友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
29书城 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』
我的美母教师 | 乡村精品合集 | 乡村活寡 | 乡村欲爱 | 乡村春潮 | 乡村花医 | 欲望乡村(未删) | 乡村艳福 | 乡村春事 | 人妻四部曲

印加帝国的覆灭-第40部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!

紧紧地搂在了一起。

    两人亲热了好一会,就搂在一起睡着了。可是,不知睡到什么时候,他感觉有人在用力地压在他的身上,而且让他感觉有点不一样。他马上睁开眼睛一看身边的这个人不是卡姬亚娜,而是阿玛雅。大王虽然非常地瞌睡,但他又不好薄此厚彼,就和阿玛雅搂在了一起。

    等天明鸡叫时,他看到自己怀里搂的却是那个叫吉卡的女孩,而卡姬亚娜和阿玛雅正趴在小桌上睡着了。桌上的油灯烧完了油,早就熄灭了。因为还有些发困,而且见三位女孩也都在沉睡之中,于是,大王就把眼睛一闭,又睡着了。

    等他再次把眼睛睁开时,就见卡姬亚娜已经把早餐给他准备好了,而另两位女伴不知何时已经离开了。早餐是一碗玉米粥和一个煮玉米。因为昨夜闹腾得太厉害,消耗过大,所以,阿塔瓦尔帕大王早就饥肠辘辘。看着小桌上摆放着的那碗玉米粥和一个煮玉米,觉得这那够他吃!而且早餐也只有这一份。他就问女孩,“那你吃什么?”

    卡姬亚娜说,“我不饿,我不想吃。”

    他想她也劳累了一整夜,而且,大半夜都在熬夜,恐怕比他还饿呢,如果他把这些东西吃了,那她就得要饿到下午太阳落山之前才能吃晚饭。

    于是,他就随便地洗了下脸,再次地把她搂着坐在床边,一边亲吻着她,一边问道,“你愿意出去跟我一起生活吗?”

    女孩使劲地朝着他点了点头,说,“我做梦都想离开这里。”

    大王说,“在这里不里挺好的?”因为他觉得在这里生活确实不错,平平静静,安安宁宁,快快乐乐,而且吃穿不愁,无忧无虑。

    女孩摇了摇头说,“我不喜欢在这里,太无聊太没有意思,简直是虚度光阴。所以,我做梦都想离开这里。”

    大王听着,就说,“那好,我过几天就来接你。”

    女孩感激地在他的脖子上亲了好一会,说,“我心爱的大王,我等你。”

    作为贞女,一旦破身,就不能再留在贞女宫了,只能在王宫充当王妃,或是充当王后的侍女和仆人,直到被辞退为止。这时,可以允许她回到家乡,村里会分给她房屋和田产,殷勤侍奉,因为本族中有一个印卡王的妻子乃是全村的极大荣耀。未能成为国王嫔妃的贞女,可继续留在贞女宫中,直到年老或至死为止,也可以回到家乡养老,享受同样的侍奉。而且,她们不会被印卡王作为礼物赠送给其他的领主和著名将领。因为这些女子一经献给印卡王作妻子并被接纳为贞女之后,就不准降低她们的地位。而且即使当真作了某人的妻子,也绝对不允许说“这女子过去曾是印卡王的妻子”,否则就是亵渎神圣。而且在印加人的心中,身为印卡王的人就属于印卡王所有,人们就必须要像对神圣事物一样地去尊敬。

    卡姬亚娜把大王送到了离宫门不远的地方,对阿塔瓦尔帕大王说,“大王,我只能把你送到这里。”然后就用恳求的语气说,“大王您早点过来接我。我想早点出去。”

    阿塔瓦尔帕大王用手在女孩的脸颊上亲昵地抚摸了一下,说,“你放心,我亲爱的小鸽子,我明天就派人过来接你。”

    女孩听着这话,就欣慰地笑了笑。

    与卡姬亚娜分手后,阿塔瓦尔帕大王顺着通道朝着贞女宫的宫门走去。走到宫门前,那位守门的祭司对他说,“昨天晚上,您去了太阳神的房间,您和他的一位女人过夜了。”

    阿塔瓦尔帕大王微微地点了点头,无精打采地低声回道,“是的,我犯错了。”

    祭司则用例行公事的口气恭恭敬敬地对他点了点头,说,“大王知错就行了。”然后,就给他让开了路。

    请关注张宝同的签约作品《诗意的情感》纪实著,精短散文、生活随笔和中短篇小说,正在上传《天堂悲歌》)

第七十三章。大王装病() 
黄金帝国的覆灭(长篇小说)(上卷)《血色夕阳》张宝同

    他从后宫的贞女宫回到了王宫御膳阁,早餐已经摆在了桌上,有猪蹄、兔肉、玉米、西红柿。几个宠妃立在他的身边侍候着他。他确实是有些饿了,所以,狼吞虎咽地把桌上的早餐吃了个尽光,然后一边打着饱嗝,一边开始慢慢地咀嚼着古柯叶,回想着昨晚与三位贞女在一起的情景与感受。

    这时,有人来报说王宫大祭司黎堤卡莱巴从库斯科回来了,要觐见大王。他来到了议事厅的朝政室,黎堤卡莱巴已在此等候。等阿塔瓦尔帕坐在椅子上后,祭司便把参加华斯卡尔大王登基大典的盛况向阿塔瓦尔帕细细地叙述了一遍,然后,又把华斯卡尔大王邀他前往库斯科去商讨关于没收那些先王们的奴仆们的土地和财产的一些重要事宜也做了禀报。

    阿塔瓦尔帕听着,点了点头,说,“此次库斯科之行,旅途劳顿,一路辛苦,你早点回去休息休息。这事让我思考思考再说。”然后,摆了摆手让黎堤卡莱巴离开了。

    黎堤卡莱巴刚刚离开,侍从哈亚来报说华斯卡尔派来的使臣伊皮亚雷斯要来觐见大王。阿塔瓦尔帕马上感到有些慌张和不安。他觉得自己不能在朝政室召见他。因为他想让库斯科的使臣看到他是在病着,而不是坐着。要不,华斯卡尔是不会相信他没去库斯科参加登基大典真地是因为他病了,而不是借故推辞。他很清楚库斯科使臣这次来基多的目的。所以,他想他必须再装个样子让使臣看看。

    于是,他对着哈亚低语了几句,然后,回到了自己的卧室里,躺在床上,做出卧床生病的样子,让依那和乌嘎守在床边。等一些都准备好了,哈亚这才把库斯科使臣带到了屋室里。这个使臣名叫伊皮亚雷斯,是库斯科王宫的一名祭司,是个善于观言察色,能言善辩的中年人,而且在观察天象,预测福祸凶吉方面很有一套,所以,深得华斯卡尔的信任。

    伊皮亚雷斯来到阿塔瓦尔帕的床前,伏身行过礼,便说,“尊贵的基多王子,我,库斯科王宫祭司伊皮亚雷斯受印加大王华斯卡尔的委派,前来向基多王子禀报华斯卡尔大王的指令,大王要请王子及早赶往库斯科与大王和众王公一起商讨有关没收先王奴仆的土地与财产一事,此事重大,劳阿塔瓦尔帕王子前去勿辞。”

    阿塔瓦尔帕听到眼下这个库斯科王宫的祭司把他称为基多王子,心里不禁有些恼火,因为这显然是不想承认他为基多王国的大王。但他知道这个祭司所代表着并非是他自己本人,而是代表着华斯卡尔大王和印加帝国,所以,是万万不可怠慢的。

    于是,他让两位宠妃帮忙,把他从床上扶起身,靠坐在床头边上,做出非常恭敬和顺从的样子,说,“华斯卡尔大王既然有令,我阿塔瓦尔帕只能是唯命是从,万死不辞。但请使臣在基多小住两日,等我的病稍稍地好了一些,定跟使臣一起赶往库斯科。”

    此时,喀查巴巫师端着一个药罐来给阿塔瓦尔帕喂药。阿塔瓦尔帕就问,“喀查巴巫师,我这病几日能好?”喀查巴说,“大王病情只是有所好转,但要等痊愈且恐怕还要再等十天半月。”

    阿塔瓦尔帕用强硬的口气说,“我亲爱的兄长华斯卡尔大王马上要我前去库斯科与他共商大计,这事是无论如何不能耽搁的,所以,我最多再给你两三天的时间,如果过了这两三天时间,你还不能把我的病看好,到时别怪我对你不客气。”

    喀查巴显出一副十分为难的样子,说,“大王不可违背天意。”

    可是,阿塔瓦尔帕不容他多说,蛮横说道,“就这么定了,你自己想办法去吧。”

    喀查巴巫师无奈,只好退下。

    等喀查巴巫师离开之后,阿塔瓦尔帕要哈亚把王宫侍卫官乌萨卡叫来。等乌萨卡来到了他的寝室里,他对这位王宫侍卫官说,“这位伊皮亚雷斯使臣是我的兄长,印加大王华斯卡尔派来的,要在基多住上三两日,你把他安排在太子府居住,用最热情的方式和最丰盛的美食招待好他。如有一点不周之处,我要拿你试问。”

    乌萨卡忙说,“请大王放心。”

    阿塔瓦尔帕又对伊皮亚雷斯说,“我久病未好,尚不能下地行走,请使臣等上我三两日,病情稍有好转,我就能与使臣同行前往库斯科。”

    伊皮亚雷斯说,“请王子好生养病看病,使臣等待便是。”说着,便施礼告退。

    等乌萨卡带库斯科使臣离开了王宫,阿塔瓦尔帕从床上起来,便重新回到了朝政室,心情却显得十分地烦躁和沉重:华斯卡尔的登基大典可以说是天下的头等大事,要他前去参加,他借故说患病未去,这已经让华斯卡尔感到了不满。这次商议没收奴仆们的土地和财产,可谓是印加帝国的一件大事,如果这次再借故不去,该怎样向华斯卡尔交待,又让华斯卡尔会怎样想呢?于是,他让哈亚派人去招几位心腹重臣过来商议。

    一会,乌萨卡校官回来禀报说,“回报大王,我已将库斯科使臣安排在太子府里,并有两位年轻漂亮的侍女相陪。”太子府原为皇子尼南·库尤奇的住宅大院。皇子病故后,大院里就闲置着,偶尔用来接待各省省督和领主。

    阿塔瓦尔帕微微地点了点头,就对乌萨卡提醒着说,“还得派人严密地监视着他,不要让他到处乱跑,或是去见那些王公贵族和亲朋好友。”

    乌萨卡说,“大王放心,我都安排好了。”

    请关注张宝同的签约作品《诗意的情感》纪实著,精短散文、生活随笔和中短篇小说,正在上传《天堂悲歌》)

第七十四章。再做决断() 
黄金帝国的覆灭(长篇小说)(上卷)《血色夕阳》张宝同

    几位心腹重臣不一会就到齐了,在议事内厅里等待着召见。阿塔瓦尔帕大王来到了议事内厅,把华斯卡尔派使臣邀他前往库斯科商议朝政大事向大家说了一遍。几位大臣见大王神色严峻,愁眉不展,就知道了大王的忧虑和想法。

    鲁米纳维先开口说,“华斯卡尔让大王参加他的登基大典,大王没去,他又变着法子要请大王去商议国事。这不是分明在引诱大王上钩,好等大王一到库斯科,就把大王给监禁起来。”

    基斯基斯也说,“华斯卡尔居心叵测,真是想把大王置于死地,幸亏大王没去参加他的登基大典,如果去了,恐怕是再也回不来了。”

    查尔库奇马已是北方军队的统领,手下有着三万精兵,是基多王国最强大的一支部队,所以,他已不再位于其他三位亲王之下,说话可以不用再有所顾虑了。他说,“是的,如果说上次华斯卡尔想借登基大典来诱擒大王,只是咱们的猜测,可是,这次却是十分地明确。所以,大王这次就更不能去了。”

    阿塔瓦尔帕点着头,说,“他华斯卡尔到底怎么啦?为什么老是在打我的主意。我到底是哪点惹着他了还是犯着他了?”

    查尔库奇马分析说,“他是把你当成了将来要与他争霸天下的隐患和对手。”

    吉拉班巴皱着眉头说,“我是眼看着华斯卡尔从小长大的,他从小斯斯文文,规规矩矩,做什么事都很讲道理,很讲信誉,不该是这种疑神疑鬼,喜欢猜疑的人呀!”

    可基斯基斯却说,“华斯卡
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!