友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
29书城 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』
我的美母教师 | 乡村精品合集 | 乡村活寡 | 乡村欲爱 | 乡村春潮 | 乡村花医 | 欲望乡村(未删) | 乡村艳福 | 乡村春事 | 人妻四部曲

巴黎圣母院-第46部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


青年男子在场时那样,细语悄声,抿着嘴笑。这位相公,虽

说他在场足以刺激这些女子各种各样的虚荣心,他自己却似

乎并不在意;他置身在这这些美女当中,个个都争着吸引他

的注意,可是他却好像格外专心用麂皮手套揩着皮带上的环

扣。

老夫人不时低声向他说句话儿,他竭力回答得彬彬有礼,

不过周到中显得有些笨拙和勉强。阿洛伊丝夫人同这个队长

低声说话,面带笑容,心领神会地做些小手势,一面向女儿







巴黎圣母院

①方旗骑士是封建制度下有权举旗召集附庸的领主。

百合花眨眨眼睛,从这些神态中可以很容易看出,这说明他

们之间有某种已定的婚约,大概这相公与百合花即将缔结良

缘。然而从这位军官那尴尬和冷淡的神情来看,显而易见,至

少在他这方面没有什么爱情可言了。他整个神色显得又窘又

烦,这样一种心情,要是换上今天我们城防部队的那班尉官,

准会妙语惊人,说:“真他妈的活受罪!”

这位和善的夫人,疼爱闺女真是迷了心窍,做为可怜母

亲的她,哪能觉察得出这军官没有什么热情,还一个劲地轻

轻叫他注意,说百合花引针走线多么心灵手巧。

“喂,侄儿呀,”她拉了拉他的袖子,凑近他耳边说道。

“你就看一看吧!瞅她正在弯腰的模样儿!”

“看着哩。”那位相公应道,随即又默不作声,一副心不

在焉、冷冰冰的样子。

过了片刻,他不得不又俯下身来听阿洛伊丝夫人说:

“您哪里见过像您未婚妻这样讨人喜欢、这样活泼可爱的

姑娘?有谁比她的肌肤更白嫩,头发更金黄吗?她那双手,难

道不是十全十美吗?还有,她那脖子,难道不是像天鹅的脖

子那样,仪态万端,把人看得心醉神迷吗?连我有时候也十

分嫉妒您呀!您这放荡的小子,身为男人真有福分!我的闺

女百合花,难道不是美貌绝伦,叫人爱慕不已,使你心迷意

乱吗?”

“那还用着说!”他哪里这样答道,心里却在想别的事。

“那您还不去跟她说说话儿!”阿洛伊丝夫人突然说道,并

推了他一下肩膀。“快去跟她随便说点什么,您变得太怕羞

了。”





3巴黎圣母院

我们可以向看官保证,怯生既不是这位队长的美德,也

不是他的缺点,不过还是硬着头皮照办了。

“好表妹,”他走近百合花的身边说道。“这幅帷幔上绣的

是什么?”

“好表哥,”百合花应道,声调中带着懊恼。“我已经告诉

您三遍了。这是海神的洞府。”

队长那种冷淡和心不在焉的样子,百合花显然比她母亲

看得更清楚。他觉得必须交谈一下,随即又问:

“这幅海神洞府的帷幔,给谁绣的呢?”

“给田园圣安东修道院绣的。”百合花答道,眼睛连抬都

没抬一下。

队长伸手抓起挂毯的一角,再问:

“我的好表妹,这是个什么,就是那个鼓着腮帮,使劲吹

着海螺的肥头胖耳的军士?”

“那是小海神特里通。”她应道。

百合花的答话老是只言片语,腔调中有点赌气的味道。年

轻相公立刻明白了必须对她咬耳朵说点什么,无聊的话儿也

行,献殷勤的话儿也行,随便胡扯什么都行。他遂俯下身去

挖空心思,却怎么也想象不出更温柔更亲密的话儿来,只听

见他说:“您母亲为什么像我们的祖母似的,老穿着查理七世

时代绣有纹章的长褂呢?好表妹,请您告诉她,这种衣服现

在不时兴了,那袍子上做为纹徽所绣的门键和月桂树①

,使她







巴黎圣母院

①贡德洛里埃这个姓在法文为Gondelaurier,可以拆开为gond(门键)和

laurier(月桂树),故用这两种图案作为代表该姓的纹章。

看上去活像会走动的壁炉台似的。其实,现在谁也不会这样

坐在自家旌旗上,我向您发誓。”

百合花抬起漂亮的眼睛,用责备的目光瞅着他,低声说

道:“您向我发誓的就是这个吗?”

然而,心地善良的阿洛伊丝夫人看见他俩这样紧挨着絮

絮细语,真是欣喜若狂,便摆弄着其祈祷书的扣钩,说:“多

么动人的爱情画图呀!”

队长愈来愈尴尬,只得又重提壁毯这个话题,大声嚷道:

“这件手工真是优美呀!”

一听到这句话,另一个皮肤白皙的金发美人儿,身穿低

开领的蓝缎袍子的科伦布·德·卡伊丰丹纳,怯生生地开了

口,话是说给百合花听的,心底里却希望英俊的队长答腔,只

听见她说:“亲爱的贡德洛里埃,您见过罗舍——吉翁府邸的

壁毯吗?”

“不就是卢浮宫洗衣女花园所在的那座府邸吗?”狄安娜

·德·克里斯特伊笑呵呵问道,她长着一口漂亮的牙齿,所

以老是笑眯眯的。

“那儿还有巴黎古城墙的一座臃肿的旧塔楼呐。”阿梅洛

特·德·蒙米榭尔插嘴说。这漂亮的女郎水灵灵的,头发赤

褐而鬈曲,莫名其妙地常常唉声叹气,就像狄安娜小姐喜欢

笑一样。

“亲爱的科伦布,”阿洛伊丝夫人接口说。“莫非您是指国

王查理六世时期巴克维尔大人拥有的那座府邸吧?那里的壁

毯那才华美无比哩,全是竖纹织就的。”

“查理六世!国王查理六世!”年轻队长捋着胡子嘟哝道。





3巴黎圣母院

“天啊!老太太对这些古老董记得多清楚!”

贡德洛里埃夫人继续往下说:“那些壁毯,确实绚丽!那

样令人观止的手工,堪称仅有绝无!”

身材苗条的七岁小女孩贝朗日尔·香榭弗里埃,本来从

阳台栏杆的梅花格子里望着广场,此时突然嚷叫起来:“啊!

来看呀,百合花教母,那个漂亮的舞女在石板地面上敲着手

鼓跳舞,围着一大堆市民在那里看哩!”

果真传来巴斯克手鼓响亮的颤音。

“是某个波希米亚的埃及女郎吧。”百合花边说边扭头向

广场张望。

“看去!看去!”那几位活泼的同伴齐声喊道,一起拥到

阳台边。百合花心里一直在揣摸着未婚夫为什么那么冷淡,慢

吞吞跟了过去,而这个未婚夫看到这场拘窘的谈话被这意外

的事情打断了,松了一口气,俨如一个换下岗的士兵,一身

轻松地回到房间里。不过,像给美丽的百合花放哨,这在往

日倒是一件可爱和令人喜悦的差使,但年轻队长却早已渐渐

烦腻了,并随着婚期日益临近,也就一天比一天更加冷淡了。

况且,他生性朝三暮四,而且——岂用得着点破?——情趣

有点庸俗不堪。虽说出身高贵,但在行伍中却染上了不止一

种兵痞的恶习。他喜欢的是酒家以及随之而来的一切,独锺

的是下流话,军人式吊膀子,杨花水性的美女,轻而易举的

情场得意。话说回来,他曾从家庭受到过一点教育,也学过

一些礼仪,但他年轻轻就走南闯北,年轻轻就过着戎马生涯,

因而在军士的武器肩带的磨擦下,他那贵族的一层光泽外表

也就黯然失色了。好在他还知道人世间的礼貌,还不时来看







巴黎圣母院

望百合花小姐,可是每次到了她家里,总是倍感难堪,一来

是因为到处寻欢作乐,随便把爱情滥抛,结果留给百合花小

姐的则所剩无几了;二来是因为置身在这么多刻板、深居闺

阁、循规蹈矩的丽人当中,一直提心吊胆,深怕自己说惯了

粗话的那张嘴,突然会像脱缰的马,控制不了自己,无意中

漏出小酒馆那般不三不四的话儿来。可以设想一下,要是如

此,后果会有多糟!

而且,他身上这一切还混杂着一些顶呱呱的奢望:附庸

风雅,衣着出众,神采奕奕。要把这些德性集中于一身,那

就请诸位尽可能好好搭配一下吧,我只是个说书人而已。

于是,他站在那里好一会儿,若有所思也罢,若无所思

也罢,默默地靠在雕花的壁炉框上。这时,百合花小姐蓦然

回头对他说起话来。可怜的姑娘生他的气,毕竟不是情愿的。

“表哥,您不是说过,两个月前您查夜时,从十来个强盗

手里救下了一个吉卜赛小姑娘吗?”

“我想是的,表妹。”队长应道。

“那好,”她接着说道。“现在广场上跳舞的说不定就是那

个吉卜赛姑娘。您过来看一下,是不是认得出来,弗比斯表

哥。”

他看出,她亲切地邀请他到她身边去,还有意叫他的名

字,这其中暗含着重归于好的意思。弗比斯·德·夏托佩尔

(本章一开头看官所见到的正是他)缓步走近阳台去,百合花

含情脉脉,把手搭在弗比斯的胳膊上,对他说道:“喏,看那

边人圈里正在跳舞的小姑娘,她就是您说的那个吉卜赛姑娘

吗?”





3巴黎圣母院

弗比斯望了望,应道:

“没错,我从那只山羊就认出是她。”

“哦!真是漂亮的小山羊!”阿梅洛特合起双掌赞叹道。

“它的角是真金的吗?”贝朗日尔问道。

阿洛伊丝夫人坐在安乐椅上没动,开口说:“去年从吉巴

尔城门来了一帮吉卜赛女人,会不会是她们当中的一个?”

“母亲大人,那道城门如今叫地狱门了。”百合花柔声细

气地说道。

贡德洛里埃小姐深知,她母亲提起这些老皇历,那个队

长会感到何等的不快。果然不出所料,他轻声挖苦起她来了:

“吉巴尔门!吉巴尔门!那有着说哩,可以扯到国王查理六世

啦!”

“教母,”贝朗日尔的眼睛一直不停地转动,突然举眼向

圣母院钟楼顶上望去,不由惊叫起来。“那是谁,顶上那个黑

衣人?”

姑娘们个个抬起眼睛。果真在朝向河滩广场的北边钟楼

顶端的栏杆上,凭倚着一个男子。那是一个教士,他的衣裳

和双手托住的脸孔,都可以看得一清二楚。而且,他像一尊

雕像,纹丝不动。他的眼睛直勾勾紧盯着广场。

这情景真有点像一只鹞鹰刚发现一窝麻雀,死死盯着它

看,一动也不动。

“那是若札的副主教大人。”百合花答道。

“您从这里就一眼认出他来,您的眼睛真好呀!”卡伊丰

丹纳说道。

“他瞅着那个跳舞的小姑娘多么入神呀!”狄安娜·德·







巴黎圣母院

克里斯特伊接着说。

“那个埃及姑娘可得当心!”百合花说。“他不喜欢埃及

人。”

“那个人这样瞅着她,真是大煞风景!瞧她舞跳得多精彩,

把人看得都眼花了。”阿梅洛特·德·蒙米榭尔插嘴说。

“弗比斯好表哥,”百合花突然说道。“既然您认识这个吉

卜赛小姑娘,那就打个手势叫她上来吧!这会叫我们开心的。”

“说得极是!”小姐们全拍手喊道。

“那可是荒唐事儿一桩!”弗比斯答道。“她大概早把我忘

了,而我连她的名字也不知道。不过,既然小姐们都愿意,那

我就试试看。”于是,探身到阳台栏杆上喊道
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 2 4
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!