友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
盎格鲁玫瑰-第155部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
“我当然明白。您对高地人忽然出现在郡内感到很奇怪。接着,您又对高地人的突然消失感到很难理解,是吗?”伊莎贝尔还是不习惯绕着圈子说话。
爵士沉思着,又凝望着远处的草坪:轻声说:“孩子,你说的很对。高地人与我们没有什么不同,可是这次的行为却有些和以往不太一样。”
“也许是高地人得到了足够多的财宝,心满意足地回苏格兰了呢?”伊莎贝尔忍不住想要试探一下父亲到底知道多少关于这场混乱的细节或疑点。
爵士站起身,背着双手走到草坪内欣赏着花园内风景说:“我猜高地人拿到财宝后肯定想回家。不过,他们却永远没有这个机会了。”
伊莎贝尔走到爵士的身旁,蹲下身体轻轻抚摸着绿盈盈的草坪:“父亲,你是说高地人死了?”
“是的,这是威斯特摩兰郡的治安法官写信告诉我的。法官阁下说,这些高地人死在了郡边界的一座天主教教堂内。法官阁下在信上告诉我,这起严重杀人案可能与他们抢劫来的大量的财宝有关。”
“天主保佑,这对里士满郡的民众来说是一件非常高兴的事。父亲,法官说与财宝有关?有没有可能是其他地方的盗贼又对他们实施了抢劫呢?”
“有可能,大概是高地人藏在墓地里的财宝引起了其他盗贼的注意。”
伊莎贝尔接着说:“藏在墓地里的财宝?这不可能吧,这些高地人为什么要把财宝藏在墓地里呢?”
奥古斯丁爵士站在郡治安法官的立场上,希望女儿可以说出一些他不知道的,却很感兴趣的事务。不过,当他站在亲人的立场上时,却又十分愿意见到女儿作为一名旁观者来看待这群实施不法行为的苏格兰人。
“我也不清楚具体的案件情况。毕竟高地人是在威斯特摩兰郡内被人杀死的,这件杀人案的司法管辖权在威斯特摩兰郡治安法官的手中。”
“既然这样的话,我觉得您可以把案件移交给他们来处理。或许,他们会有更好的办法来找到重罪犯嫌疑人。”
爵士只是看着女儿没有说话,又走回到支架桌旁给自己倒上一点葡萄酒时说:“孩子,你觉得这些高地人的死会不会与黑修士有关呢?”
伊莎贝尔的心陡然跳了一下,却仍然表现一副毫不知情的表情说:“黑修士?父亲,您是什么意思?您不会认为是修士们杀了高地人吧?”
奥古斯丁爵士没有从女儿的脸上看出一丝的变化,又故意接着说:“我说的黑修士是近一年多以来长期在北方各郡内出现的一股很不一般的盗贼、杀人犯和抢劫犯。”
伊莎贝尔已经从父亲的口气中听出了变化,她的直觉告诉她爵士开始怀疑到自己的头上了。她已经打算绝地反击了,站起身回到爵士身旁平静地说:“父亲,这个黑修士有什么明显的特征吗?”
“有人看到过他们的样子,身穿黑色的修士服,脸上还带着银质面具!”
“这么说,爵士,您是在怀疑我了?因为我正好有一个从您的库房里找到的银质面具?”
奥古斯丁非常不希望女儿是杀死高地人的凶手,但他没想到女儿会主动说出面具的问题。喝了口葡萄酒后,叹了口气说:“孩子,我没有怀疑你,更不会把我的一个旧的骑士面具和黑修士联系到一起。
伊莎贝尔冷笑一声,在父亲面前伸出双手:“因为我也有一个与黑修士相同的银质面具,所以我也是罪犯嫌疑人。爵士,给我戴上手镣把我送进监狱,并且不能被保释。”
在奥古斯丁爵士的心目中,伊莎贝尔就是他的亲生女儿,他是绝对不可能把女儿送进监狱的。更何况,没有任何证据或证人可以证明女儿是杀死高地人的犯罪嫌疑人。爵士凝视着女儿说:“伊莎贝尔,你是我的女儿,我是永远不会这么做的。”
第275章 人选()
即使伊莎贝尔亲口告诉奥古斯丁爵士是她指使公爵的卫从杀掉了20余名高地人,恐怕爵士也不会亲手逮捕她,将她送进监狱进而控诉她的罪行。
原因不过是,一位有着“小姐”头衔的爵士的女儿站在法庭上被控犯有杀人罪,这是任何一个人都不会相信的一件事。其二,伊莎贝尔的领主里士满公爵出于私人感情,肯会会向国王报告说奥古斯丁爵士滥用职权,然后正义的化身即国王陛下会直接推翻治安法官的判决。其三,这是苏格兰人企图利用混乱对王国北方的一次入侵。伊莎贝尔小姐身为爵士的女儿,如同她的骑士父亲一样亲自走上战场顽强地抵抗入侵者的掠夺及杀戮。
伊莎贝尔的主动出击收到了非常好的效果。她的治安法官父亲考虑了很多因素后,叹息着又坐了下来。凝视着岔岔不平的女儿,温地说:“孩子,坐吧。你要相信我对包括你在内的所有家人的感情。”
依旧处于“糟糕的情绪之中”的伊莎贝尔再次坐下来时,听到治安法官父亲说:“混乱局面的结束,是国王陛下最希望看到的结果。既然现在已经有很多实施盗窃、抢劫的流民犯罪嫌疑人已被关押起来,那么一小部分的犯罪嫌疑人的去向就已不再是最重要的事务。”
听上去,爵士是在对这起混乱做结束案件的陈述了。伊莎贝尔坚持着刚才的糟糕情绪的表现,冷冷地说:“祝贺您,法官阁下,您为里士满郡的平静严格履行了执行法令的职责。”
爵士并不愿意在家人面前依旧是一副公事公办的样子。也许别的爵士或贵族会这么做,但他不会这样。在听到女儿的话时,尴尬地笑着说:“孩子,我从温莎回来后担任治安法官的这些时间里,郡的很多绅士及约曼给我们送来了很多的酒、鱼、肉、家禽和水果。”
“很好啊,您是义务替国王陛下效命,当然应该接受来自被监察的人的礼物。这样,您才能更好地监察这些人在职务上有没有差错。”
“很抱歉,孩子。关于郡内混乱的这件事务是我太急于执行法令,因此在一些不恰当的想法上对你造成了很大的伤害。”
“爵士,因为我的以往的一些糟糕的经历让你产生一些令我失望的想法,这的确伤害了我的荣誉。如果有必要的话,我会用我喜欢的方法来悍卫我的荣誉的。”
奥古斯丁摇了摇头说:“看来,荣誉决斗也会发生在骑士的家庭里。”
既然父亲已经向自己道歉,伊莎贝尔觉得也没必要再计较下去。因为父亲没有怀疑错,她确实是黑修士团的成员,并且做为黑修士团的头领亲自策划了苏格兰人被杀一案。所以,在故意表现出一些被人指控时的情绪反应后,见好就收才是最明智的做法。
奥古斯丁爵士已不再愿意谈起结束的郡内混乱一事,对女儿转移着话题说:“孩子,国王陛下任命我为守卫长,那么守卫本郡的安全则需要一支让人满意的治安军队才行。”
伊莎贝尔在喝掉小半杯葡萄酒后,不露痕迹地收回了虚伪的面目。享受着难得的主日弥撒下午时光,凝望着静谧的,空无一人的花园只是说:“父亲,您对哈斯韦尔勋爵转交给您的治安巡逻队有什么不满意的地方吗?”
“当然,男爵的治安巡逻队也是在你的建议下才具有现在的规模及人数的。孩子,当我想到我是在为国王陛下效命时,我觉得应该用最大的努力来认真执行法令。当郡内的官员及民众对我有不满时就会向巡回法官、大法官是国王寻求救济,所以……”
“父亲,我明白您的想法,您想让国王陛下看到您尽力履行职责时的样子。好吧,现在您打算组织一支更让人满意的治安巡逻队?”
爵士想想后,看着女儿不紧不慢地说:“枢密院及治安委员会认为我应该马上设立治安军队总督这一职务。因此,在设立这一职务后,治安巡逻队的规模及人员就要得到相应的提升。”
“治安军队总督?有意思,那么总督和增加的那部分人的酬金怎么解决?”伊莎贝尔提出了最关键的问题。
“嗯,只能依靠加强税收来弥补这部分的支出了。”手里除了税款外没有一个便士,却拥有极大的地方权力的爵士感到有些无可奈何。
“假如今年的收成不好造成税收不足,甚至无法支撑各种行政及司法的支出,您打算怎么对第一任治安军队总督和治安军队的人解释酬金不多或是无法支付的问题。”
奥古斯丁爵士一愁莫展地喝着葡萄酒,出神地盯着花园内的草坪。伊莎贝尔见父亲似乎拿不出更好的办法,歪着头撇着嘴说:“爵士,我觉得您可能给予总督一定的自由处置权。我是说,治安军队在抓捕到犯罪嫌疑人之后,对犯罪所得财物的处置。”
“孩子,可以用这种方法?”爵士扭过头好奇地看着女儿。
“至少我是这么考虑的。”伊莎贝尔又接着说:“父亲,枢密院和治安委员会对您下属的治安军队有什么详细的要求吗?”
“嗯,要招募到足够的军士或骑士,守卫好本郡所在的地区,在特别情况发生时要立即组织军队进行处置。”
“既然这样,父亲,我替你找一个人来担任治安军队总督这个职务,至于酬金方面就照我刚才说的那么安排。”
爵士点了点头,缓声说:“也只好这样了。伊莎贝尔,你打算让谁来担任治安总督这个职务?”
“您认为达灵顿勋爵的次子弗朗西斯,可以担任这个职务吗?”
“弗朗西斯·斯威夫特阁下?你怎么会想到他呢?殿下的卫从队里找不到让你满意的卫从或是准骑士?”
伊莎贝尔笑了起来:“父亲,弗朗西斯就是殿下的一名卫从。只不过,他是在诺丁汉城堡外驻扎的第二卫从队内担任卫从队长的职务。”
这时,尤菲米娅在贴身女仆珍妮的陪伴下款款来到后花园内。见两人似乎聊得很开心,便走上前对父亲行礼。接着,又让珍妮为自己拿来一张椅子坐在了伊莎贝尔的身旁。
第276章 第二人选()
看到尤菲米娅出现在身边时,伊莎贝尔有些好奇,朝妹妹瞥了眼:“艾菲,今天的天气很棒。可是,你怎么还在这里?”
尤菲米娅瞅了她一眼:“姐姐,难道你想让我与母亲待在一起诵念《玫瑰经》(正式名称为《圣母圣咏》,于15世纪由圣座正式颁布,是天主教徒用于敬礼圣母玛利亚的祷文)?我和你待在一起也可以诵念啊。”
“圣母是我们的好妈妈。妈妈的言行,儿女怎能忘记?母亲的喜乐,就是儿女的喜乐;母亲的痛苦、光荣、就是儿女的痛苦、光荣。我们一定要按母亲的嘱咐去做,才能称为圣母的好儿女。”
“咯咯咯……伊莎贝尔,我可从来都没见过你按照圣母的嘱咐去做。”
“这不可能。艾菲,你这是在胡说。”
尤菲米娅扭过头冲奥古斯丁爵士笑着说:“爸爸,你听见姐姐在圣母面前说什么吗?她竟然在说牛的粪。”
爵士哈哈笑着说:“那是伊莎贝尔自己想像出来的一种语言,大概连圣母也听不懂。”
伊莎贝尔冲爵士翻了翻白眼,瞅着妹妹说:“好吧,好吧,嗯,刚才我的意思是说,赫伯特没有来陪你去庄园外面骑马游玩吗?”
“伊莎贝尔,你是不是喜欢上殿下了?如此尽
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!