友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
盎格鲁玫瑰-第89部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
亨利受不了对方眼神的逼迫,只好承认说:“非常对不起,伊莎贝尔,我…我只是突然想起了这些事。但是,这不是我的责任,是那本德国的修道士及审判长写的书把我引导向了一个黑暗的思想深渊。”
伊莎贝尔笑着说:“这的确不能是你的责任,对吗?”
“是啊,好了,今后我们都不能再提这本受到诅咒的书。伊莎贝尔,你提到的方法以前确实有人使用过吗?”
“嗯哼。公元前5世纪,在希腊人与波斯人的战争中就使用过。”
“天主,我怎么不知道古希腊人竟然还有这段历史?你可以说得再详细一些吗?”
根据现在的生活条件及所处的时代、国家,伊莎贝尔只能把希望寄托在那些最古老的情报手段上。当然,除了密写是最古老的情报手段外,其他如暗中联络、渗透、内线、双重间谍,鼹鼠及策反手段依旧被后世的各国情报机构所格外看重。
伊莎贝尔想想后说:“实际上,这个问题很简单。假设律师先生在说服你参加叛乱后,他依然要前往北方各郡与贵族们见面商讨叛乱的事宜。那么,你完全可以借保护其人身安全为名在律师身边安插三到四名效忠于你的准骑士。”
接着她又说:“当律师与贵族们见面后,准骑士就可以把他听到,看到的事实通过秘密的写信方法传递到你的手中。然后,你再重新抄写一遍信件内容直接送到国王陛下或枢密院大臣手中。”
亨利睁大双眼,欣喜地说:“就这么简单?”
“没错。如果你觉得传递秘密信件的时间太长,而你又急于想知道信件的内容,还有一种方法可以做到这件事。”
“伊莎贝尔,快说说。”
“可以让你的鹰猎人把野生的欧洲鸽驯化成用于通信的飞行工具。在传递信件的时间上,欧洲鸽要比战马快很多。”
“伊莎贝尔,你真的令我很意外,没想到你这么了解古埃及和古希腊的事。”
“谢谢你,殿下。顺便说一句,这些事是我从西班牙修道院和你的书架上的那些书里学到的。”
亨利非常满意地点点头,又感慨着说:“看来格兰特老师离开后,我真的荒废了很多学业。好吧,从时间上看,驯化欧洲鸽这件事只能今后去办。现在,只能通过人和马匹来传递信件了。”
伊莎贝尔瞅了眼摆在壁炉上的那台法国发条钟,平静地说:“亨利,你饿了吗?”
亨利眨了眨眼,又看了眼发条钟显示的时间说:“我的天主,快到晚餐时间了。伊莎贝尔,我会兑现给你的承诺的。现在,带上这罐葡萄酒和爵士回家去享受晚餐吧。”
“当然,我要利用仅有的时间与家人在一起。”
“你是什么意思?伊莎贝尔,你想要离开我??”
“不,我是说由我来担任这个为你传递秘密信件的人。”
亨利凝视着她异常激动地说:“非常抱歉,伊莎贝尔。你为了我,为了我的臣民,为了整个里士满郡做了这么多事,我却怀疑你是欧洲…女巫。”
伊莎贝尔走到小桌旁拿起那罐葡萄酒,笑着说:“没关系,这里也是我生活和工作的地方。难道你想让我眼睁睁地看着家园被人毁坏掉吗?”
晚餐前,伊落贝尔和父亲奥古斯丁爵士骑着马离开了诺丁汉城堡。在回家的路上,爵士看出了她所担心的一些事,关切地说:“孩子,你在担忧什么事吗?”
伊莎贝尔信马由缰地骑在马上,缓缓地说:“父亲,明天之后我会离开你们一段时间。我只希望,不要因为我的离开而影响到艾菲的婚礼的举行。”
第156章 原则()
按照间谍活动的基本原则,伊莎贝尔·沃尔顿在从事非法谍报工作时是绝对不能向任何一个人提到这项工作的内容的,连一个字都不行。并且,无论执行什么样的谍报工作都牺牲掉自己的亲情,爱情,友情。很多时候为了最大限度地博取敌人的信任,还要进行各种非法活动。
因此,在面对父亲奥古斯丁爵士疑惑的眼神时,她唯一要做的就是沉默。最多只能说一句:“父亲,在这几天内我可能要离开一段时间,我希望艾菲的婚礼可以如期举行。”
作为正统骑士出身,接受过长年累月的、严格的骑士教育的奥古斯丁·沃尔顿无法理解养女的这一番怪诞言论。他认为接受过骑士训练,已被公爵授封为准骑士的养女应该像自己一样行事光明正大。
无论是战场上,还是决斗场上都应该从正面冲向想要杀了自己的敌人。至于那些使用路边截杀,下毒,趁敌人睡觉得采用暗杀行径的人,是最不值得尊重的一种人。这种人哪怕是他的名字,他也不愿意从自己的口中说出。
爵士神情严肃地注视着身旁骑在马上的养女,慢慢的他开始怀疑养女的盗贼行径可能已被别的领主或自己的领主所发现,逼得养女不得不选择逃亡。考虑了很久后,才慢慢地说:“伊莎贝尔,最近是不是有贵族去殿下那里谈一些郡内盗贼猖狂掠夺的事?”
伊莎贝尔侧目看了眼爵士,她不明白爵士为什么要谈这件事。警觉但又如实地说:“没有,即使有贵族来觐见殿下,谈论的也不是关于盗贼的事。”
“你怎么会知道贵族们与殿下的谈话内容是什么?”
“爵士,你忘了我是殿下的枢密顾问官吗?虽然很多时候我不能站在殿下身旁亲耳听到贵族们与殿下的谈话内容,但每次谈话结束后殿下总是会把谈论的事情告诉给我。”
“伊莎贝尔,你可以向天主起誓吗?你可以坦然地面对自己的灵魂吗?”
“绝对可以。爵士,你认为有必要的话,我现在就可以向天主起誓。”
淳朴、传统的奥古斯丁爵士相信了即将成为一名情报传递人员的养女,轻轻叹了口气说:“孩子,我相信你,我也相信你所说的每一个字。但是,为什么你连我都不愿意相信呢?”
伊莎贝尔知道他指的是自己刚才说的那句话,可她还是不能为除了自己以外的人牺牲掉谍报工作的基本原则。思来想去,只好说:“爵士,假如你怀疑我的掠夺行径被人发现了,那么你错了。实际上,我是…替殿下去办一件事。”
爵士看了眼养女,摇摇头说:“如果你刚才这样说的话,我是非常不愿意让我们之间产生不信任感的。”
“父亲,因为殿下告诉我这件事不能对任何人说,所以我只能说要离开你们一段时间了。”
“好吧,既然是殿下的事,那我就不多问了。那么,你打算离开家多长时间?”
“我不知道,也许两周,四周或是八周。总之,要办完事务才能回来。”
“是你一个人去,还是赫伯特和康拉德两个小子和你一起去?”
“父亲,别担心,好吗?不管怎么样,至少我现在是一个身经百战的准骑士。”
奥古斯丁爵士哈哈大笑着说:“身经百战?那是在决斗场上,不是在战场上。”
伊莎贝尔无奈地回答说:“决斗场也是战场啊。参与决斗的人也想一剑杀了我,不是吗?”
“孩子,你说的没错。好吧,如果你需要准备什么随身物品的话,自己去库房拿。如果没有的话,也可以去找布鲁斯帮忙。”
“谢谢你,父亲。”
随后,意气风发的伊莎贝尔双手提起跨下战马奥尼克斯的缰绳。模仿着男人的低沉的声音,大声背诵着好莱坞电影《勇敢的心》里男主角的一大段台词:“你愿意付出一切来换取这个机会吗?那就回来大声地告诉我们的敌人。他们也许可以夺走我们的生命,却永远夺不走我们的自由!!!”
当她把最后一个词“自由”的发音拖得很长很长的时候,战马奥尼克斯很有默契的跟着嘶叫了起来,并抬起两条前腿让自己像人一样直立在道路上。伊莎贝尔兴奋之余,回想起奥尼克斯的屁股上还挂着一罐未启封的法国葡萄酒,又连忙安抚着战马平静了下来。
爵士骑的战马也差点受到奥尼克斯情绪的感染。幸亏爵士及时安排住战马的情绪,不然他的战马也会跟着直立起来。当两人的战马又恢复到之前的小跑状态时,爵士哈哈笑着说:“孩子,这是哪位骑士说过的话?别告诉我,这是你胡乱编造出来的。”
伊莎贝尔笑着说:“父亲,这是苏格兰人的英雄威廉·华莱士说过的话。噢,我差点忘记了,华莱士是13…14世纪的苏格兰人英雄,我们和他生活的年代相差好几百年。”
电影荧幕上的威廉·华莱士的确说过这样一段台词,而真实历史中的威廉·华莱士到底说没说过这段话谁也不知道。相反,被苏格人塑造成英雄的华莱士是一个嗜血成性、杀人如麻的冷血屠夫。心情不好的时候,这位旨在恢复国家独立的苏格兰民族英雄会把包括平民在内的所有英格兰人、外国雇佣兵、妇女、儿童及天主教僧侣全部杀光,一个不留。
奥古斯丁惊讶地看着养女,好奇地问:“孩子,华莱士真的说过这些话?”
伊莎贝尔做了个鬼脸,笑着说:“也许,是因为我在吟游诗人哈里的凯尔特语长诗《华莱士之歌》里看到过类似的语言。”
“孩子,这部诗歌在王国内是禁书,你是在哪儿找到的?”
“从一个死了的苏格兰人的袋子里找到的。”
“孩子,你应该知道‘禁书’是什么意思。”奥古斯丁沉下脸来说了句。
“我同意。今后只有我们两人知道这本书,好吗?”伊莎贝尔知趣地回答说。
当天晚上,沃尔顿家的晚餐进行得非常愉快,每个人的脸上都挂着许久没有出现过的笑容。很不情愿的要离开自己的家,却又幻想着神圣的婚礼仪式的尤菲米娅望着对面的伊莎贝尔说:“亲爱的姐姐,殿下会同意你参加我在兰开斯特城堡内与霍华德的婚礼吗?”
这是今天一直困扰着伊莎贝尔的一件事。表情自然,内心难受的她笑着说:“当然会同意了。艾菲,别忘了,殿下也是你的证婚人之一。”
尤菲米娅有些不屑地说:“殿下不仅是证婚人,而且还让我和只见过一面的霍华德共同走了教堂。”
第157章 阿尔法小队()
次日一早,伊莎贝尔便从阿斯克庄园赶到了亨利的城堡内。当她在书房内焦急地等待时,精神饱满的里士满公爵迈着优雅的步伐在贴身男仆尤金的陪同下步入书房。
尤金在离开书房后,伊莎贝尔·沃尔顿凝视着坐在书桌后面从容自得的公爵说:“亨利,伦敦律师打算什么时候与你进行会谈?”
亨利瞧了眼壁炉上的发条钟说:“嗯,大概在一小时以后。伊莎贝尔,你是不是又有了新的想法?”
“不,我只是想让伦敦律师在城堡内再多待一个晚上。”
“为什么?伊莎贝尔,你知道我现在有多么讨厌这个南方来的律师吗?一想到他来北方的真实目的,我就想把他的头砍下来放在尖桩上。告诉每一个经过斯韦尔河进入到我的城堡内的人,这就是藐视国王权威的下场。”
“亨利,我们目前还不需要这么做。我想说的是,再多给我一个晚上的时间我就可以做好各种准备了。”
“我的顾问官,我会满足你的要求的。”
伊莎贝
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!