友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
29书城 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』
我的美母教师 | 乡村精品合集 | 乡村活寡 | 乡村欲爱 | 乡村春潮 | 乡村花医 | 欲望乡村(未删) | 乡村艳福 | 乡村春事 | 人妻四部曲

致命的治疗-第24部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


特雷纳从回忆中解脱出来,直奔比顿的办公室而去。

“我有一些坏消息。”比顿的秘书把他引进屋后,他马上说道。他把市政委员会关于修建停车库的表决结果告诉了比顿。

“我还希望我们以后不会再有强奸事件了呢。”比顿说道。她显然感到失望了。

“我也是,”特雷纳说,“幸好,那些灯光还可以起些作用。我刚在停车场转了一圈,检查了一下那里的电灯。电灯似乎不少,只是两层停车场中间的路上没有灯,我已要求范·斯莱克增加一两盏电灯。”

“很抱歉我没有一开始就要求两层都安上电灯。”比顿说道。

“这月的财政情况怎样?”特雷纳问道。

“我就担心你会问,”比顿说,“阿恩斯沃斯昨天把月中的数字给了我,情况不妙。如果下半月也像上半月一样,10月份的情况一定比9月份更糟。奖励计划虽然有些帮助,但佛综站的住院率仍然超过了定额。更糟的是,我们的病人似乎病情越来越严重。”

“我想,这意味着我们必须进一步加强利用率的提高,”特雷纳说,“我们应该更加重视高效利用管理办法。除了奖励计划,我们必须立足于依靠我们自己。近期内,我们不会有更多的遗赠收入。”

“还有几件麻烦事应该让你知道,”比顿说,“91年的那位医学博士旧病复发了。罗伯逊在一个交叉路口发现了他,他把车开上了人行道。”

“取消他的处方权,”特雷纳毫不犹豫地说,“酗酒的医生已给我的生活制造了太多的头痛事。”他又一次想起了自己姐姐的那位废物丈夫。

“另一个问题是,”比顿说,“急诊室的护士长索菲·斯蒂芬吉罗斯发现去年一年期间有大量医学仪器被盗。她认为是一名外科医生干的。”

“还有什么?”特雷纳叹了口气问。“我有时觉得管理好一个医院简直是不可能的。”

“她有一个计划可以抓住这个盗贼,”比顿说,“如果她抓住了他,我们要把他作为一个典型来教育大家。”

戴维走出自己的一间诊断室,惊奇地发现另一间诊断室门口的挂号筐是空的。

“没有病历了?”他问道。

“你已经提前完成了定额,”苏珊解释说,“休息一会儿吧。”

戴维趁机跑到了医院。他先去看了尼琪。当他走进病房时,惊异地发现卡罗琳和阿尼坐在尼琪的病床上。这两个孩子竟未遇到询问跑进了医院。一般情况下,他们来医院都需有大人的陪同。

“你不会告发我们吧,威尔逊医生?”卡罗琳问道。她看上去根本没有9岁。她的疾病阻碍了她的发育,比尼琪的情况更为严重。她的样子更像一个七八岁的孩子。

“不,我不会告发你们的,”戴维向他们保证说,“但你们怎么这样早就放学了?”

“这对我很容易,”阿尼自豪地说,“代课的老师不知道该干什么,她搞得乱七八糟。”

戴维转而注意自己的女儿。“我同皮尔斯纳医生谈过了,他同意你今天下午回家。”

“太好了,”尼琪激动地说,“我明天可以上学吗?”

“这我不清楚,”戴维说,“我们要同你好好商量一下。”

离开尼琪的病房之后,戴维又去看望了约翰·塔洛,看他是否已经安排停当,静脉注射是否已开始进行,还有他吩咐的检查是否已经做过。约翰说他觉得情况并未见好。戴维嘱咐他要有耐心,并向他保证说,一旦他得以复水,他的病情肯定会有改善。

最后,戴维又去看了玛乔里。他希望增加的抗菌素能够改善她的病情,但结果却没有。事实上,她的病情更加恶化了。她实际上已经昏迷,这使戴维十分震惊。

他怀着惊恐的心情又听了听玛乔里的胸部,阻塞比原来加剧了,但仍不能说明她的临床情况。戴维急忙跑到护理站,问为什么没有打电话找他。

“打电话给你说什么呢?”珍妮特·科尔伯恩问道。她是护士长。

“玛乔里·克莱伯的病情,”戴维大声叫道,同时又写出处方,指示再进行静电血样检查和移动式X光胸腔透视。

珍妮特同其他几位楼层的护士商量了一下,然后告诉戴维说,没有任何人注意到病人有任何变化。她甚至说,不到半个小时之前一位领照实习护士刚去过玛乔里的病房,也没有报告任何变化。

“这不可能。”戴维生气地说。他抓起电话,开始拨号。原先他对请医生会诊感到犹豫不决,但现在他有些惊慌,想尽快请他们来会诊。他打电话通知了玛乔里的肿瘤医生克拉克·米斯里奇和一位传染病专家马丁·哈斯尔鲍姆医生。这两个人都不是佛综站的医生。戴维还请了一位属于佛综站系统的神经科医生艾伦·普里查德。

三个专家都接了戴维的电话。当他们听到戴维疯了一般的请求和他对病情的说明之后,都答应马上前来会诊。接着戴维又告诉苏珊密切注视玛乔里的情况;他还告诉她通知来诊断室看病的病人说他要迟一些再来诊病。

肿瘤医生首先到达,紧接着传染病专家和神经科专家也来了。他们查看了病历,又同戴维一起讨论了病情,然后便一起去看玛乔里。对她进行了仔细检查之后,他们又撤回护理站进行讨论。但他们刚要开始谈到玛乔里的病情时,灾难就降临了。

“她停止呼吸了。”一位护士从玛乔里的病房喊道。她是留在那里收拾专家们检查后留下的东西的。

戴维和会诊医生跑回病房,珍妮特·科尔伯恩已给急救队打了电话。他们很快到达,大家汇聚在204病房。

由于这么多人及时赶到,玛乔里立即被插上了管子,开始了呼吸。由于抢救及时,她的心率没有变化。大家都坚信她只是经历了短时间的缺氧。但问题在于他们不知道她停止呼吸的原因。

他们开始讨论各种可能性。突然,她的心脏跳动减慢,接着便停止了。监视器上显示出一条令人恐惧的直线。急救队给病人采用了电击,希望她的心脏重新跳动起来。但仍没有反应。他们又电击了一次,仍然没有效果。他们开始进行胸腔闭合心脏按摩。

他们疯狂地工作了30分钟,试过了他们所能想到的一切办法,但没有一样是奏效的。甚至对外部的起搏,心脏也无动于衷。慢慢地,大家失望了。最后,大家一致认为,玛乔里·克莱伯已经死亡。

戴维和会诊医生走回护理站;急救队留下来收拾东西,护士们则帮助清扫病房。戴维受到很大的打击;他不能想象还有什么情景比这更糟。玛乔里进医院时的病情并不严重,那时他自己正在外地度周末。可是现在她已成了死人。

“真是太糟了,”米斯里奇医生说道,“她是多好的一个人啊!”

“应当说,根据病历上的记载,她的情况相当不错的,”普里查德医生说,“但肯定是她的疾病使她丧命的。”

“等等,”戴维说,“你认为她是死于癌症吗?”

“显然是这样,”米斯里奇医生说,“我第一次给她看病时,她的癌症就已经扩散了。尽管她的情况比我预计的好些,但她是个有病的女人。”

“但她的肿瘤没有任何临床迹象,”戴维说道,“她的最后死因可能是某种免疫系统出了毛病。你怎么能把那同她的癌症联系起来呢?”

“免疫系统管不着呼吸或心脏。”普里查德医生说。

“可她的白血球在减少。”戴维说。

“她的肿瘤不明显,这是实情,”米斯里奇医生说道,“可如果我们对她破腹检查,我想到处都会发现癌症,包括她的大脑。记住,她原先接受诊断时,癌症已大面积转移。”

戴维点点头;其他人也点点头。普里查德医生拍了一下戴维的背。“不可能战胜他们每个人的疾病。”他说。

戴维谢过会诊医生们。他们也礼貌地感谢戴维的邀请,然后便各自离去了。戴维坐在护理站的办公桌旁,感到浑身软弱无力,心情郁闷。他对玛乔里的死所感到的悲哀和愧疚超过了他的承受能力。他同她已经是那么熟悉;更令人难受的是,她是尼琪爱戴的老师。他将如何向女儿解释这一切呢?

“对不起,”珍妮特·科尔伯恩轻声说,“劳埃德·克莱伯,也就是玛乔里的丈夫,到医院来了。他想同你谈谈。”

戴维站起来,感到浑身麻木。他不知道自己在护理站坐了多久。珍妮特领他来到病人休息室。

劳埃德·克莱伯正在凝望窗外的雨水。戴维估计他在45岁左右;他的眼睛已经哭得红肿。戴维很同情他。他不仅失去了妻子,而且现在必须承担起单独抚养两个没有母亲的孩子的责任。

“对不起。”戴维没头没脑地说。

“谢谢你。”劳埃德说着,强忍住泪水。“谢谢你照顾玛乔里;她真的很感激你对她的关心。”

戴维点点头。他极力想说点什么,以表达自己的同情之心。在这种时刻,他总是感到力不从心,但他已尽了自己最大的努力。

最后,戴维终于鼓足勇气请求他同意进行尸体解剖检查。他知道这个要求非常过分,但玛乔里病情的急剧恶化使他深感不安。他极力想弄明白。

“如果这样能对他人有所帮助,”克莱伯先生说,“我相信玛乔里也会同意这样做的。”

戴维留在那里同劳埃德·克莱伯谈了很久,直至更多的直系亲属到达为止。后来,戴维离开了这些悲痛的人们,朝实验室走去。他发现安吉拉正坐在自己的办公桌前。她看见他的到来很高兴,并将自己的心情告诉了他。接着她发现戴维脸色很忧郁。

“出了什么事?”她焦虑地问道,站起身握住他的手。

戴维告诉了她。他有几次不得不停下来稳定住自己的情绪。

“我很难过。”安吉拉说。她用手臂搂着他,拥抱着他,以示安慰。

“我算什么医生!”他咒骂着自己,强忍住欲夺眶而出的泪水,“你一定认为我现在应该适应这种事情了。”

“你的责任感是你魅力的一部分,”安吉拉安慰他说,“正是这一点使你成为一个好医生。”

“克莱伯先生同意进行解剖检查,”戴维说,“我为此感到高兴,因为我一点也不知道她的死因,特别是她死得这么快。她的呼吸停止了,接着心脏也停止了跳动。会诊医生都认为是她的癌症所致。是有这种可能,但我想让巴特莱特医院去证实它。你能负责进行解剖检查吗?”

“当然,”安吉拉说,“但请你不要对此过分悲伤;这不是你的过错。”

“让我们看看解剖结果再说吧,”戴维说,“还有,我该对尼琪怎么说呢?”

“那会很困难的。”安吉拉承认说。

戴维回到自己的办公室,想尽快地看完自己的病人。为了这些病人,他讨厌自己总被这么多事情困扰,但这是没法回避的。他才看了四个病人,苏珊就在两个诊断室之间截住了他。

“很抱歉打扰你,”她说,“但查尔斯·凯利在你的私人办公室,他要求马上见你。”

戴维担心凯利的来访同玛乔里的死亡有关,便赶快穿过大厅,走进自己的办公室。凯利正不耐烦地在屋里走来走去。戴维进屋后,他停止了走动。戴维随手将门关上。

凯利的脸色很严肃,似在生气。“我发现你的行为特别令人气愤。”他说道,居高临下地看着戴维。

“你在说些什么?”戴维问道。

“昨天我才同你谈过利用率的问题,”凯利说,“我认为我已讲得十分清楚,你也已经懂得
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 2
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!