友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
29书城 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』
我的美母教师 | 乡村精品合集 | 乡村活寡 | 乡村欲爱 | 乡村春潮 | 乡村花医 | 欲望乡村(未删) | 乡村艳福 | 乡村春事 | 人妻四部曲

84霸主的影子 作者:[美] 奥森·斯科特·卡德-第20部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!

  飞机突然倾斜,把她丢到了厕所上。她半跌到其上——那里没有很多地方来整个掉下来的——但是她不能起立,因为飞机已经开始俯冲了,而且几分钟后,她发现自己气喘吁吁——充足的空气已经被更高处冷的空气代替,那让她感到眩晕。
  飞机的外壳被打坏了,他们正在击落我们。
  而且即使如此她仍然有着不屈不挠的求生欲望,她不禁想到:他们干得好。现在杀掉阿契里斯,不管飞机上还有别的什么人,那对人类是伟大的一天。
  但是飞机很快恢复了平衡,在她窒息之前,空气已经可以呼吸了。当发生情况的时候,他们一定不在很高的地方。她打开了浴室的大门,走回主舱室。边门已经半开了。阿契里斯就在离它两米来远的地方,风抽打着他的头发和衣服。他正在摆好姿势,好象他知道他描绘的情况是多么美好,就站在死亡的边缘。
  她靠近他,盯着门口,确定她正好在它的后面,看看它们到底多高。不是很高,和巡航高度差不多,但是比任何建筑、桥梁和水坝都要高。任何从这架飞机掉下去的人都会死。
  她能够到达他身后推他吗?
  当她接近他的时候,他开始大笑。
  “出什么事了?”她大喊,压过了风声。
  “我忽然想起来,”他喊回去,“带上你,是我的错误。”
  他故意打开了门。他是为她打开的。
  正当她开始后退的时候,他的手甩出去,抓住了她的手腕。
  他眼中的亮度让人吃惊。他看上去并不疯狂。他看上去……让人着迷。就好象他发现她惊人的美丽。但是当然不是她本身,而是他的力量比她要强那让他神魂颠倒。他那么强烈地爱着的只有他自己。
  她没有试图脱身。相反,她扭动手腕抓牢了他。
  “来吧!我们一起跳,”她大叫。“那是我们能够做的最浪漫的事情了。”
  他靠近。“而且错过我们将要一起创造的所有的历史?”他说。然后他笑了。“哦。我知道,你象我要把你赶出飞机去。不,佩特,我抓住你,那样我就可以在你靠近门口的时候象锚一样拉住你。我不想让风把你卷出去,不是吗?”
  “我有个更好的主意,”佩查说。“我做锚,你去关门。”
  “但是锚必须是更强壮更重的一个,”阿契里斯说。“我是那样的人。”
  “那我们就让它开着好了,”佩查说。
  “不能让门开着飞到喀布尔的。”
  那是什么意思,他在告诉她他们的目的地吗?那是不是意味着他有一点信赖她呢?或者那根本和她无关,既然她知道他已经决定要杀死她了。
  然后她忽然想起来,如果他想要她死的话,她会已经死了的。那很简单。那么为什么还要担心呢?如果他想把她推出去杀死,那么和射穿脑袋有什么区别呢?死亡就是死亡。如果他没有打算要杀掉她,那门就需要关上,而让他当锚是第二好的计划。
  “这里没有别人可以做吗?”
  “只剩下飞行员了,”阿契里斯说。“你会开飞机吗?”
  她摇头。
  “所以他留在驾驶舱里,我们来关门。”
  “我不是想要唠叨,”佩查说,“但是开着门确实是一件蠢事。”
  他对她咧嘴笑了。
  她抓紧他的手腕,顺墙往门那里挪动。它只开了一点,这类门是滑动的。所以她不必伸出飞机很远就能够到它。虽然,冷风抽打着她的胳膊,而且让够到门把手并把它拉回到飞机内的动作更困难。而且即使当她把它向下拉到位以后,也没有力量抵抗风的力量,并让里面暖和。
  阿契里斯看到了,现在这门不再开到让任何人能够掉出去,而且风也不能在把任何人卷出去了,他放开了她还有隔板,帮助她拉把手。
  如果我用推而不是用拉的,佩查想,风会帮我的,我们现在也许都已经被卷出去了。
  干吧,她告诉自己。干吧,杀掉他。即使你因此而死,那也值得了。这是个希特勒、斯大林、成吉思汗,匈奴王的组合体。
  但是那不会有用的,他不可能被卷出去。她也许会毫无用处地独自死亡。不,她必须在不久后找到一种除掉他的方法,在她确信会起作用的时候。
  从另外一个角度,她知道她只是没有准备好要去死。无论那对其余的人有多方便,无论阿契里斯多么该死,她都不是他是死刑执行者,现在不行,如果她必须为了杀掉他而搭上自己的姓名的时候不行。如果那让她成为一个自私的懦夫,那就是好了。
  他们拉了又拉,最后,嘶的一声,门抗拒了风的力量并且很好地锁在了飞机上。阿契里斯拉动了开关锁上了它。
  “和你一起旅行总是这样冒险,”佩查说。
  “不用大声喊了,”阿契里斯说,“我能够很好地听到你说话。”
  “你为什么不去潘普洛纳和公牛赛跑,就象任何一个正常的自我毁灭的人呢?”佩查问。
  他忽视了她的嘲弄语气。“我必须说,你比我想得更有价值。”他说,就好象那确实让他惊讶。
  “你的意思是,你仍然有人类的谦逊?你也许真的需要别人?”
  他再次忽略了她的话。“没有血糊着,你看上去更漂亮。”
  “但是我永远也不会和你一样漂亮的。”
  “那就是我关于枪支的规则,”阿契里斯说。“当人们射击的时候。总是站在射手后面,那里总是不那么混乱。”
  “除非人们在反击。”
  阿契里斯笑了。“佩特,当有人可能反击的时候,我从不用枪。”
  “而且你太有教养了,你总是为女士开门。”
  他的微笑褪去了。“有时我进行这样的刺激,”他说。“但是那都是不能抵抗的。”
  “太糟糕了。现在你有一个这么好的,疯狂的防卫计划。”
  他的眼睛中有一时冒出了怒火,然后他回到自己的座位。
  她诅咒自己,这样去刺激他,那和从飞机上跳下去有什么区别呢?
  然后,再一次,实际上也许她没有对他哭喊可能就是让他重视她的原因。
  笨蛋,她对自己说。你没有设备了解这个男孩——你还没有疯到家。不要再试图去猜测为什么他那样做,或者他对你或任何人或任何事有什么看法。研究他,然后你就可以知道他是怎么制订计划的,他喜欢干什么,这样有一点你就可以击败他。但是不要试图去理解。如果你甚至不能理解你自己,那你有什么希望理解和阿契里斯一样变态的人呢?
  他们没有在喀布尔着陆。他们在塔什干着陆,补给燃料然后飞跃喜马拉雅山前往新德里。
  因此在目的地上是对她说谎了。他根本就没有信赖她。但是就在他试图克制杀她的欲望的时候,她就可以忍受一点猜疑。 




《霸主的影子》作者:'美' 奥森·斯科特·卡德



 (本书资料收集于网上,版权归原作者所有) 
Xinty665 免费制作
   
 


第九章 联系死者
 
  寄往:Carlotta%agape@vatican/orders/sisters/ind(凯罗特修女的邮件地址)
  来自:Locke%erasmus@polnet。gov(洛克的邮件地址)
  主题:给你死去的朋友的回答
  如果你知道我到底是谁,而且你能够联系到一个特定的传说的死者的话,请告知此人我已经尽力去实现他的期待。我相信要进行进一步的合作的有可能的,但是不要经过中间人。如果你不明白我说的,那么请同样告诉我,那么我就可以重新开始我的搜寻。
  比恩到家,发现凯罗特修女正在打包他们的行李。
  “到离开的日子了吗?”他问。
  他们已经达成共识,无论他们的哪个人都可以决定什么时候走,而不需要解释原因。那是有人正在接近他们的暗示时的唯一可以确定的方法。他们不想花费他们生命中最后的时间听对方说,“我知道我们应该三天前就离开!”“因为我没有理由。”之类的话。
  “离起飞还有两个小时。”
  “等一下,”比恩说。“你决定我们该走了,我决定目的地。”那就是他们决定他们的活动的随机性的方式。
  她把打印出的电子邮件给他。那是洛克来的。“格林斯博罗,在美国,北卡罗莱那洲,”她说。
  “也许我的解释不对,”比恩说,“但是我没有看到他想邀请我们的迹象。”
  “他不希望有中间人,”凯罗特说。“我们不能确信他的邮件是不可追踪的。”
  比恩划着了火柴,把信件烧毁在洗手池里。然后他把灰烬捏碎冲进了排水沟。“有关于佩查的消息吗?”
  “还是什么也没有。安德的心腹中的七个人被释放了。鹅卵石人只是说佩查被囚禁的地方还没有被找到。”
  “借口,”比恩说。
  “我知道,”凯罗特说,“但是如果他们不告诉我们,我们能干什么呢?我担心她已经死了,比恩。你必须了解那对他们的慎重来说是最最可能的理由。”
  比恩知道,但是不相信。“你不了解佩查,”他说。
  “你不了解俄罗斯”凯罗特说。
  “每个国家的绝大多数的人都是很正派的,”比恩说。
  “阿契里斯无论到了那里都可以颠覆平衡。”
  比恩点头同意。“理性告诉我,我必须同意你的话。期待能够有一天再见到她是毫无理由的。”
  “如果我不是那么了解你,我也许会认为那是你对复活充满信息的表示。”比恩拎起他的手提箱。“是我大了还是它小了?”“看上去好象是一样的,”凯罗特说。“我觉得我长高了。”“当然你在长大,看看你的裤子。”“我还穿着它,”比恩说。“简单说,看看你的脚踝。”
  “哦。”现在比刚他买的时候露出了更多的脚踝。
  比恩从没有见过孩子长大,但是在阿拉科拉的这个星期里,那让他感到困惑,他已经长高了至少五公分。如果是青春期的话,那些应该一起发生的其他的变化在哪里呢?
  “我们到格林斯博罗给你买新衣服,”凯罗特说。
  格林斯博罗。“安德的故乡。”
  “他只去过那里一次。在他出发去战斗学院之后,他们家搬到那里去了。”
  “哦,他和我一样在大城市长大。”
  凯罗特修女大笑作为回答。“根本和你不一样。”
  “因为他不必去为了吃的而击退其他的孩子吗?”
  “有足够的吃的,”凯罗特修女说。“但是他仍然杀了头一个人。”
  “你就是不想去那里,是吗?”比恩说。
  “当你掌控了阿契里斯的时候,你没有杀他。”
  比恩不喜欢听到把他和安德用那种方式比较。当展示出安德的缺点的时候不喜欢。“凯罗特修女,如果我杀掉他的话。我们现在就会完全减少很多麻烦了。”
  “你展示出了仁慈,你转向了另一个方向。你给了他一个机会做出努力摆脱他原来的生活。”
  “我确信他会被关到精神病院。”
  “你如此确信你自己缺乏美德吗?”
  “是的,”比恩说。“比起谎言来,我更喜欢说实话。”
  “啊,”凯罗特说。“那会在我的列表里增加一个美德了。”
  比恩嘲笑自己的敌意。“我很高兴你喜欢我,”他说。
  “你害怕面对他吗?”
  “谁?”
  “安德的哥哥。”
  “不怕,”比恩说。
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!