友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
29书城 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』
我的美母教师 | 乡村精品合集 | 乡村活寡 | 乡村欲爱 | 乡村春潮 | 乡村花医 | 欲望乡村(未删) | 乡村艳福 | 乡村春事 | 人妻四部曲

小妇人-第5部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


    “那么我不跳好了。我不大喜欢跟别人跳舞。这么装仪作态地转来转 去没趣得很。我喜欢随意走动,轻松谈笑。”“你不能叫妈妈买新的,因为太 贵了,而你又这么粗心。

    你弄脏了那些手套的时候她就说过今年冬天不该再给你买。

    你能让旧的凑合着使吗?”梅格焦虑地问。

    “我可以把手套『揉』成一团握在手里,这样就没有人知道它们有多脏了; 我只能做到这样。不!不如这样……我俩各戴上一只好的,拿着一只脏的,你 明白吗?”“你的手比我的大,准会把我的手套撑坏,”梅格说道。她视手套 如心肝宝贝。

    “那么我就不戴好了。我不在乎别人怎么说!”乔一边叫一边拿起书来。

    “你可以戴我的,可以!只是别把它弄脏了,而且一定要言行检点。别 把手放在身后,不要瞪着眼看人,不要说'我的天哪!'好吗?”

    “别担心。我会尽量板着面孔,不去闯祸,如果我能做到的话。你现 在去给人家回个条吧,让我把这个精彩故事看完。”梅格于是去写她的"万分 感谢地接受"等话,把衣裳再过了一次目,又愉快地唱着歌儿把网眼花边镶 好。这边乔读完故事,吃掉四个苹果,又和扒扒嬉戏了一番。

    除夕,客厅里显得特别的静,两个姐姐在专心致志地做异常重要的事 情……"为晚会做准备",两个妹妹则侍候她们化妆。虽然化妆并不复杂,姐妹 们还是跑上跑下,又说又笑,有一阵子屋子里弥漫着一股强烈的烧焦头发的 异味。梅格想弄几缕卷曲的刘海,乔便将的头发用纸片包起来,再用一把烧 热的火钳夹祝"头发会这样冒烟吗?”贝思倚在床上问。

    “这是湿气在蒸发哩,”乔答。

    “味道真怪!像是烧焦了的羽『毛』,”艾美一边评论一边自豪地『摸』『摸』自己美 丽的曲发。

    “好了,我把纸片拿开,你们就会看到一堆小鬈发了,”乔说着放下火钳。

    她确实拿开了纸片,但却不见那堆小鬈发,因为头发都断送在纸片里 了。吓坏了的发型师把一段烧焦的发束放在受害人前面的柜子上。

    “噢,噢,噢!你都干了些什么呀?全完了!教我怎么见人!我的头发, 噢,我的头发!”梅格绝望地看着额前参差不齐的头发疙瘩,失声痛哭。

    “唉,又倒霉了!你本来就不该叫我来弄。我总是把事情弄得一塌糊涂。 真对不起,火钳太烫,所以我弄糟了,”可怜的乔哼哼着说。望着那些黑『色』 烧饼,她心中懊悔万分,泪水夺眶而出。

    “没有完哩,把头发卷曲起来,上面扎根丝带,靠近额前打个结,这样 看上就像是最时髦的发型。我看到很多女孩子都这样打扮,”艾美安慰道。

    “真是活该,谁叫自己臭美。如果我不去动自己的头发就没事了,”梅格 使着『性』子哭道。

    “我也这样想,可惜了这一头秀发。不过头发很快就会长出来的。”贝思 边安慰边走过来亲吻这头剪了『毛』的小羊。

    又经历了一连串小意外后,梅格终于装扮好了,经过家人的一致努力, 乔也弄好了头发,穿上衣裳。虽然衣饰简单,她们却显得相当好看……梅格身 穿银灰『色』斜纹布衣裳,配蓝『色』天鹅绒发网,喱士饰边,珍珠发夹;乔一身栗 『色』衣裳,配一件笔挺的男式亚麻布衣领,身上唯一的点缀是两朵白菊花。

    两人各戴一只精致干净的手套,拿一只污手套,众人一致称赞这种效 果"既自如又优美"。

    梅格的高跟鞋太紧,脚被夹得生疼,却又不愿承认;乔的十九个齿的 发夹似乎要直『插』入她的脑袋,令她非常不自在;不过,嘿,不潇洒,毋宁死!

    “玩得开开心心,宝贝!”马奇太太对优雅地走下人行道的两姐妹说,” 晚饭不要吃得太多,十一点钟就回家,我让罕娜来接你们。”大门在她们身 后砰地关上了。这时窗子里又传来了喊声……“姑娘们,姑娘们!都带上漂亮 的小手帕了吗?”“带上了,漂亮极啦,梅格的还洒上了古龙香水,”乔大声 答道,一头走着又笑了一声,“我相信就算我们遇上地震狼狈逃窜,妈妈也 要这样问的。”“这是妈妈的一种高贵品味,而且相当合乎体统,因为真正的 淑女可以根据洁净的靴子、手套和手帕看出来,”梅格回答。她本人就颇具 这些"高贵品味儿"。

    “现在记住不要把烧坏了的一面让别人看到,乔。我的腰带这样行吗? 头发看上是不是很糟糕?”梅格在加德纳夫人的梳妆室对镜理妆,好一会才 转过身来说道。

    “我知道我一定会忘掉的。如果你看到我做错了什么事,就眨眨眼提醒 我,好吗?”乔说着把衣领一拉,又匆匆理理头发。

    “不行,眨眼并非淑女所为。如果你做错了事我就抬抬眼眉,如果做对 了就点点头。现在挺直腰,迈小步。如果把你介绍给别人时,不要握手:那 不合规矩。“这些规矩你都是怎样学来的?我就是老学不会。听,音乐多轻 快!”姐妹两人略带羞怯地走过去。虽然这只是个非正式的小舞会,对于她 们来说却是件盛事。加德纳夫人是位神态庄重的老太太,有六个女儿。她和 霭可亲地接待了她们,并把她们交给大女儿莎莉。梅格和莎莉相熟,很快便 不再拘束,而乔呢,对女孩子和女孩子的闲言碎语一向不大着意,只得站在 那里,小心翼翼地背靠着墙,觉得自己就像一匹关在花园里的小野马,很不 得要领。五六个快活的小伙子在房间的另一头大谈溜冰,她心痒难禁,恨不 得也走过去参与,因为溜冰是她生活中的一大乐趣。

    她把心头愿望向梅格流『露』,但梅格的眉『毛』抬得老高,令她不敢轻举妄 动。没有人过来跟他说话;身边的一群人也渐走渐少,最后只剩下她孤零零 一个。因为怕『露』出烧坏了的衣幅,她不敢四处走动去寻找乐趣,只能可怜巴 巴地站在那里盯着别人看。这时舞曲响起,梅格马上被请进了舞池。她步态 轻快,笑脸盈盈,没有人会想象得到她双脚正被那双鞋子折磨得生疼。

    乔看到一个大个子红头发的年轻人向她走来,担心会请她跳舞,便赶 快溜进一间挂着帘幕的休息室,准备独自一人偷偷窥视,悄悄欣赏。谁料到 另一个害羞的人已先看中了这个庇身之处:当帘幕在身后落下时,乔发现自 己正与"劳伦斯家的男孩"面对着面。

    “噢,我不知道这里有人!”乔张口结舌,准备转身冲出去。

    但男孩笑了,愉快地说:“别管我,你喜欢就呆着吧,”尽管他看上去 也有点吃惊。

    “我会打扰你吗?”

    “一点也不会。我进来是因为这里有很多人我都不认识,你知道一开始 总有点陌生感。”“我也一样。请不要走开,除非你真的想这样。”男孩又坐 下来,低头望着自己的浅口无带皮鞋。乔尽量用礼貌轻松的口吻说:“我想 我曾幸会过阁下。阁下就住在我们附近吧?”

    “隔壁。”他抬起头笑出声来,因为他想起了把猫送回她家时两人一起 谈论板球的情景。相比之下,乔这副一本正经的神态显得十分逗趣。

    乔轻松下来,也笑了。她诚挚地说:“你送来的美妙的圣诞礼物真令我 们开心极了。”

    “是爷爷送的。”“但这是你出的主意,没错吧?”

    “你的猫好吗,马奇小姐?”男孩试图严肃一点,但黑『色』眼睛里却闪 着调皮的光芒。

    “很好,谢谢,劳伦斯先生;不过我不是什么马奇小姐,我叫乔,”年轻 女士答道。

    “我也不是劳伦斯先生,我叫劳里。”

    “劳里,劳伦斯,……这名字真怪!”

    “我的名字是西奥多,但我不喜欢,因为伙伴们把我叫做多拉,所以我 让他们改叫劳里。”“我也不喜欢我的名字……多么伤感!我希望人人都叫我 乔,而不叫约瑟芬。你是怎么使那些男孩不再叫你多拉的?”

    “痛打他们。”

    “我不可以痛打马奇婶婶,所以我只好随她怎么叫。”乔失望地叹了一 口气。

    “喜欢跳舞吗,乔小姐?”劳里问,似乎认为这个称呼挺适合她。

    “如果场地开阔,大家也都兴高采烈,我倒是挺喜欢的。

    但是这样的场合我总会打翻点东西,踩着别人的脚趾头,或者出一些 糟糕透顶的洋相,所以我不去胡闹,只由梅格去跳。

    你跳舞吗?”

    “有时也跳。我在外国生活了好些年,在这里交友尚少,还不大熟悉你 们的生活方式。”“外国!”乔叫道,”呵,给我讲讲吧!我最爱听人家谈自己 的旅游见闻。”劳里似乎不知道该从哪里说起,但见乔问得热切,便也打开 了话匣子,谈他在韦威的学校生活,告诉她那边的男孩从来不戴帽子,而且 他们在湖上都有一队小船,休假时大家跟老师们一起走过瑞士等等。

    “如果我能去该有多好!”乔叫道,”你去过巴黎吗?”“

    去年我们在那里过冬。“你能讲法语吗?”“在韦威只许讲法语。”“讲 几句吧!我可以读,但不会说。“quelnomacettejeune demoiselleenlespantou elesjolis?” 劳里友善地说。

    “说得好极了!让我想想……你是说:'那位穿着漂亮鞋子的年轻女士是谁 ',可对?”

    “oui,mademoiselle。”

    “是我姐姐玛格丽特,你早就知道的!你说她漂亮吗?”

    “漂亮。她使我想起德国姑娘,她看上去俏丽娴雅,舞姿也很优美。” 听到一个男孩子这样夸赞自己的姐姐,乔高兴得脸上放光,忙把这些话记在 心中,留待回家转告梅格。

    他们悄悄看着舞池,一边指点一边交谈,彼此都觉得似乎相知已久。 劳里很快便不再害羞,乔的男儿气使他感到十分轻松愉快,乔也倍感快乐, 因为她忘掉了自己的衣裳,而且现在没有人对她抬眼眉了。她对“劳伦斯家 的男孩"越发感到喜爱,不禁再认真地棒打量了几眼,准备回家把他描述给 姐妹们,因为她们没有兄弟,也没有什么表兄弟,对男孩子几乎一无所知。

    “卷曲的黑头发,棕『色』皮肤,黑『色』的大眼睛,好看的鼻子,牙齿洁白, 手脚不大,比我略高,显得温文尔雅,不乏风趣。

    只是不知他多大年纪?”

    乔正开口要问,却又及时收住,转而机智地换了一种婉转的口吻。

    “我想你很快就要念大学了吧?我看到你在啃书本……不,我是指用功读 书。“乔为自己冲口说了个不雅的"啃"字而涨红了脸。

    劳里并没有在意,他微笑着耸耸肩回答:“这一两年内都不会;要到十 七岁我才念大学。”

    “你才十五岁吗?”乔望着这位高高的小伙子问。她以为他已经十七 岁了。

    “下个月满十六岁。”

    “如果我可以念大学就好了!而你似乎不大喜欢呢。”

    “我讨厌读文学,一味只是灌输和玩乐。我也不喜欢这个国家的生活 方式。”

    “你喜欢什么呢?”

    “住在意大利,按自己的方式做事。”乔非常想问问他自己的方式是什 么,但他锁起双眉,样子显得极
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 1
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!