友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
29书城 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』
我的美母教师 | 乡村精品合集 | 乡村活寡 | 乡村欲爱 | 乡村春潮 | 乡村花医 | 欲望乡村(未删) | 乡村艳福 | 乡村春事 | 人妻四部曲

致命的治疗-第59部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


“那么我给他去个电话,”安吉拉说,“我有事告诉他。”

安吉拉只听到卡尔霍恩电话答录器的声音。她没有留言就挂上了。

“出乎我意料的是,”戴维说,“这些人竟如此频繁地变换工作。”戴维正在浏览他们的社会保险材料。

安吉拉走到他身边,从他肩头看过去。她突然上前拿出一份材料,戴维正准备把它放在范·斯莱克的那一堆上。

“瞧这个!”她指着一条内容说,“范·斯莱克在海军呆了21个月。”

“怎么?”戴维问道。

“难道这一点不异乎寻常吗?”安吉拉说,“我还以为在海军服役至少需要三年。”

“这方面我也不清楚。”戴维说。

“咱们看一看迪文什尔的服役记录吧!”安吉拉说。她匆匆查阅着迪文什尔的资料,一直找到所需的那一页。

“他一共有四年半的时间。”

“我的天!”戴维惊叫了起来。“你要听一听这个吗?乔·福布斯共有三次宣布个人破产。我真奇怪他有这种背景又怎能申请到新的信用卡的。但他的确是得到了,而且每次都是在不同的机构领取新卡。这太不可思议了。”

戴维强打起精神看材料,直到夜里11点。“我得上床了。”他说道,接着将手里的材料扔到了桌上。

“我就等你说这句话,”安吉拉说,“我早就精疲力竭了。”

他们手挽手地走上楼去,对于一天之内做了这许多事情,心里都有一种满足感。不过,假若他们对于自己的工作可能带来的严重后果稍为有所认识,他们就不会这样高枕无忧了。

第24章

10月31日,星期日

天亮了,万圣节到来了。这是个明媚清新的早晨。各家各户放在门廊上和窗台上刻有鬼脸的南瓜都蒙上了一层薄霜。尼琪醒来时感觉身体已完全恢复正常了,节日的气氛也使她的情绪好了许多。安吉拉在这一周早些时候,就特地给可能来玩“不给吃就捣蛋”的孩子们准备了一些糖和水果。

安吉拉没心情去教堂。原先他们很想合上巴特莱特社区生活的节拍,现在已完全丧失了这种愿望。戴维提出,虽全家不去教堂,可还是应去铁马酒店吃早餐。安吉拉却不同意,她宁愿呆在家里。

早饭后,尼琪闹着要父母允许她出去玩“不给吃就捣蛋”的游戏。可安吉拉却不为所动。尼琪最近这次肺部发炎才刚刚痊愈,做母亲的还放心不下,没有让她跑到寒冷的户外去。最后安吉拉作了让步,叫戴维进城去买一个大南瓜,又让尼琪帮她在家布置,为到他们家门前来闹的孩子们准备东西。

安吉拉叫尼琪把一个盛色拉的大玻璃碗装满小块巧克力糖,然后把碗端到前厅,放在靠门的桌上。

安吉拉又让尼琪用彩色美术纸制作各种万圣节装饰品。在尼琪高高兴兴地做着这一切时,安吉拉给在剑桥的罗伯特·斯考利挂了一个电话。

“接到你的电话我很高兴,”罗伯特一听出是安吉拉的声音就愉快地说,“像我前次所答应的,我又弄到了很多经济方面的材料。”

“感谢你出了这么多的力,”安吉拉说,“不过我还有个请求。你能为我再搞到他们在军队服役的记录吗?”

“你这是在逼我,”罗伯特说,“你可能也想得到,查询军事方面的资料要困难得多。我想我可以得到些一般情况,可能否得到你所需要的材料就不敢保证了,除非彼得的同事可以查询五角大楼的数据库。可对这我是一点把握也没有。”

“我能理解,”安吉拉说,“我事先已料到你会这么说。”

“咱们先不要放弃努力,”罗伯特说,“让我同彼得联系一下,看他怎么说。我过几分钟给你回个话。”

安吉拉挂上电话,转身去看尼琪干得怎样。尼琪已经剪了一个很大的橙红色月亮,这时正在剪一个骑着扫帚的女巫。安吉拉很为女儿感到高兴。她本人和戴维都不具备任何艺术才能。

戴维买回来一个特别大的南瓜,尼琪见了非常高兴。安吉拉帮着把报纸摊在厨房的桌上,戴维和尼琪立即全神贯注地把南瓜刻成一个人面灯的形状。安吉拉也在一旁帮忙,直到电话铃响了。是罗伯特打来的电话。

“告诉你个坏消息,”他说道,“格洛利亚得不到五角大楼的资料,但是我可以弄到些基本材料。我将这些和所有新查到的经济方面的内容一并用电传给你发来。你的电传号码是多少?”

“我们没有电传。”安吉拉回答说。她感到很不好意思,似乎她和戴维没跟上90年代似的。

“你的计算机有调制解调器吗?”罗伯特问道。

“我们没有计算机,只有一台给尼琪玩的游戏机。”安吉拉如实地说道,“不过我会想办法收到这些材料的。现在你可以告诉我范·斯莱克为什么只在海军服役了个月吗?”

停了一会儿。安吉拉听到罗伯特正在翻阅纸张的声音。

“找到了,”他最后说,“范·斯莱克有一份因健康原因而退伍的材料。”

“有具体说明吗?”安吉拉问。

“我看不会有,”罗伯特说,“不过这里有些有趣的材料。材料上说范·斯莱克曾就读于康涅狄格州新伦敦的潜艇学校,后转学到核动力学校。当时他是一名潜艇兵。”

“为什么说这一材料有趣呢?”安吉拉问。

“并非人人都有机会上潜水艇的,”罗伯特说,“材料上还说他曾被从关岛派到美国海军卡米哈米阿号潜水艇上干过。”

“克莱德·迪文什尔在海军又是做什么工作的呢?”安吉拉问。

又是一阵翻阅材料的声音。“他是一名海军士兵。”罗伯特说道。他接着又说:“我的天,这不是无独有偶吗?”

“什么?”安吉拉问。不能亲自看到这些材料使她感到很扫兴。

“迪文什尔同样也有因健康原因而退役的材料。”罗伯特说。“他曾因犯强奸罪而服过刑,不过我想他是因别的原因退役的。”

“我觉得这比范·斯莱克上潜艇学院有趣。”安吉拉说。

安吉拉再次感谢罗伯特所做的这一切,随后挂上了电话。安吉拉回到厨房。戴维和尼琪正在为南瓜灯那怪诞的面孔做最后的润色修整。安吉拉告诉戴维,罗伯特又为他们找到了一些所需材料。她还告诉他她刚才了解到的关于迪文什尔和范·斯莱克的材料。

“他们俩都是因健康原因而退役的。”戴维说。他很显然在考虑着别的事情。

“你看怎么样?”戴维一边问尼琪,一边和尼琪退后几步,欣赏着他们的杰作。

“我看这真棒!”尼琪说。“我可以在这里面点盏灯吗?”

“当然可以。”戴维说。

“戴维,你听见我说的话没有?”安吉拉问。

“我当然听见了。”戴维说。他把一支蜡烛递给尼琪。

“我希望咱们能找到他们被遣返退伍的具体原因。”安吉拉说。

“我敢打赌我想得出办法,”戴维说,“请退伍军人管理部门的人把这方面的情况从计算机资料库调出来就可以了。他们肯定把这些情况都记录在案的。”

“好主意!”安吉拉说,“你觉得我们可以请谁帮这个忙呢?”

“我有位当医生的朋友在波士顿退伍军人局里工作。”戴维说。

“你认为他愿意帮助我们吗?”安吉拉问。

“她是位女士。”戴维说。戴维见尼琪还没有把蜡烛立起来,就叫她把南瓜底部挖平一点,以便放稳蜡烛。

“你的这位医生朋友是何许人?”安吉拉问。

“她是一位眼科医生。”戴维说道,仍在看着尼琪设法把南瓜里面的蜡烛放稳。

“我问的不是她的职业,”安吉拉说,“你是怎么认识她的?”

“她是我中学的同学,”戴维说,“我们高三那年常约会。”

“她在波士顿地区有多久了?”安吉拉又问,“她叫什么名字?”夫妻之间有时在玩妒嫉的游戏。

“她的名字叫尼科尔·朗斯特劳姆,”戴维说,“她是去年底到波士顿的。”

“我以前没听见你提到过她。”安吉拉说,“你是怎么知道她到波士顿的?”

“我在医院时她打电话告诉我的。”戴维说。看到南瓜里的蜡烛终于立稳了,他表示祝贺地拍了拍尼琪。尼琪赶忙跑去取火柴。他转过身来听安吉拉在讲什么。

“那么她来波士顿以后你见过她没有?”安吉拉问。

“我们只在一起吃过一顿午餐,”戴维说,“就这些。因为她还抱有些不切实际的希望,我告诉她最好以后不要再见面了。我们作为朋友就这样分手了。”

“你讲的是实话?”安吉拉问。

“是实话。”戴维说。

“你认为现在突如其来地给她一个电话她会帮助我们吗?”安吉拉问。

“老实说,我心里也没数。”戴维说,“如果我们想利用她在退伍军人局工作这重关系,我就必须亲自去一趟。因为这涉及到要她违反保密规定的问题,电话上不好谈。再说,我当面给她讲这事的来龙去脉,也清楚些。”

“什么时候动身?”安吉拉问。

“今天,”戴维说,“我先给她去电话,看她是否在,然后再去。我还可以到麻省理工学院取回你跟罗伯特要的材料。你认为如何?”

安吉拉咬紧嘴唇思忖着。她为自己这么吃醋而感到吃惊。现在她知道戴维是怎么想的了。她摇摇头叹了口长气。“给她打电话吧。”她说。

安吉拉在收拾制作南瓜灯丢掉的瓜瓤和瓜肉,戴维一人去到起居室给尼科尔·朗斯特劳姆打电话。安吉拉虽然并不想听他们的谈话内容,可不由自主地还是断断续续地听到了一些。戴维打电话的语气很高兴,使她感到很不自在。戴维几分钟后回到了厨房。

“一切都已谈妥,”戴维说,“她过两个小时就见我,联系很方便。她在医院,随时都可以找到她。”

“她是金发碧眼吗?”安吉拉问。

“嗯,是的。”戴维说。

“我猜就是。”安吉拉说。

尼琪点燃了南瓜里的蜡烛,戴维将南瓜灯拿到外面的门廊上。他让尼琪自己选择放南瓜地方。

“这盏灯看上去真棒。”尼琪把南瓜灯放好后说。

回到屋里,戴维叫安吉拉打电话告诉罗伯特·斯考利,他过一会要到他那里去。戴维上楼去准备时,安吉拉给罗伯特挂了电话。

“很有意思。”罗伯特听到安吉拉给他解释戴维此行的目的后说。

安吉拉不知该对此如何反应。她只是再次向他表示感谢,便挂上了电话。接着她又给卡尔霍恩打了电话,可他仍不在家。

戴维穿着蓝上衣灰下装走下楼来,显得英俊潇洒。

“你非得如此打扮不可吗?”安吉拉问。

“我这是去退伍军人医院,”戴维说,“总不好穿着牛仔裤和汗衫去。”

“我又给卡尔霍恩去了个电话,”安吉拉说,“可他还是不在家。我想他现在真是全身心地投入此案的侦破工作了,所以最近老是早出晚归的。”

“你给他留话了吗?”戴维说。

“没有。”安吉拉说。

“为什么不?”

“我讨厌答录机,”安吉拉说,“再说,他肯定知道我们想了解他的进展情况。”

“我觉得你还是该给他留个话。”戴维说。

“如果今晚还联系不上,那该怎么办呢?”安吉拉问,“去向警察局报告吗?”

“我也不知道,”戴维说,“我可不愿同罗伯逊谈任何问题。”

安吉拉望着戴维开车驶出院子后,就将注意力放在了尼琪身上。她一心想让女儿度过一个愉快的
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 2
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!