友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
29书城 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』
我的美母教师 | 乡村精品合集 | 乡村活寡 | 乡村欲爱 | 乡村春潮 | 乡村花医 | 欲望乡村(未删) | 乡村艳福 | 乡村春事 | 人妻四部曲

阿来文集-第28部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


情,但是,我永远也不会幻想所有人都对我的作品表示首肯。这本书刚在《小说选

刊》上刊载时,我就写过一篇文章,其中有句话,大致意思是说我从来没有希望过

自己的作品能够雅俗共赏。既然一本书从购买、阅读到评价都包含了很多的差异,

对于评奖,我想也不会众口一词吧。

'脚印':由于你的小说情节、人物,给人出人意表的震惊,人们对你的经历、

身世便有了好奇心。

'阿来':也许大家下意识中强调藏族文化的特殊性,因而总生出一些无端的

神秘感,而我们与所有中国人一样经历与感受的共通性却往往被人忽略了。

我的经历,其实跟同时代的人没什么两样。一九七六年初中毕业,有城镇户口

的人开大会戴红花拿国家补助上山下乡,乡下来的穷孩子自己卷了铺盖回乡,“尘

土尘,土归土”罢了。当拖拉机手,就是在这期间。回乡一年后大部分时间在山间

牧场放牧,后来,当民工去了一个水电站工地,偶然地被一个有文化的干部发现并

怜惜我那一点点文化,让去学点技术,结果当了拖拉机手,直到恢复考试升学制度,

全中国的青年都在赶考那一年。后来,因为上师范学校而当教师,一九八四年,因

为开始写作,调到阿贝州文化局所属的文学杂志《草地》当编辑。直到写完《尘埃

落定》之后,才离开故乡。在一九九七年来到现在生活的成都。参军一事,也是这

个时候,《尘》封笔于一九九四年冬天。自己感觉已经可以对生养自己的那片土地

有一个交待了,再呆在一个朝不保夕的小单位,实在看不到什么前途。更重要的是,

经过十多年的努力,终于明白,在当地根本无法争取到一个更好环境,便想离开。

作家朋友裘山山帮忙向成都军区推荐,已经很有眉目的一件事情了,最后又卡了壳。

于是,干脆辞旧职,跑到成都应聘于《科幻世界》杂志。从普通编辑干起,直到今

天。

'脚印':你的作品我读过不少,诗、小说、散文。我认为你首先是个诗人,

是不是诗的感觉引导你进入小说。

'阿来':从诗歌转向小说时,我发现自己诗中细节性的刻划越来越多,也越

来越沉溺于这种刻划。后来,刻划之外又忍不住开始大段的叙述。这些刻划与描述,

放在一首诗里,给诗歌结构造成了问题,但是只看那些局部,却感到了一种超常的

表现力,一种很新鲜很穿透力的美感。于是,开始为那些漂亮为局部罗织一个可以

将其串连起来的故事。于是,小说便开始了。我很高兴自己现在可以把故事本身讲

得更好,同时把用诗歌手段进行叙述与刻划的那种表现力保持了不下来。当然,说

到诗意,我们很容易想到某种情感上的临界状态,但我不主张把“状态”说得过于

玄妙,因为其一些东西,通过训练,完全可以达到。认为,感觉的敏锐与否,决定

于情感的饱和程度,而不是无迹可求的东西。

'脚印':你说过写小说是件有魅力的事,作为编辑,我感觉让读者共享其魅

力是件很难的事,也差不多是个度的问题。

'阿来':确实,是个度的问题。讲故事有声有色和预留一定的想像空间要一

个度;有作品中思考抒发而不影响棋逢对手事速度也是一个度;都是富有挑战性的

游戏,写作的魅力正在于此。昆德拉有一句话,大致意思是说,小说除了是情感空

间命运空间思想空间,也是一个游戏空间。我比较同意他这个聪明的说法。

我不想得罪轻慢读者,但对不起,我在写作的时候,往往过于沉溺其中,很难

抽身出来想到他们多种多样,也可能是多变的阅读期待。很多文学实践也证明,在

创作过程中过多地假想读者在期待着什么,反而会受到读者的冷遇。

'脚印':你现在做《科幻世界》的主编,组稿、发行、管理、应酬这会消磨

你的心力,你如何才能回到“状态”中?

'阿来':在一个市场化的杂志任主编时间分配的确是一个问题。所以,写作

总只能是断断续续,见缝插针。在目前的状况下,百分之九十的精力都用在这个杂

志的发展上了。

状态的保持和恢复在我不是一件很困难的事,我不想自诩有什么特别的才情,

而是相信,其中的相当一部分也是通过训练可以得到的。更重要的是,对于写作,

我想念自己永远不会缺乏激情。只有等到我厌倦的那一天,激情消失,状态也就消

失了。跟着感情跑掉了。状态的老家叫激情。

'脚印':听说《尘》已经有好几种文字的版本,明年奏英文版也会出版,它

在世界的影响将会进一步显现。

'阿来':英文版在美国的出版是明年,但别的文字版本,还要在英文版之后,

目前,我已经给了美国的经纪人十四个语种的代理权。据她告诉我,一些主要语种

的文本都要等到英文本出来,然后再从英文转译。说到影响,我觉得这本书从它出

版那一天起,就已经脱离开我这个母体,开始了自己的命运。我真的感到那是另一

个故事,另一命运。其中有很多部分,是我无法再加以操控的。这跟母子关系还不

相同。儿子大了,你至少可以建议他作点什么。但一本书就那样离你远去,虽然总

在你视线之内,但它已经一句话听不进去了。我看到它做出那种特别随波逐流的样

子,有点迷醉,也有点很美丽的伤感。让它自己决定自己的命运吧。如果它自己不

能决定,那么,就让我们很难预想的因素与机缘来决定它的命运吧。




更多精彩,更多好书,尽在—://。。
返回目录 上一页 回到顶部 1 1
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!