友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
29书城 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』
我的美母教师 | 乡村精品合集 | 乡村活寡 | 乡村欲爱 | 乡村春潮 | 乡村花医 | 欲望乡村(未删) | 乡村艳福 | 乡村春事 | 人妻四部曲

The Lord of the Rings-指环王(英文版)-第105部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!

ay: what? The Ring of Power? He had said something like this at the Council; but then he had accepted the correction of Elrond。 Frodo looked at Aragorn; but he seemed deep in his own thought and made no sign that he had heeded Boromir's words。 And so their debate ended。 Merry and Pippin were already asleep; and Sam was nodding。 The night was growing old。

In the morning; as they were beginning to pack their slender goods; Elves that could speak their tongue came to them and brought them many gifts of food and clothing for the journey。 The food was mostly in the form of very thin cakes; made of a meal that was baked a light brown on the outside; and inside was the colour of cream。 Gimli took up one of the cakes and looked at it with a doubtful eye。

'Cram;' he said under his breath; as he broke off a crisp corner and nibbled at it。 His expression quickly changed; and he ate all the rest of the cake with relish。

'No more; no more!' cried the Elves laughing。 'You have eaten enough already for a long day's march。'

'I thought it was only a kind of cram; such as the Dalemen make for journeys in the wild;' said the Dwarf。

'So it is;' they answered。 'But we call it lembas or waybread; and it is more strengthening than any food made by Men; and it is more pleasant than cram; by all accounts。'

'Indeed it is;' said Gimli。 'Why it is better than the honeycakes of the Beornings; and that is great praise; for the Beornings are the best bakers that I know of; but they are none too willing to deal out their cakes to travellers in these days。 You are kindly hosts! '

'All the same; we bid you spare the food;' they said。 'Eat little at a time; and only at need。 For these things are given to serve you when all else fails。 The cakes will keep sweet for many many days; if they are unbroken and left in their leafwrappings; as we have brought them。 One will keep a traveller on his feet for a day of long labour; even if he be one of the tall Men of Minas Tirith。'

The Elves next unwrapped and gave to each of the pany the clothes they had brought。 For each they had provided a hood and cloak; made according to his size; of the light but warm silken stuff that the Galadhrim wove。 It was hard to say of what colour they were: grey with the hue of twilight under the trees they seemed to be; and yet if they were moved; or set in another light; they were green as shadowed leaves; or brown as fallow fields by night; dusk silver as water under the stars。 Each cloak was fastened about the neck with a brooch like a green leaf veined with silver。

'Are these magic cloaks? ' asked Pippin; looking at them with wonder。

'I do not know what you mean by that;' answered the leader of the Elves。 'They are fair garments; and the web is good; for it was made in this land。 They are elvish robes certainly; if that is what you mean。 Leaf and branch; water and stone: they have the hue and beauty of all these things under the twilight of Lórien that we love; for we put the thought of all that we love into all that we make。 Yet they are garments; not armour; and they will not turn shaft or blade。 But they should serve you well: they are light to wear; and warm enough or cool enough at need。 And you will find them a great aid in keeping out of the sight of unfriendly eyes; whether you walk among the stones or the trees。 You are indeed high in the favour of the Lady! For she herself and her maidens wove this stuff; and never before have we clad strangers in the garb of our own people。'

After their morning meal the pany said farewell to the lawn by the fountain。 Their hearts were heavy; for it was a fair place; and it had bee like home to them; though they could not count the days and nights that they had passed there。 As they stood for a moment looking at the white water in the sunlight; Haldir came walking towards them over the green grass of the glade。 Frodo greeted him with delight。

'I have returned from the Northern Fences;' said the Elf; 'and I am sent now to be your guide again。 The Dimrill Dale is full of vapour and clouds of smoke; and the mountains are troubled。 There are noises in the deeps of the earth。 If any of you had thought of returning northwards to your homes; you would not have been able to pass that way。 But e! Your path now goes south。'

As they walked through Caras Galadhon the green ways were empty; but in the trees above them many voices were murmuring and singing。 They themselves went silently。 At last Haldir led them down the southward slopes of the hill; and they came again to the great gate hung with lamps; and to the white bridge; and so they passed out and left the city of the Elves。 Then they turned away from the paved road and took a path that went off into a deep thicket of mallorntrees; and passed on; winding through rolling woodlands of silver shadow; leading them ever down; southwards and eastwards; towards the shores of the River。

They had gone some ten miles and noon was at hand when they came on a high green wall。 Passing through an opening they came suddenly out of the trees。 Before them lay a long lawn of shining grass; studded with golden elanor that glinted in the sun。 The lawn ran out into a narrow tongue between bright margins: on the right and west the Silverlode flowed glittering; on the left and east the Great River rolled its broad waters; deep and dark。 On the further shores the woodlands still marched on southwards as far as the eye could see; but all the banks were bleak and bare。 No mallorn lifted its goldhung boughs beyond the Land of Lórien。

On the bank of the Silverlode; at some distance up from the meeting of the streams; there was a hythe of white stones and white wood。 By it were moored many boats and barges。 Some were brightly painted; and shone with silver and gold and green; but most were either white or grey。 Three small grey boats had been made ready for the travellers; and in these the Elves stowed their goods。 And they added also coils of rope; three to each boat。 Slender they looked; but strong; silken to the touch; grey of hue like the elvencloaks。

'What are these? ' asked Sam; handling one that lay upon the greensward。

'Ropes indeed! ' answered an Elf from the boats。 'Never travel far without a rope! And one that is long and strong and light。 Such are these。 They may be a help in many needs。'

'You don't need to tell me that! ' said Sam。 'I came without any and I've been worried ever since。 But I was wondering what these were made of; knowing a bit about ropemaking: it's in the family as you might say。'

'They are made of hithlain;' said the Elf; 'but there is no time now to instruct you in the art of their making。 Had we known that this craft delighted you; we could have taught you much。 But now alas! unless you should at some time return hither; you must be content with our gift。 May it serve you well! '

'e! ' said Haldir。 'All is now ready for you。 Enter the boats! But take care at first! '

'Heed the words! ' said the other Elves。 'These boats are lightbuilt; and they are crafty and unlike the boats of other folk。 They will not sink; lade them as you will; but they are wayward if mishandled。 It would be wise if you accustomed yourselves to stepping in and out; here where there is a landingplace; before you set off downstream。'

The pany was arranged in this way: Aragorn; Frodo; and Sam were in one boat; Boromir; Merry; and Pippin in another; and in the third were Legolas and Gimli; who had now bee fast friends。 In this last boat most of the goods and packs were stowed。 The boats were moved and steered with shorthandled paddles that had broad leafshaped blades。 When all was ready Aragorn led them on a trial up the Silverlode。 The current was swift and they went forward slowly。 Sam sat in the bows; clutching the sides; and looking back wistfully to the shore。 The sunlight glittering on the water dazzled his eyes。 As they passed beyond the green field of the Tongue; the trees drew down to the river's brink。 Here and there golden leaves tossed and floated on the rippling stream。 The air was very bright and still; and there was a silence; except for the high distant song of larks。

They turned a sharp bend in the river; and there; sailing proudly down the stream 
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 1
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!