友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
29书城 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』
我的美母教师 | 乡村精品合集 | 乡村活寡 | 乡村欲爱 | 乡村春潮 | 乡村花医 | 欲望乡村(未删) | 乡村艳福 | 乡村春事 | 人妻四部曲

爱恋中的女人-第26部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!

地走过来。米诺猫很神气地走向她,带着一股大丈夫般冷漠的神情。她伏在他前面,很谦卑地趴在地上。这是一个『毛』发蓬松的软弱的无家可归者。她抬起头用像宝珠般碧绿可爱的眼睛热切地看着他,他却是一副漫不经心的神情看她。因此,她趴着向后移了几英寸,她缩成很奇妙、柔软的小团,像一个影子在动。

    他,很有风度地迈着修长的腿走在她后面,突然,他发起凶,没有原因地用爪子在她脸上轻扫了一掌,她跳开了几步,好像从地上飘起的叶子。接着她又谦卑地伏下身,显出很大的耐心和顺从。米诺猫假装没看见她。他庄重的眼光看着远方的景『色』。她马上站起来,悄声向前移。『毛』发蓬松的棕灰『色』影子向前动了几步,接着开始加快步子,一转眼她就象梦一样消失了。这个时候年轻的灰白老爷一下子蹦过去挡住了她,轻柔而痛快地打了她一掌,她马上服贴地趴下了。

    “她是一只野猫。”伯基说,“是从树林里跑来的。”野猫的眼珠闪了闪,好像有两道绿『色』的火焰『射』向伯基。接着她轻快迅速地跑到花园中间,停下来四处张望。米诺猫格外傲气地把头转向主人,悠然地闭上眼睛,站在那儿像一座完美的新雕像。同时,野猫的惊异的绿眼珠一直在神秘地凝视着。接着她又一次像影子一样冲向厨房。

    米诺猫很漂亮地跃了起来,像一阵轻风扑向她,用白『色』的小掌毫不留情地打了她两下。她很顺从地趴下、向后缩。他在她后面,忽然又用他那有魔力的白掌轻轻打了她两下。“哟,为什么他要这样做?”欧秀拉很气愤地喊着。“他们关系很亲密。”伯基说。

    “那为什么他就这样对她?”

    “是的。”伯基说,“我认为他想让她清楚他们之间的亲密关系。”

    “他真烦人!”她大声说,出了房间到了花园,她冲着米诺猫喊,“住手!不准这样,别打她了。”

    野猫像一只敏捷的幻影,消失不见了。米诺猫瞟了欧秀拉一眼,接着他不屑地把目光从她身上转到他的主人。“你欺负人,米诺。”伯基说。

    年轻而修长的猫看了看伯基,眯着眼睛,然后转头去看远处的风景,好像把这两个人都忘了。“米诺,”欧秀拉说,“我不喜欢你,你是个喜欢欺负别人的家伙,和所有的男人一样。”

    “不对。”伯基说,“他是有道理的,他并不是个欺负弱者的家伙。他只不过是坚持让那可怜的野猫承认他们二人的命运,因为像你所看到的,她头发蓬松,像风一样胡『乱』交往,而他只和我在一起。他要坚持这种绝对的稳定。”

    “好了,我已懂了!”欧秀拉叫道,“他要走自己的路——我明白你那一套华丽的语言要说什么——专利、霸道,我是指专制霸道。”

    那只小猫又瞥了伯基一眼,并流『露』出对那位大喊大叫的女人不屑的表情。

    “我很同意你这么做,小猫。”伯基对猫说道,“保持你的男『性』尊严,还有你那优秀的理解力。”

    米诺猫又眯起了眼睛,仿佛在望着太阳。接着,他突然装出一副与两人无关而且很快活的样子跑开了。他的尾巴高高地翘起来,很快地往前赶。

    “这会儿他又要去找那只漂亮的野猫了,用自己的智慧去逗她开心。”伯基笑着说。

    欧秀拉看着这个站在花园里的男人,他头发随风飘着,嘲弄地眯着双眼笑。她大声叫,“什么男『性』的优越,这最让我冒火。简直是在胡说。即使你的说法有点道理、也没有人会把它当回事。”“那只野猫不会生气。”伯基说,“她也觉得那是正确的。”“是吗?”欧秀拉嚷道,“谁相信这话!”

    “谁都相信。”

    “这和吉拉尔德·克瑞奇对待他的马一样——想欺负弱者,真正的权力意志——卑鄙得厉害。”

    “我也同意权力意志是卑鄙的。但对于米诺来讲,它的愿望是把母猫带入很稳定的平衡状态。使她能和雄猫产生很永久的亲密的关系。正如你看到的,如果没有他,她只是个无家可归的、一团『乱』糟糟的小东西,这是一种能力意志,如果你愿意这样讲的话,一种能力意志,把“pouvir”当动词用。(注:该词作动词,按“能力”讲,名词按“权力”讲。)

    “啊,诡辩!它可成了正当了。”

    “哦,是的。亚当让夏娃和他呆在一起,像是颗星星一样保持在它的轨道上,这样他就让她永远地留在天堂中。”

    “嘿,是,是。”她向他点着手指叫了起来,这可是你说的——星星在他的轨道上!一颗卫星——火星和他的卫星——她就应该是这样,那儿——你是这么说的——你可是说出了真相。”他微笑着站在那儿,『露』出失败、开心、恼火、佩服及爱慕的神『色』。她那么机敏,像明亮的火焰,这么会报复,她的感受力危险而丰富。

    “我从没这么说过,”他说,“如果我有机会把话说完的话。”“不,不,”她大叫道,“我不让你说。你说过一颗卫星,不准食言,你说过。”

    “既然我没有说过,你就不可以相信。”他说,“我既没有明说,也没有过暗示,也没有提及,也不想要一颗卫星,从没有。”“你这个骗子!”她真的生气地大喊道。

    “茶沏好了,先生。”女房东站在门口说。

    他们俩望了望她,神情很像刚才两只猫望着他们的样子。“谢谢,戴金夫人。”

    他们俩又陷入了沉默,顿时房中一片寂静。

    “请过来用茶。”他说。

    “噢,我想喝点。”她答道,振作起精神。

    他们面对面地又坐在茶桌旁。

    “我没说,也没提卫星,我的意思是两颗平等的星星,在连接中互相平衡——。”

    “你说出了真相,全『露』了马脚。”她大声说。马上就开始吃茶点。他发现她根本不理他的解释。便动手去倒茶。

    “这些东西真好吃!”她大声说。

    “请自己放糖吧。”他说。

    他把杯子递给她。他的这些东西都是那样优雅,那些显出紫红的光泽、染成翡翠『色』的杯子、盘子是那么好看。还有那些形状美观的碗和碟子,古典气的茶匙,交织着淡灰、深黑和紫『色』颜『色』的桌布衬托下,显得『色』彩协调,非常雅致。但欧秀拉却从中看到了赫米奥恩的影子。

    “你这些东西真好!”她几乎是生气地说。

    “我喜欢它们。这些东西本来就很可爱——令人快乐的东西,让我很高兴。戴金夫人心地善良,她把一切都考虑得很周到。”“的确,”欧秀拉说,“现在的妻子不如女房东,女房东照顾得肯定更加周到。如果你结婚了,这房间怎么会布置得像现在这么漂亮呢?”

    “但你想象一下,这儿该有多空虚。”他笑道。

    “不,”她说,“我很妒忌男人们有女房东的周到服务和这美丽的住所,有了这些,他们就别无所求了。”

    “在管理家务方面,我没什么要求,人们结婚是为了有一个家,这种做法让我感到腻味。”

    “但是,”欧秀拉说,“现在男人对女人没有什么需求了,是不是?”

    “从外面讲,可能是——除了和她睡觉生孩子外。但从实质上说,现在并不比过去少一点需要,只不过是人们害怕麻烦而不去费神回归到实质上罢了。”

    “什么实质?”她说。

    “我确实以为,”他说,“由于种种神秘的联系,世界组合在一起。人和人之间根本的统一是一种束缚,最直接的束缚就是男女之间的结合。”

    “多迂腐的观点。”欧秀拉说,“为什么爱是一种束缚——不,我没有这种束缚。”

    “如果你往西走,”他说,“你就没有了往东南北走的可能『性』,如果你想一致,那么你就排除了混杂。”

    “但爱情是自由的。”她声明道。

    “别和我争了,”他说,“爱情是一个排斥其他一切的东西,如果你愿意,它还排斥自由。”

    “不,”她说,“爱情包括一切。”“多愁善感的瞎说,”他反驳说,“你想要的是一种混『乱』的状态,就这样。你那一套爱情中的自由,什么自由就是爱情,爱情就是自由,都是纯粹的虚无主义,其实,一旦你进入了一种纯粹的和谐,那就不可改变了。直到它不能再更改时,才能达到纯粹的和谐,到了不可更改时就好像是星星的轨道,只有唯一的方式了。”“哼。”她严厉地说,“这是陈腐的旧道德。”

    “不,”他说,“它是一个创造的法则,一个人是受约束的,一个人必须约束自己和别人结合——永远。这不是自私——这是在神秘的平衡和统一中保持自我——就如一颗星星和另一颗星星保持平衡。

    “你把星星给扯进去,我就不相信你的话。”她说,“假如你说的是真的,就不会用什么比喻。”

    “那,你是不相信我了。”他生气地说,“我相信自己就足够了。”“这也是你的另外一个错误。”她回答说,“你不相信你自己,对于你自己所说的你并不完全相信,你并不真是想要这种结合,否则的话,你不会对此说这么多,你会去得到它。”

    他愣了几分钟,无话可说。

    “得到什么?”他说。

    “就是爱情。”她挑战地对他说。

    他又是生气地呆了一会儿,然后他说:

    “我告诉你,我并不是那样去相信爱情的,我告诉你,你想用爱情去满足你自己的私人欲望,得到你自己的利益。爱情是向你谄媚——对每个人都这样,我恨它。”

    “不,”她大声道,像眼镜蛇一样把头向后仰,双目发怒,“爱情是自尊的过程——我要自尊——”

    “自尊和谄媚,自尊和谄媚,我明白你。他反过来讥讽道,“自尊和谄媚,接着就是向自尊谄媚——我明白你和你的爱情,它是一个钟摆,一种反复的弹跳。”

    “你敢肯定?”她刻毒地讥讽道,“我的爱情是什么?”“是的,我能。”他回敬了一句。

    “这么肯定,”她说,“一个人这么肯定怎么能对呢?这就说明你错了。”

    他特别生气,就又不说话了。

    他们一边讨论一边敌对地互相数落,直到两人都精疲力竭。“告诉我一些你和你的亲人的事。”他说。

    接着她向他谈到她的亲人母亲,也谈到斯克里宾斯基,她的初恋,以及她后来的经历。他静静地坐在那儿,看着她说话,她好像很恭敬地听着。她给他谈了那一切曾经让她痛苦、给她留下伤痕的往事。她晚上显得特别美丽,同时又显得特别困『惑』。看到她自然的光彩的流『露』,他好像在心灵中有了一种特别舒适的感觉。“如果她真能立下终身誓约就好。”他自己固执而热烈地想,但又毫无希望。他的内心不禁发出一阵轻笑。

    “我们都受了很大的苦。”他嘲弄地说。

    她抬起头看他,脸上的神『色』喜不胜收,眼中闪烁着奇异的黄『色』亮光。

    “真的。”她没有顾忌地大声喊到,“这都有些荒唐,是不是?”“是的,很荒唐。”他说,“我真受够了这些折磨。”“我也一样。”

    
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!