友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
时尚英语-美式生活-第17部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
t understand the meaning; even though the words are 〃English。〃 So it's not easy for outsiders to use slang correctly。
英语就像每一种语言一样是一直在变。新的俚语不断地出现,常常今天还在使用的,明天就被淘汰了。例如,在一九六O年代你若要形容一件很兴奋的事,你会说很「groovy」美好的,或是「far out」走在时代尖端的。而今天会形容为「cool」很酷,甚至「bad」好菜喔。从青少年、军人、小偷、到少数民族,美国社会中每一种附属团体都有自己的俚语。即使它们确实是英语,但是不属于那个团体的人就不会明白它的意思。因此局外人要正确地使用俚语实在不容易。
Like many languages; American English has numerous idioms that paint word pictures。 These colorful expressions e from everyday life and add spice to language。 When Americans want to make a good first impression on someone; they try to put their best foot forward。 That way; they won't get off on the wrong foot in their relationship。 Learning about idioms in a language and culture can be difficult; but don't get cold feet。 Just be careful when using these expressions。 Otherwise; you might put your foot in your mouth。
就像许多的语言一样,美语中也有许多的成语,刻画出文字的图像。这些多样化的表达方式来自于每天的生活,并为语言增添了许多风味。当美国人想要给某人良好的第一印象时,他们会先「伸出最好的那一只脚」(表现较好的一面);如此,在他们的关系上就不会「下错脚」(搞砸)了。学习一个语言和文化中的成语可能相当困难,但是也不要「让脚发寒了」(恐惧、受挫),只要在用的时候小心一点就是了。否则你可能会「把脚放进嘴巴里去了」(说错话)。
Americans enjoy making things easy on themselves。 Even their pronunciation is relaxed。 Sounds or syllables that are not stressed are shortened or bined with other sounds。 As a result; 〃What do you want to do?〃 bees 〃Whaddaya wanna do?〃 And 〃I don't know〃 sounds like 〃I dunno。〃 See if you can understand the following conversation:
Gene: Jeet yet?
Tim: No; ju?
Gene: Skoeet!
Now let's translate it into regular English:
Gene: Did you eat yet?
Tim: No; did you?
Gene: Let's go eat!
School teachers probably cringe at this kind of pronunciation。 But the fact is; that's how Americans often talk in real…life situations。
美国人喜欢把事物简化,甚至连他们的发音也很轻松自在,不是重音的发音或是音节,通常会被缩短或是和其它的音相连。因此,「What do you want to do?」就变成了「Whaddaya wanna do?」而「I don't know。」听起来像「I dunno。」看看你能不能听懂以下的对话:
吉妮: Jeet yet?
提姆: No; ju?
吉妮: Skoeet!
现在,我们来把它翻译成一般的英文:
吉妮: Did you eat yet? (你吃过了没?)
提姆: No; did you? (还没有,你呢?)
吉妮: Let's go eat! (一块儿去吃吧!)
学校的老师们对这样的发音恐怕是不敢恭维。不过事实上,通常美国人在实际的生活中都是这么说话的。
There's one type of informal language that you should avoid using; however。 Swearwords offend many people in America。 Sometimes people say 〃four…letter words〃 to express anger or pain。 Many of these 〃curse words〃 are terms from the Bible that people have misused。 For example; to damn means to punish forever in Hell; so 〃damn〃 and 〃hell〃 are strong curses。 Using the names of God or Jesus without respect can also bother people。 And one more thing: stay away from 〃dirty words〃…vulgar descriptions of sex or the human body。 True; some people talk like this; but such 〃gutter language〃 should stay in the gutter。
然而有一种非正式的语言是你应当避免使用的。在美国咒诅骂人的话是会得罪人的。有时候人们会说「四字经」来表达愤怒和痛楚。很多这类咒诅的字眼是取自圣经,但是被人误用的。例如,「Damn」该死!指的是诅咒人在地狱里受永远的刑罚,所以「Damn」和「Hell」都是很强烈的诅咒。而毫不尊重地妄用上帝或耶稣的名字也会使人很不舒服。还有一件事:绝对不要讲「脏话」……对性或是人体低俗的描述。没错,确实有人是那么说话的,不过这种属于阴沟的「脏话」就让它归于阴沟吧。
Americans enjoy being informal。 They like making themselves fortable; whether it's wearing blue jeans and a T…shirt or using informal language。 So if you want to speak real American…style English; just go casual…especially if your English teacher isn't looking。
美国人非常喜爱非正式、轻松的感觉。不论是藉由穿牛仔裤、T恤还是使用通俗的语言,他们都喜欢让自己轻松自在。所以如果你想说真正的美式英语,尽量随意就是了,尤其是你的英文老师没看着你的时候。
……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
' 关 闭 本 页 '
相关链接
? Spotlight on Munich 聚焦慕尼黑(图)
? 英国人的两种不同的休闲方式(图)
? British Pub…goer's Manner 英国酒客的举止(图)
? British Pub Etiquette 英国酒吧的礼仪(图)
? British Pub Culture 英国的酒吧文化(图)
? Spotlight on Copenhagen 哥本哈根特写(图)
? 教堂与广场(图)
? 剧院与音乐(图)
? 世界各地婚俗(三)(图)
? 美味的馅饼和细面条(图)
? 意大利:美丽神奇之国(图)
? 神秘的威尼斯(图)
牋更多厖
ABC Amber CHM Converter 7。14
Trial version
?
?
?
?
?
?
?
oh100首页 … 报栏 … 教学楼 … 科技楼 … 图书馆 … 青春教室 … 体育馆 … 艺术馆 … 时尚花园 … 联谊学校 … 我的大学 … 服务中心
电子邮件 | About |
Copyright?2000…2001 //。oh100。/ All right reserved。
?
'Amber demo'
?
ABC Amber CHM Converter 7。14
Trial version
。oh100。 奥 博 教 育 网
ABC Amber CHM Converter 7。14
Trial version
礼品店
ABC Amber CHM Converter 7。14
Trial version
用户注册
ABC Amber CHM Converter 7。14
Trial version
用户登录
ABC Amber CHM Converter 7。14
Trial version
ABC Amber CHM Converter 7。14
Trial version
代理产品类
苦丁香多媒体教育网
?
?
时尚英语 》》 英语点滴 》》 正文
?
?
Love of American Style 美式爱情
……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
| | 5月29日
ABC Amber CHM Converter 7。14
Trial version
An old song says that 〃love makes the world go around。〃 If you watch Americans on Valentine's Day; you can believe it。 The whole country breaks out with little red hearts。 Love…struck people give cards; flowers and candy to their sweethearts。 You might call it an annual celebration of love。
有首老歌是这么唱的「爱让世界旋转」。如果你在情人节观察美国人,你就会相信,因为全国突然出现许多小红心,恋爱的人会送卡片、花和糖果给他们的情人,也许我们可以称这是个爱的节日。
Americans are romantic all year long; but especially on February 14。 Valentine's Day gives people an excuse to ask someone they admire to 〃be their valentine。〃
美国人全年都是罗曼蒂克的,尤其是在二月十四日。情人节给了人们借口请他们所欣赏的人做他们的情人。
Conversation I 会话一
Stan: Hey; Angela! I've been looking all over for you!
史丹:安琪拉!我到处找妳!
Angela: Well; hi; Stan! Happy Valentine's Day!
安琪拉:嗨!史丹!情人节快乐!
Stan: Thanks! Happy Valentine's Day to you; too! Uh; Angela。。
史丹:谢谢!我也祝你情人节快乐!嗯,安琪拉……
Angela: Yes?
安琪拉:什么事?
Stan: Well; I。。。uh。。。got you a little something for Valentine's Day。 Would you be my valentine?
史丹:我…,嗯,我有一样小东西送给你当情人节的礼物,你愿意做我的情人吗?
Angela: How sweet! The flowers are beautiful! And you know how much I love chocolate! Sure; I'd be honored to。
安琪拉:多美啊!这花好漂亮!而且你知道我有多喜欢巧克力!我觉得很荣幸能够成为你的情人。
Stan: Would you like to go to the school party with me this Saturday?
史丹:这星期六你要和我一起参加学校的舞会吗?
Angela: Yes; I would。 I'll look forward to it。
安琪拉:好啊!我会去,并且满心期待地!
The American concept of love and romance begins with dating。 Young people date in several ways。 At first they might have group dates with several boys and girls together。 Later; they start going on single dates…just one boy and one girl。 Sometimes a boy and a girl will go to a movie。 Maybe they will go to a party at a friend's house。 Or they might go out to eat。
美国人的观念认为爱情和罗曼史是从约会开始的。年轻人约会有几种情况。刚开始,他会有群体式的约会,就是几个男生几个女生一起约会出去。之后,他们才开始单独的约会,就是一男一女。有时他们会去看电影,也可能去朋友家聚餐,或者到外面吃饭。
When two couples go out together; we call it double dating。 A friend might even arrange a blind date for you with someone you don't know。 That doesn't mean you keep your eyes closed the whole evening! You just don't know who your p
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!