友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
雨果 悲惨世界 英文版1-第61部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
He is a fagot!'4' Take a good look at me; my good man!
You are Jean Valjean!'
‘Jean Valjean! who's Jean Valjean?' Champmathieu feigns astonishment。
‘Don't play the innocent dodge;' says Brevet。
‘You are Jean Valjean!
You have been in the galleys of Toulon; it was twenty years ago; we were there together。' Champmathieu denies it。
Parbleu!
You understand。
The case is investigated。
The thing was well ventilated for me。
This is what they discovered:
This Champmathieu had been; thirty years ago; a pruner of trees in various localities; notably at Faverolles。 There all trace of him was lost。
A long time afterwards he was seen again in Auvergne; then in Paris; where he is said to have been a wheelwright; and to have had a daughter; who was a laundress; but that has not been proved。
Now; before going to the galleys for theft; what was Jean Valjean?
A pruner of trees。
Where?
At Faverolles。 Another fact。
This Valjean's Christian name was Jean; and his mother's surname was Mathieu。
What more natural to suppose than that; on emerging from the galleys; he should have taken his mother's name for the purpose of concealing himself; and have called himself Jean Mathieu?
He goes to Auvergne。
The local pronunciation turns Jean into Chanhe is called Chan Mathieu。
Our man offers no opposition; and behold him transformed into Champmathieu。
You follow me; do you not?
Inquiries were made at Faverolles。
The family of Jean Valjean is no longer there。
It is not known where they have gone。 You know that among those classes a family often disappears。 Search was made; and nothing was found。
When such people are not mud; they are dust。
And then; as the beginning of the story dates thirty years back; there is no longer any one at Faverolles who knew Jean Valjean。
Inquiries were made at Toulon。
Besides Brevet; there are only two convicts in existence who have seen Jean Valjean; they are Cochepaille and Chenildieu; and are sentenced for life。 They are taken from the galleys and confronted with the pretended Champmathieu。
They do not hesitate; he is Jean Valjean for them as well as for Brevet。
The same age;he is fifty…four; the same height; the same air; the same man; in short; it is he。 It was precisely at this moment that I forwarded my denunciation to the Prefecture in Paris。
I was told that I had lost my reason; and that Jean Valjean is at Arras; in the power of the authorities。 You can imagine whether this surprised me; when I thought that I had that same Jean Valjean here。
I write to the examining judge; he sends for me; Champmathieu is conducted to me〃
'4' An ex…convict。
〃Well?〃 interposed M。 Madeleine。
Javert replied; his face incorruptible; and as melancholy as ever:
〃Mr。 Mayor; the truth is the truth。
I am sorry; but that man is Jean Valjean。
I recognized him also。〃
M。 Madeleine resumed in; a very low voice:
〃You are sure?〃
Javert began to laugh; with that mournful laugh which es from profound conviction。
〃O!
Sure!〃
He stood there thoughtfully for a moment; mechanically taking pinches of powdered wood for blotting ink from the wooden bowl which stood on the table; and he added:
〃And even now that I have seen the real Jean Valjean; I do not see how I could have thought otherwise。
I beg your pardon; Mr。 Mayor。〃
Javert; as he addressed these grave and supplicating words to the man; who six weeks before had humiliated him in the presence of the whole station…house; and bade him 〃leave the room;〃Javert; that haughty man; was unconsciously full of simplicity and dignity;M。 Madeleine made no other reply to his prayer than the abrupt question:
〃And what does this man say?〃
〃Ah!
Indeed; Mr。 Mayor; it's a bad business。
If he is Jean Valjean; he has his previous conviction against him。
To climb a wall; to break a branch; to purloin apples; is a mischievous trick in a child; for a man it is a misdemeanor; for a convict it is a crime。 Robbing and housebreakingit is all there。
It is no longer a question of correctional police; it is a matter for the Court of Assizes。 It is no longer a matter of a few days in prison; it is the galleys for life。
And then; there is the affair with the little Savoyard; who will return; I hope。
The deuce! there is plenty to dispute in the matter; is there not?
Yes; for any one but Jean Valjean。 But Jean Valjean is a sly dog。
That is the way I recognized him。 Any other man would have felt that things were getting hot for him; he would struggle; he would cry outthe kettle sings before the fire; he would not be Jean Valjean; et cetera。
But he has not the appearance of understanding; he says; ‘I am Champmathieu; and I won't depart from that!'
He has an astonished air; he pretends to be stupid; it is far better。
Oh! the rogue is clever!
But it makes no difference。 The proofs are there。
He has been recognized by four persons; the old scamp will be condemned。
The case has been taken to the Assizes at Arras。
I shall go there to give my testimony。
I have been summoned。〃
M。 Madeleine had turned to his desk again; and taken up his docket; and was turning over the leaves tranquilly; reading and writing by turns; like a busy man。
He turned to Javert:
〃That will do; Javert。
In truth; all these details interest me but little。
We are wasting our time; and we have pressing business on hand。
Javert; you will betake yourself at once to the house of the woman Buseaupied; who sells herbs at the corner of the Rue Saint…Saulve。 You will tell her that she must enter her plaint against carter Pierre Chesnelong。
The man is a brute; who came near crushing this woman and her child。
He must be punished。
You will then go to M。 Charcellay; Rue Montre…de…Champigny。 He plained that there is a gutter on the adjoining house which discharges rain…water on his premises; and is undermining the foundations of his house。 After that; you will verify the infractions of police regulations which have been reported to me in the Rue Guibourg; at Widow Doris's; and Rue du Garraud…Blanc; at Madame Renee le Bosse's; and you will prepare documents。
But I am giving you a great deal of work。 Are you not to be absent?
Did you not tell me that you were going to Arras on that matter in a week or ten days?〃
〃Sooner than that; Mr。 Mayor。〃
〃On what day; then?〃
〃Why; I thought that I had said to Monsieur le Maire that the case was to be tried to…morrow; and that I am to set out by diligence to…night。〃
M。 Madeleine made an imperceptible movement。
〃And how long will the case last?〃
〃One day; at the most。
The judgment will be pronounced to…morrow evening at latest。
But I shall not wait for the sentence; which is certain; I shall return here as soon as my deposition has been taken。〃
〃That is well;〃 said M。 Madeleine。
And he dismissed Javert with a wave of the hand。
Javert did not withdraw。
〃Excuse me; Mr。 Mayor;〃 said he。
〃What is it now?〃 demanded M。 Madeleine。
〃Mr。 Mayor; there is still something of which I must remind you。〃
〃What is it?〃
〃That I must be dismissed。〃
M。 Madeleine rose。
〃Javert; you are a man of honor; and I esteem you。
You exaggerate your fault。
Moreover; this is an offence which concerns me。 Javert; you deserve promotion instead of degradation。
I wish you to retain your post。〃
Javert gazed at M。 Madeleine with his candid eyes; in whose depths his not very enlightened but pure and rigid conscience seemed visible; and said in a tranquil voice:
〃Mr。 Mayor; I cannot grant you that。〃
〃I repeat;〃 replied M。 Madeleine; 〃that the matter concerns me。〃
But Javert; heeding his own thought only; continued:
〃So far as exaggeration is concerned; I am not exaggerating。
This is the way I reason:
I have suspected you unjustly。
That is nothing。 It is our right to cherish suspicion; although suspicion directed above ourselves is an abuse。
But without proofs; in a fit of rage;
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!