友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
29书城 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』
我的美母教师 | 乡村精品合集 | 乡村活寡 | 乡村欲爱 | 乡村春潮 | 乡村花医 | 欲望乡村(未删) | 乡村艳福 | 乡村春事 | 人妻四部曲

被诅咒的女王 〔完结〕作者安妮·赖斯 txt-第49部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!

    “我们家族是一个古老的巫术家族,巫术已相传五十代之久,甚至可以追溯到
月亮在宇宙间生成之前。
    “我们的家族相传著月亮生成的时候,洪水、暴风雨和地震一起发生。我不知
道这是不是真的。我们也相信星星是七个女神,或者是七姊妹星座会带给人们好运,
但我不知道这说法是不是有所依据。
    “现在我要说到在我出生之前就流传的古老神话。那些能和精灵沟通的人都明
显地是怀疑论者。
    “但现在的科学也证明了月亮生成的事实,月亮的生成现在已经被用来解释南
北极顶点的变化,和冰河期晚期的现象。也许古老的神话也有事实的根据,将来有
一天会真的被证明出来。
    “不论如何,我们是一个古老的家族。我的母亲有很强的巫术,精灵们对她透
露很多秘密,她也为那些不能安息的鬼魂做了很多事情。
    “因为我和姊姊玛凯是双胞胎,母亲的巫术传到我们身上就成为加倍。也就是
说,我们两个人分别都拥有母亲两倍之多的用法,如果我们两个人的魔力加起来就
所向无敌。从我们还躺在摇篮里时就开始和精灵对话,我们玩耍的时候精灵们就在
旁边。我们有自己一套秘密的语言,连我们的母亲也无法理解。但是精灵们听得懂。
他们了解我们对他们说的每一句话,他们甚至还会用同样的语言和我们对话。
    “你们要了解我说这些话并非出於自豪,我之所以告诉你们这些,是因为我希
望在阿可奇的战士们和恩基尔来到这里之前,你们能对我们有所了解。我要你们了
解为什麽世上会有这些吸血的恶魔。
    “我们是个伟大的家族。我们住在卡梅尔山丘很久很久了,我们的族人在山脚
下的山谷建立家园,他们以牧牛羊为生,偶尔也打猎。他们也种一些谷物用以制造
迷幻的药物——这是我们宗教的一部份,以及制造啤酒,他们收割野麦的种子再自
行繁殖。
    “我们村落的房子是用砖块为墙,稻草做屋顶。也有一些村落变成了小城市;
有些房子的入口是在屋顶上。
    “我们族人擅长做很细致的陶器。他们会拿到桀利裘的市场去卖。他们会用以
交易象牙、香料、镜子和其他精致的物品。我们也知道很多像桀利裘一样美丽的城
市,也有的被埋在地底下,永远不见天日的城市。
    “大体说来我们都是单纯的人。我们知道如何书写——我的意思是书写的概念。
但我们从没写过字。文字含有魔力,我们不敢写下我们的名字或我们知道诅咒或真
相。假如一个人知道你的名字,他就可以要精灵对你做怪或危害你。谁知道如果他
把你的名字写在石头或纸上,会造成何种後果?即使有些人不害怕这些後果,光一
想到这件事就令人讨厌。
    “在大城市里,文字只被用来记帐,而我们可以在脑海中完成这工作。
    “事实上,我们家族的知识都和记忆有关。那些为牛神牺牲的祭师们都致力於
把传统传给年轻的祭师。当然,家族的历史也是经由记忆而流传下来。
    “虽然我们不写字,但是我们绘画。村落里牛神祭祠的墙壁上都挂满了我们制
作的壁画。
    “在我们居住的卡梅尔山的洞穴,也满是我们的画。但这些画只有我们才看得
见。我们小心翼翼地用画做为记录,像我自己就一直到用灾难发生之时才留下自己
的自画像。
    “再说到我的族人们。我们都是爱好和平者,我们之中有牧羊人、工匠,有商
人,但就仅止於此。当桀利裘发生战事时,我们也有年轻人加入战土的行列。但那
是因为他们想要冒险犯难,体验战争的光荣。也有一些人到大城市去旅行,去参观
雄伟的宫廷、市场、以及庙宇,还有一些旅行到地中海去观看大商船。但大部份的
时间,他们都在村子里过著一成不变的生活。桀利裘的人们在战争发生时一视同仁
地保护我们,因为战争完全由他而起。
    “我们从来不为了吃人类的肉而猎取他们!这不是我们的文化。我们十分憎恶
这种行为,不应该吃掉敌人的肉。虽然我们自己也吃人肉,但吃人肉对我们而言有
特殊的意义我们只吃死尸的肉。”
    玛赫特停了一停,像是要大家对这段话留下更深的印象。
    马瑞斯又看到两个红发的女人跪在祭坛前的影像,他感受到此刻的平静和庄严。
他试著静下心来专注在玛赫特身上。
    “你们要知道,”玛赫特继续说:“我们相信人死後灵魂就会离开他的身体,
但我们也相信人的某些小部份,会在死後遗留在他的尸体或是以前用过的东西上。
如果我们吃掉死人的身体,也就同时消灭了这些遗留物。
    “但我们吃死人肉的最重要原因是出於尊敬。从我们的观点来看,这是处理我
们所爱的人遗体的最好方法。我们吃掉给予我们生命的父母或祖先,也就使他们变
成我们身体的一部分,因此就完成了一个圆满的循环。这样做可以让他们免於在地
下腐坏、被野兽吃掉,或者像垃圾一样被烧掉。
    “如果你们仔细一想就会发现这样做有深奥的道理。其中最重要的一点是我们
把他当做是做为人的责任。我们每一个族人都有义务负担起处理父母遗体,把他们
吃掉的神圣责任。
    “我们族里没有一个人死後的尸体不被亲人吃掉,也没有一个人未曾吃过死人
的肉。”
    玛赫特又停了下来,她的眼光在听众中间扫了一圈。
    “现在不是发生战争的时候,”她说:“桀利裘已经很多很多年没有发生战争,
尼涅文也是一样。
    “但最住在远处西南方的尼罗河部落的野蛮人,总是攻打他们南方的丛林部落
以取得战利品。他们不只和我们一样吃死人的肉,他们还吃敌人的肉。他们认为这
是光荣的行为,因为如此做可以将敌人的力量都吃进去,而且他们也喜欢人肉的味
道。
    “我刚才解释过,我们憎恶这样的行为。怎麽可以把敌人的肉给吃掉?但吃人
肉不是我们和尼罗河族最大的不同,我们之间最大的不同是他们爱好战争,而我们
喜欢和平。我们没有任何敌人。
    “现在我和我姊姊就要满十六岁了,有人告诉我们这时尼罗河族将会发生很大
的改变。
    “他们部落年老的王后没有生下女儿,因此她的王位无人可以继承。很多古老
民族的王位都传女性,因为男人并不能确定她妻子所生的儿女确实从他所出,王位
都只传给王后或者公主。这也就是为什麽後来埃及的皇嗣都会娶自己姊妹为妻的原
因,因为他们要确保血统的纯正。”
    “因此年轻的国王恩基尔有了麻烦,他没有任何姊妹,甚至表姊妹可以娶做妻
子。但他是一个充满企图心的国王,决心捍卫自己的王嗣。最後他从泰格里斯和尤
佛瑞斯山谷中的尤鲁克城选出他的女王。
    “这个女王就是阿可奇,她是皇族的美女,也是女神伊娜娜的信徒。她将会为
恩基尔的王国带来智慧。从此有关她的流言就在桀利裘和尼涅文的市场上,由沙漠
往来的骆驼队中口耳相传。
    “虽然尼罗河畔的人们可以耕种为生,但他们仍喜欢猎食人肉。这一点让阿可
奇大大吃惊,她决心要改变他们这种野蛮的习俗。
    “她也从尤鲁克城带来书写的习惯,尤鲁克的人民善於书写记事。由於我的家
族以书写为禁忌,所以我不大清楚是否埃及人已经开始有自己的文字。
    “要一个文化要产生变化是很不容易的事。也许在使用文字记载税赋很久之後,
人们才开始会用文字写诗;也许某个部落在栽种胡椒和香料数百年之後,才开始种
小麦或玉米。就如你们都知道的,南美的印加王国在欧洲人发明轮子很久之後,才
开始发明有轮子的玩具,虽然他们会用金属做装饰品,但他们没有想过金属也可以
用来做武器,因此他们很轻易地就被欧洲人打败。
    “不论如何,我并不清楚阿可奇到底从尤鲁克带了多少知识到尼罗河族去。但
我听到很多关於阿可奇禁止他们再吃人肉的传言;违反这个禁令的人都会被处以残
酷的责罚。这个有好几百年吃人肉传统的民族对这个命令十分愤怒,他们尤其不能
接受禁止他们吃自己死去亲人的肉。不能打猎就算了,但是要让他们的亲人死後被
埋在地下是绝难接受的事。
    “为了实行阿可奇的命令,国王下令所有的死尸都要以布包裹起来并且使用防
腐剂。人们不止不可以吃掉自己亲人的肉,还要用珍贵的麻布把尸体裹起来,并且
展示给众人看,之後还要妥当地放在坟墓里,让祭师为他们做法。
    “为了让人民信服这项命令,阿可奇和恩基尔告诉他们的臣民,假如尸体被完
整地保存下来,亲人的灵魂就会得到安宁。他们说这样做不会令他们死去的亲人受
忽略,相反地灵魂会有安全的归处。
    “我们觉得这种说法十分奇特——把尸体保存在沙漠里华丽的墓穴中,还有死
人的灵魂会因为尸体被保存下来而得到安宁。因为我们知道,人死後最好就是忘记
自己生前的身体,只有丢弃了生前一切所有,死者才能上升到更高的境界。
    “所以,我们在埃及可以看到他们庄严的墓穴里,躺著人肉都已朽坏的木乃伊。
    “如果有人告诉我们族人:世上存在这种木乃伊的习俗,四千年前的埃及人就
有这种习俗,后来还变成世界知名的神秘事件,二十世纪的小学生都要到博物馆去
参观木乃伊我们一定会嗤之以鼻。
    “不论如何,这件事实在也与我们无关。尼罗河族住在离我们很远的地方,甚
至我们也不知道他们长得什么样子。我们只知道他们的宗教从非洲为根源,他们崇
拜奥赛瑞斯还有太阳神,雷,也崇拜动物神。但其他的我们就一无所知。当我们看
到他们做的精致工艺品,可以想见他们一部分的个性。但这对我们来说还是十分陌
生,不过我们也对他们不能吃掉自己祖先的尸体感到同情。
    “当我们问精灵们有关埃及人的事情时,他们好像对埃及人很有兴趣。他们说
埃及人的声音和文字都很不错,他们的庙宇和祭坛都很有趣;他们喜欢埃及的语言。
然後他们就不再多说,像是对这问题失去兴趣一样转移话题。
    “精灵说的事情让我们觉得很神奇,但是我们也不惊讶。我们知道精灵们到
埃及里去假扮做他们的神,他们总是喜欢到处玩这种把戏。
    “很多年过去了,恩基尔国王统一了帝国,并且敉平对於他和他改变食人习俗
的反抗。他也组织军队向外征战,统领船队到海上航行。这是统治者常用的技俩:
利用向外开战阻止内乱的发生。
    “这和我们又有何相干?我们的生活一直都美丽而平静,我们有无数的果树和
麦田,任何人都可以随意摘取。我们的家园绿草如茵,总是有微风轻拂。我们从没
想过会有人来侵略我们。
    “我和我的姊姊在卡梅尔山间一直过著平静的生活,我们和母亲秘密地用只有
我们才理解的语言交谈,向她学习所有有关精灵和人类的巫术。
    “我们饮用著母亲自己用山间果实酿造的魔法酒,在幻想和梦境中回到过去,
和死去的祖先们交谈——她
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 4 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!