友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
29书城 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』
我的美母教师 | 乡村精品合集 | 乡村活寡 | 乡村欲爱 | 乡村春潮 | 乡村花医 | 欲望乡村(未删) | 乡村艳福 | 乡村春事 | 人妻四部曲

(综英美剧同人)[综英美]每个直播都想要我命-第43部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!

人; 而一枪崩了我?
……
毕竟他虽然是比较接近原著福的性格,但他从本质上来说,还是夏洛克——反社会人格的夏洛克。
“噔噔噔——!”
与往常一样,上午八点,我准时敲响了夏洛克的门。
不过也有不一样的地方。
托盘上不仅放了大壶红茶与饼干,还多了一封黑色的信件。
早上收到的那封信此时被我方方正正得摆在托盘内,在收到它后我没有打开,而是选择交给夏洛克来处理。
门很快被打开,开门时的速度快带起了一阵风,我将托盘向下放,压住了刚才差点飘起的裙摆。
“日安,福尔摩斯先生。”
我仰着脸朝他打招呼,他沉着脸,棱角分明的英俊脸庞此刻像是布满了乌云,黑压压的。
夏洛克没有跟我打招呼,视线在我脸上停留了不足一秒就转到了我手中的托盘内。
下一秒,就见夏洛克拿起了托盘内的信封转身自顾自地走进屋内。他没有把门关上,今天外面的天气是难得一遇的晴朗,在他离开门口的瞬间阳光就透过窗子穿
过屋内,几乎将整个狭小的楼梯间照亮。
“进来。”
他对我发号简洁的指令。
我顺从地端着重重的托盘走了进去,将红茶跟饼干一同放在了平日里他经常放置的那个茶几上,旁边就是屋内唯一的那把椅子。
“福尔摩斯先生,您真的应该在屋内再放置一把椅子。虽然您说过您的本意是不愿意有人坐在椅子上赖着不走,可如果以后真的有棘手案件的委托人进屋的话,
您是打算让谁站着呢?”
托盘底部碰至桌面发出清脆的声响。
“我可以站着。”
他敷衍地答道,连讽刺都懒得加。
我奇怪的抬头看向夏洛克。
他正带着手套将那封黑色的信件拿到书桌上的台灯下用灯光照着,然后拿起一旁的刀子顺着信封的边缘将它划开。
信封用红色的火漆封口,印出的花纹像是蔷薇花,我隔得有些远看得不太清晰。
但黑色的信封与红色的火漆印相配,像极了恐怖片中反派寄给主角的信。
“你是从哪里拿到这封信的?”
夏洛克用食指与中指伸进信封内夹出了里面的东西,像是一张卡片。
我一边环顾四周打量着屋内一边回答他。
“就在我的门口放着,因为这封信件的外观有些诡异,让我觉得心里不太舒服,所以在收到的第一时间我就去问了哈德森太太,奇怪的是……”
他能在看到托盘上的信封时,第一反应是将它拿走。等到他已经熟练的用刀将信封割开后才想起来询问我,这就已经说明了,其实夏洛克早已经猜到了这封信里
是什么内容。
或者说他应该也收到过与我相同的信件。
“奇怪的是哈德森太太说,她一早就起来在客厅内忙活了,但却没有给任何人开过门,也没有听到有人进来过。”
果然,将屋内环视一圈后,在壁炉前的木板上找到了目标。
它被折刀插中封信件的火漆印正中,黏性极好的它在即使有刀插的情况下也没有生出多余的裂纹,当然也很有可能是插它的人用力猛且迅速。
“这没什么好奇怪的。”
夏洛克打开了那个刚刚拿出的黑色卡片,眼神在上面停留不过两秒就合了起来,拿在手中看了看正面与反面放回了桌子上。
“你都做过什么?”
他抬起头直视我,我感受到了他探究的视线落在我的身上,但我却不打算回看他。
避免眼神接触,已经成为了习惯。
我将折刀从木板上抽出,取下了他的那封信件。
“为什么不觉得奇怪?一封外观诡异的信件就这么凭空出现在自己门口,正常人都会觉得奇怪吧,而且你看连你也收到了同样的信件不是吗?”我拿着那封被刀
刺透了中间的信件朝他晃了晃,“还有……什么是‘你都做过些什么’?”
“起床,穿衣服,收信,下楼,给你沏茶烤饼干,一起端上来送给你?你是要知道这些么福尔摩斯先生?”
我知道他不是在问这些,但也并不清楚他具体想要问什么。
夏洛克有些鸡贼,他故意将问题说的模糊,这其实是一种常见的手段。模糊的问题比准确无误的问题虽然问起来更加费事,不能立马从回答者口中得到最想要、
最确切的答案,但却有可能得到令人惊喜的意外发现。
可我并不打算也没有办法给他这个机会。
“洗漱。”
“……什么?”
我打开信封的手一顿,不解地看向他。
“你今天漏了洗漱,回忆时既然将别的都说的那么清楚那你肯定不会不小心漏掉其中一个细节,之所以没有说洗漱,是因为你根本就没有洗漱。一位正常的女士……即使你只有十五岁左右,哦别用你那双充满傻气的眼睛看着我,这还有需要疑惑吗?就算是你的脸上与脖子上的粉底刷了无数层我也能从你手指的皮肤看出来你的年纪。”
他表情非常嫌弃,我的疑惑还没问出口就被他看穿而后继续解答,夏洛克经常这样。
分析不好好分析,非要夹杂着讽刺,如果他愿意少一些讽刺或者分析的语速再慢一些,那喜欢他的人恐怕就更多了。
……虽然夏洛克也不会在意这个就对了。
“福尔摩斯先生好厉害。”
我其实对于他刚才的大段分析并没有认真听,虽然我的记忆已经将他储藏,但我并不想回放琢磨这个光分析‘我为什么没洗漱跟年纪多大’就说了一长串的话。
很烦,我敷衍的夸赞他。
“我是问你曾经都做过些什么坏事或者是好事吗?今天之前,不对……来到英国之前,美国?中国?”
夏洛克深吸了口气,像是被我的愚蠢所打败,这次他将问题说的准确清楚。
不得不说,虽然在他眼中我是个愚蠢的金鱼,但就凭我会溜须拍马这点,夏洛克就不会将我赶出221B,我有自信。
夏洛克喜欢被人夸赞,虽然我曾恶毒的猜测这都是麦考夫对他太过严厉与打压的结果。
不过这回他的问题,我倒要好好听听夏洛克是怎么分析的了。
他通过我半英式半美式的发音判断出我曾经在美国待过,这我并不诧异,可他竟然看出来我曾在中国生活过?
“我不知道您在说什么福尔摩斯先生。”
夏洛克的问题吓到了我,我压下内心中的疑虑表情平静地将信封从侧面打开,拿出了里面的卡片。他是用跟刚才打开我的信件时同样的手法检验的自己信件,用
刀子从侧面划开。
“而且我很好奇,您是怎么判断出我曾经去过中国?”
“你对报纸上跟中国有关的新闻视线停留比娱乐新闻更久,而且这种情况也只出现在你在看与中国有关的内容时。哈德森太太也向我称赞过你几次,说你做的‘
中国菜’味道很好,只可惜……你是一名素食主义者。”
他对于我不戴手套擅自打开他的信件这一动作并没有反对,甚至抬抬手示意我可以看里面的内容。
“嗯,我确实在中国生活过一段时间,”
……
原来是这里出了纰漏。
我点点头打开卡片,将卡片中的内容从头看起。
他倒是提醒了我,我以后应该更加谨慎注意些自己的动作。
福尔摩斯先生的眼睛有看穿人心的魔力,在他面前我尽量不去伪装,除非是必要的。
因为平时如果在小的没有必要的地方伪装太多,他识破你的次数太多,就会对你产生不信任。
但不去伪装,反而更方便自己解释。
黑底卡片上写出的字竟用的是红色墨汁,大小一样排版整齐的字母就像是印刷出来的一样。但在看到纸上因笔尖用力划过纸面留下的压痕,与偶尔抬笔或落笔时
墨迹会比其他的颜色更重后,我就否定了印刷的想法。
这是手写信件。
“亲爱的侦探先生。”
我一边看一边将它念了出来。
“您的丰功伟绩享誉全国,我对您很是仰慕……”
古怪,此时的福尔摩斯并不出名,我清楚的调查过,也打听过。他现在还仅仅只在贝克街附近出名,这个侦探的头衔也只是贝克街附近的人群冠给他的,丰功伟
绩……?
享誉全国……?
我继续念道。
“我一直都希望与您见上一面,却找不到合适的时机,现如今终于等到了这个机会。在上周我刚竞拍赢得了著名侦探小说作家查理·普斯生前拥有的岛屿,我想
这就是最好的时机,我已经邀请了其他几位与您同样有名的人士一同来到岛上休假几日,并且岛上设有有趣的‘侦探会’节目以供当做各位茶余饭后的消遣。卡
片背后是岛屿地址,希望福尔摩斯先生能给我这个与您见面的机会。”
我一口气念了下来但在念到最后时语气开始迟疑。
“毕竟……我知道你都做过些什么。”
读到这个结尾,我才算是明白了他刚才为什么会问我那句话。
难怪他会问我曾经都做过些什么。
我抬头看向他,问道:“给我的那封信件,也是同样的内容,是吗?”
或许是我刚才读信件时过于投入,竟没发现夏洛克不知何时换了位置。此时他坐在屋内唯一的那把椅子上,双手合十放在下巴处,几不可见的对我点了一下头。
夏洛克点头的动作微小,可他的头发却敏感极了,头顶的卷发巨幅度地动了动,就像是有风吹过一样。
“我在来到英国之前能做些什么相信你通过这些日子以来的相处,也可以大致推断出来,当然是克己本分得过好每一天,帮助任何需要帮助的人。”我面不改色
的瞎扯,“而且你怎么就知道信件里指的不是我来英国后发生的事情?将时间段准确的确定在了我来到英国之前?”
他对于我前半段的话发出了轻蔑地嗤笑,而后就收了声,没有任何想要回答我问题的意思。
我想我知道他在嘲笑什么,不只是我的撒谎。
“不要笑,信件上可是说了,他会邀请的人都是与你同样有名的聪明人,所以无论这个邀请是谁发出的无论我们去不去,都不能阻碍他是一个非常有眼光的人。
更不能磨灭,我跟你同样聪明的事实。”
他在听我说完这句话后,立马收起了刻薄的嘲笑,而是假装出了一个‘真情实意’得笑容——呲着一口尼古丁也熏不黄的白牙,脸上也挤出了褶子……
之所以能将‘真情实意’也用在他身上,是因为福尔摩斯先生的伪装能力实在高超,他竟然连眼角都挤出了笑纹。
要知道假装的笑容,是绝对不会有皱纹的。
我想要向他翻白眼,又想要继续说点什么,可面对他那张笑的有些滑稽有些可爱的帅气面容,最终还是将一切不忿都压了下去。而后将卡片合上翻到背面,上面
确实印着一个地址,并且盖着一个类似于‘通行许可’的印戳。我心中一动,快步走向夏洛克的书桌旁拿起了属于我的那封信件,从中抽出卡片翻到背面。
果然,一样的地址,一样的印戳。
“船票。”
夏洛克看到我的动作就明白了我在想什么,他肯定了我的想法。
我挑眉,将自己的卡片打开,果然是同样的内容,只是开头与结尾不同。
‘我已经邀请了其他几位与您同样有名的人士……’
与夏洛克同样有名?我吗?
我确实最近名气很大,按照任务的指引我几乎将英国社交圈子中口碑不错貌美知性的女性讽刺了个遍,几乎一天一篇稿子,据报社编辑跟我说,现在几乎全英国
民众每天早上收到报纸的第一件事就是看我今天到底又看不惯谁。
看我的滑稽丑态似乎成为了英国每位人民的乐事。
可夏洛克别说不如我出名,即便他会出名,也不应当是与我有‘同样’的名气。
更别提……
我向信件内容的前面找去。
‘您的丰功伟绩享誉全国,我对您很是仰慕
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!