友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
29书城 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』
我的美母教师 | 乡村精品合集 | 乡村活寡 | 乡村欲爱 | 乡村春潮 | 乡村花医 | 欲望乡村(未删) | 乡村艳福 | 乡村春事 | 人妻四部曲

30而励-第2部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!

原上海证券交易所副总经理成钢常忧国忧民,在没有硝烟和阶级斗争成长的而立之年,我常为他而感动,今天他用深邃的目光,国际化的视野,诠释他们这一代人对中华民族和对人类的责任,值得大家一读。
——曾伟 棕榈泉控股董事长自由游走于华盛顿、纽约、东京之间,轻松推开各国政要办公室的大门,用地道的英语穿越东西方文化,用麦克风揭开这个世界的真相,三十而立的芮成钢对中国和世界的思考就像一把斧子,帮我们打破思维的樊篱。
——王缉思 北京大学国际关系学院院长
芮成钢; 这颗华尔街金融风暴催生的中国电视新闻的新星; 以他独特的国际视野为我们展示了中国下一个三十年必须改变的心态和思维;值得社会各界的关注
——李稻葵 着名经济学家; 清华大学中国与世界经济
研究中心主任,清华大学经济管理学院金融系主任 此次金融危机以中央电视台为代表的中国媒体的影响力明显上升,芮成钢先生通过《直击华尔街风暴》迅速成为有知名度的主持人,反映了中国观众对全球凉热的关注,以及全球观众对中国声音的期待。
——巴曙松 国务院发展研究中心金融研究所副所长 一部卓越的着作,以朴素而又极具说服力的方式触及到了经济危机的核心。
——何帆 中国社会科学院国际金融研究中心副主任他是一个充满智慧的对话者,是一个满怀责任的号召者,是年轻、有力、智慧的表率。
——周春生 长江商学院EMBA学术主任,金融教授喜欢和成钢一起出席时尚晚会,一种高雅!也喜欢和成钢一起做直播节目,一种享受!更喜欢和成钢做朋友,厚道……
——唐骏 新华都集团总裁兼首席执行官认识成钢是8年前在瑞士达沃斯会议上,他是属于特别勤奋和动脑子的人,别人睡了他还忙着给报纸写稿子。很难得见到一个如此具有向上精神和努力的年轻人。
——马云 阿里巴巴公司董事局主席兼首席执行官《30而励》真实地记录了这场经济危机风暴爆发的前前后后,与众多的风云人物和热点人物的深度碰撞,引人深思。
——王文京 用友软件公司董事长我们这一代中国人对现在的生活已经感到习惯,对中国经济增长感到习惯。但是,经济毕竟是有跌有浮、有景气规律的,在面对这场全球性的经济枯景时,中国的竞争力如何保持不被磨灭,个人如何在这变动的时代保持竞争力优势,芮成钢的见解值得我们深入思考。
——《环球企业家》既发人深省又引人入胜的记述……出自一位思想深邃的优秀经济评论人之手。
——《中国经营报》这本书带给我们的是独特的探索之旅。它试图提供答案,但它更迷人的气息在于寻觅和求索。它是一个人的思考,也是一个时代的思考。
——《第一财经日报》如果你想了解中国与世界,了解华尔街危机背后的思索,探寻风云人物的思想与内心,这本书是开启探索之门的钥匙。
——《IT经理世界》华尔街风暴带给我们的是机遇和挑战,《30而励》带给我们的是厚重的思考,浓浓的赤子之心。
——《北大商业评论》一部通过第一手资料深入思考的作品。作者最大的成就,就是通过他的记述和思考,为我们带来一个真实的世界。
——《商学院杂志》精彩纷呈、引人入胜,金融风暴肃杀气息之后的反思,是中国人了解世界的一把钥匙。
——和讯网
引言
当所有的国家没有了明显的贫富差距,甚至,也没有了教育的差距、文明的差距、肤色的差距、语言的差距、文化的差距,中国,将以什么角色立于世界之林?世界众多的国家,各自又将如何彼此面对?我们将组成一个什么样的世界村?
1997年,我有幸代表中国参加了在英国举办的一年一度的伦敦国际英语演讲大赛并获奖,我演讲的内容就是对中国的国家定位、中国的未来发展等主题的深入思考。虽然,那表达的是我十一年前的稚嫩思考,但依然能代表我现在的基本看法。

1997年夏天在英国参加伦敦国际英语演讲大赛(1)
东方与西方,我们能在两种文化*存吗?尊敬的裁判、女士们、先生们:
英国诗人吉普林说过:“东方就是东方,当然,西方就是西方,两者永不相遇。”但是,一个世纪后的今天,两者相遇了。在商业上相遇了,在教育上相遇了,在艺术上相遇了。有些人不以为然,强调说这种相遇不过是两者中择其一的相遇,而我认为,世界理想的未来就在两者创造性的结合之中。我们可以接触西方的思想、习俗以及科技,同时也可以采纳并应用。我们有能力分享世界之最,何况从传统文化出发,选择最佳的为我运用才是真谛。
那么,西方的方式、价值观是否威胁我们的自我认识呢?历史常误导我们有这样的疑心,不小心就有了戒备之心。比如,以采纳西方婚庆习俗为例,在中国,白色通常是表示哀悼的颜色,新娘穿着白色就不符合我们的婚庆习俗,是对外国文化入侵的一种屈从,我们习惯的婚庆色彩是红色,屈从违背了我们的传承,于是担心被全球化了,我们就再也不是中国了。对此,我有保留。历史是这样教育我们的,真正强大自信的民族在向外来文化学习的过程中是轻松的、无所畏惧的。
东西方婚庆的文化,不管是红的还是白的,不过是一种多元的选择。不过是来自世界各地有独特风味的盛宴。作为一个业余美食家,中华美食是我的最爱,但是,我的味觉却有能力品味任何国土来的美味盛宴。当然就算是暂时牺牲一下我的品味和口感,我也仍然不排除麦当劳的方便。在我牙牙学语的时候,耳畔回荡着的是京剧的悠扬哼唱,那是深深烙印在灵魂中的旋律。我热爱中国的京剧,它不断提醒着我,让我时常牢记我是哪里来的,以及我到底是谁。但同时,我也是一个流行音乐的爱好者,校园中广为流传的辣妹组合也始终占据我心中第一的位置。
当然,远远不止是美食、音乐以及舞蹈那样简单。其实,那是一种世界价值观的思考。曾经有一次,我的老师说,一个中国男孩与美国女孩发生争吵,而争吵的原因居然是为了在花园中找到的邦尼兔的所有权。当然,无论是谁都会一眼就看到那个绿草中享受阳光的邦尼兔,不能再可爱了,再自然不过了,他们当然都想拥有。中国男孩演奏二胡,快乐以及幸福,渴望以及激情,在空气中流淌和涌动。邦尼兔摇头摆尾,耳朵耸立转向音乐的方向,沉醉在旋律中。女孩拿出小提琴,空气中顿时传来更加悠扬的旋律,邦尼兔向女孩的方向转身。男孩、女孩对音乐都是那么投入,已经忘却了周边的一切,陶醉其中。交织在一起的东西方旋律让邦尼兔陷入了迷惑,到底应该向哪个方向去呢。孩子们停止了音乐,向不同的方向离去,留下惆怅的邦尼兔,孤独地呆立在疑惑中。
如果他们用心倾听,倾听对方旋律,而不是用自己的旋律来对抗呢?当小提琴的乐曲在我耳畔回响的霎那,我的眼前是快乐的男男女女载歌载舞,欢笑一堂,乐曲中的旋律发自大地、山峦和河流,以及我家乡的土地。
是我的音乐吗,或者是你的,还是我们的?我真正要听的是二胡与小提琴协奏曲的那种共鸣和回响。我们可以共同谱写全新的篇章,美妙的乐章,富饶以及缜密,流畅以及沉醉,都是人类和谐的辉煌之音。
邦尼兔陷落在绿色的草丛中,过眼是夕阳西下的余晖,期待着和弦再次降临,它是不是会永远一直等下去呢?East and West,Can We Live in Two Cultures?Honorable judges; ladies and gentlemen:
Kipling said; “East is east; and West is West; and never the twain shall meet” But now; a century ler; they h*e met。 They h*e met in business。 They h*e met in educion。 They h*e met in the arts。 Some would argue th these meetings le*e us with a choice between East and West; but I believe the best future lies in the creive binion of both worlds。 We can make Western ideas; customs and technology our own; and adapt them to our use。 We can enjoy the best of all worlds; because our tradition is; above all; one of selecting the best and making it our own。
1997年夏天在英国参加伦敦国际英语演讲大赛(2)
But,do Western styles and values threen our identity? History makes it easy for us to think soperhaps too ,such as a bride wearing white which has long been a color of mourning in China,instead of the traditional Chinese red for her wedding,is another submission to foreign intervention,a betrayal of our heritage,they ,we will no longer be ,teaches th a strong and confident nion is  ease in learning from the outside world。
The wedding of Eastern and Western cultures,whether in white gowns or red,brings us ,our superb fl*ors delight s a place in my  without giving up my good ;they are deep in my spirit,part of my ,because it always reminds me of who I 
Of course; it goes far beyond food,music and ,or so my teacher told me,a Chinese boy and all American girl had a ve seen a rabbit sunning himself in the ,nothing more ,longing and passion,filled the ; both children g*e up; they walked away; in different directions; le*ing the rabbit; alone。
But,wh if they listened,wh if they really heard each others music,instead of always playing their own
tunes? When I hear the music of a violin,rich with the joys of men and women who came together and sang and danced。。。I hear echoes of the music of the grasslands,of the hills,of the rivers…of my own nive land。
Is music mine and yours or is it ours? Wh I want to hear is the erhu and the violin played together; in rhythm and in ; we can produce new and beautiful music; rich with textures and sounds th can only be made in harmony。
The rabbit sits in the grass in the everwarming sun。 Waiting for us to play; waiting for the symphony to begin。 Will he h*e to wait forever?
30而励
风暴主播思考中国与世界第一部分 当东方遇到西方一次,某所大学请我去演讲,我问了所有在场的大学生一个问题:作为中国人,你有自豪感吗?大家一致回答,有!我接着问:那到底是什么让你产生这种自豪感的呢?有人回答是长江、黄河、长城、泰山,也有人回答是经济的高速发展、5 000年的文明、文字、祖先、四大发明、奥运、火箭升空……
我紧接着又问了一个问题。假如清晨醒来,你突然发现自己变成了一个菲律宾人,你还会为自己感
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!