不会放松的。实际上,凡是涉及塔拉和艾希礼的地方,我都不
会对你放松,塔拉倒还无所谓,艾希礼可一定要划在界线以外,我正在缓缓地驾驭着你,我
的宝贝儿,可是你不要忘记,同样也是有马嚼子和马刺的。”          

  第四十九章     第四十九章     
 埃尔辛太太竖起耳朵听了听过道里的动静,她听见媚兰的脚步声逐渐消失在厨里,厨房
里碟子和银器的碰撞声说明正在准备点心,她就回过头来悄悄地对在场的几位太太说起话来
。当时这几位太太正在客厅里围坐在一起做活,针线筐子就搁在腿上。
    “就我个人而言,我现在不想,永远也不想去拜访思嘉,〃她说,脸上高傲的神气显得
特别冷酷。
    联盟赈济孤寡缝纫会的其他面员一听这话,都连忙放下手中的活计,拉了拉摇椅,凑得
更近了。这几位太太早就想议论思嘉和瑞德,只是因为媚兰在场,不便开口,就在两天以前
,这对夫妇从新奥尔良回来了。现在就住在民族饭店的新婚套间里。
    “休说出于礼貌也要去拜访一下,因为巴特勒船长救过他的命,〃埃尔辛太太继续说。”
可怜的范妮也同意他的意见,说她也要去拜访。我对她说:'范妮,要不是思嘉,托米现在
也还活得好好的。你要是拜访,这岂不是对死者的侮辱吗?'范妮没有头脑,竟然说:“我
不是去拜访思嘉,我是去拜访巴特勒船长。他为救托米尽了力,没有救成,也不是他的过错
过呀。'〃“年轻人就是这样糊涂!〃梅里韦瑟太太说。〃真是的!还要拜访。〃她曾劝思嘉不
要和瑞德结婚。思嘉对她态度非常粗暴,她想起这件事,气得她那宽厚的胸脯一起一伏。”
我们家的梅贝和你们家的范妮一样地糊涂。她说要和雷内一块儿去拜访,因为巴特勒船长出
了力。雷内才没有被绞死,我说要不是思嘉出去乱跑,雷内根本就没有危险。梅里韦瑟爷爷
也要去拜访他真是老糊涂了,竟然说即便我不去感谢,他也要感谢那个大流氓。我敢说,自
从梅里韦瑟爷爷到沃特琳这狗东西那里去了一趟之后,就干起丢人现眼的现来了。还说去拜
访呢!真是的!我可不去。思嘉真是作孽竟然嫁给这样一个人。他在战争期间做投机生意,
刮我们的钱,让我们挨饿,真是坏透了。现在他又和北方冒险家和投靠北方的南方人勾结在
一起,他还是是那臭名远扬的布洛克州长的朋友呢。
    还说要去拜访,真是的!”
    邦内尔太太叹了一口气,她是个皮肤黝黑的胖女人,总是笑眯眯的。
    “他们只去拜访一次,为了礼貌嘛,多丽,我不想责怪他们。
    听说那天晚上参加活动的人都想去拜访他,我觉得这也是应该的,不知怎的,我总难以
想像思嘉是她母亲的孩子。我在萨凡纳和她母亲爱伦·;罗毕拉德是同学。当时没有比她更可
爱的姑娘了,我跟她也很要好。当时她想嫁给菲利普·;罗毕拉德,她父亲要是不反对就好了
。其实那孩子也没有什么不好年轻人难免干些荒唐事,可是后来爱伦就不得不和奥哈拉
老头儿逃走了,结了婚,生了思嘉这么一个女儿。真的,看在爱伦的份上,我也得去拜访他
们一次。〃“婆婆妈妈的,简直是胡扯!〃梅里韦瑟太太婆呼呼地说。
    “基蒂·;邦内尔,丈夫死了刚一年就又嫁人了,这样一个女人,你也要去拜访吗?这个
女人〃“肯尼迪先生实际上也是她杀害的,〃英迪亚插言说。她的语调冷淡而尖刻。她一
想到思嘉,就想起斯图尔特·;塔尔顿,就连礼貌也顾不上了。“肯尼迪先生还没死的时候,
我就总觉得她和那个叫巴特勒的人有特殊关系,一般人没注意就是了。〃几位太太一听这话
,特别是听一位老处女说这样一件事,都感到非常惊讶。她们惊魂未定,媚兰就在门口出现
了。她们刚才专心致志地在那里叽咕议论,没有听见媚兰轻盈的脚步,现在看见女主人站在
面前,她们就像小学生咬耳朵,被老师当场抓住了一样。媚兰的
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!