友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
29书城 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』
我的美母教师 | 乡村精品合集 | 乡村活寡 | 乡村欲爱 | 乡村春潮 | 乡村花医 | 欲望乡村(未删) | 乡村艳福 | 乡村春事 | 人妻四部曲

辨读凶手-第34部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!

    “我这就安排人送来。”
    当天晚上,我开始倾听磁带录音,同时,玛丽莲为我端来咖啡,打开房门的时
候耳朵都塞着,还跟着脚尖走路。我不在乎半夜工作,因为我常常整夜不睡准备大
学的考试和论文。我不知道玛丽莲是否也是这么看的,她以为那些日子已经远远地
抛在脑后了。
    磁带里面录的是警察与柯林·斯塔格在温布尔顿警察局里的一系列谈话。对他
进行了一系列测试,看看案发当天早晨他在什么地方活动,还问到了他的生活方式、
历史和习惯。差不多很快就清楚了,他对公园非常熟悉,用非常准确的字眼描述不
同的小山、小路、池塘和林地。他一天去那里散步两到三回,有时候还到邻近的普
特雷墓地去看看他父亲的坟。
    斯塔格说他记得拉雪尔被杀害的那天,因为他那天一直头疼,而且还有颈部抽
筋。他早晨6点30分醒来,为当地一家报纸代理行送了一些报纸,然后带着自己的小
狗布兰迪去散步,当时是上午8点30分。他在地图上指着他行走的路线,并解释说那
是一条近路,他因为头疼而不想走远路。
    “我想回家去再睡一会儿,”他说,“我感到没有睡醒。”
    他说他直接回到伊布斯雷园,吃了些薄脆饼干,然后就坐在靠背长椅上看电视
上的体育节目,慢慢就睡着了。他不记得是哪个节目。后来,他听到头顶上有警方
直升机的声音,因此就醒了。当地一家店主告诉他说温布尔顿公园出了命案,他也
在报纸上看到了报道。
    问及他是否在公园见到过拉雪尔时,斯塔格记得约在两年前见到的一个人有可
能是她。她用婴儿车推着一个婴儿,躺在塘边上。
    “她是个很漂亮的姑娘。我看到她穿着比基尼式游泳衣在进行日光浴。我在那
里呆了很长时间。”他说。他第二天又回到公园去,希望能再看到她。
    问及是否可以看看拉雪尔被杀那天他穿的鞋时,斯塔格说:“两天前我扔掉了……
可能还在小区的垃圾堆里吧。”
    斯塔格承认自己仍然是个童男,他说自己以前有过好几个女朋友,但是,他想
性交的企图都没有成功,因为他“就是硬不起来”。
    在第二天全天的谈话当中,斯坦格都坚持认为他不知道拉雪尔被杀一事。他说,
他在A3地下通道处碰到的那个警察告诉他说,凶杀的受害人是一个年轻妇女。他否
认自己是那个有人看见在克林河边拿着一只黑袋子,或者在腰上扎有皮带的人。他
永远也不会在那条河里洗手,因为他说那条河受了污染,里面有臭味。
    在接下来的几天里,我一直都在听那些磁带,期间我和基斯·佩达谈过几次。
我发现,佩达以前对心理轮廓描述有过某种“开放思想”,差不多就是怀疑了,但
是,当他去柯林·斯塔格家去逮捕他的时候,他就改变了自己的看法,因为轮廓描
述和疑犯之间的相似点太多了。现在,他非常热心,希望了解更多心理轮廓描述方
面的事情。
    “在什么基础上我们才能够说‘是的,他与本次调查无关’?”他问。
    “嗯,例如,如果他说他已经有了两年快乐的婚姻生活,而且还有一个孩子,
那就与凶手的情况不符了。或者说,如果他有一个长期的职业,需要高水平的智力,
或者说他表明他与妇女有成功和稳定的两性关系。这些东西都可以消除对他的嫌疑。”
    我把这些都解释清楚了,而且仔细听完了磁带,因此就对基斯·佩达说,我没
有找到任何一个能够确定地将柯林·斯塔格排除在调查之外的要素。这在任何意义
上都并不是说他就一定有罪,我们只是说他不能够被排除在外。
    




    那些磁带里面还有相当惊人的仟悔。斯塔格先生承认,拉雪尔被杀掉以后,他
曾在温布尔顿公园不体面地暴露过自己。一名在操场上遛狗的妇女看见他全光着躺
在地上,只带了一幅墨镜,一身的衣服都堆在旁边。她从旁经过的时候,她宣称他
张开了双腿,而且还微笑。斯塔格被起诉不体面暴露罪并被课以200英镑的罚款。
    在整整三天的质询中,斯塔格的否认既肯定又确切。但是,尽管缺少物证,他
仍然是警方重要的疑犯。
    一个月之后,这种情况得到改观。有人将斯塔格写的一封信交给警方,那封信
是斯塔格写给一位妇女的,这名妇女曾在《鲁特》杂志上登过征友广告。朱莉·派
因斯一开始与他保持通信,但后来中断了通信,因为她说他的信件越来越下流了。
两年过去了,但是,他被逮捕以后、她在报纸上看到了他的名字。她与事件室联系,
并将斯塔格写的一封信交给警方,这封信是她一直藏起来的。他在信中想像自己在
当地一个公园里裸体日光浴,并开始手淫。一个漂亮妇女吓了他一跳,但是,那女
的不仅没有被吓倒,反而请他一起去户外性交。
    我直到1992年9月底才知道此事,当时,约翰·巴塞特来到我在莱斯特的阿诺尔
德洛奇的办公室,是跟米克·威克逊和基斯·佩达一起来的。我感到十分有趣。为
什么一个凶案调查组的三名领导人要从伦敦开两个小时的车来看我?
    我们在会议室坐下来,我注意到他们都没有掏笔记本,也没有掏钢笔出来。巴
塞特首先发话:“保罗,我想问你一个假想的问题。我想试试你在很多事情上的看
法。根据你对凶犯性变态的分析,有没有可能设计一种秘密行动,使我们要么使一
个人洗脱与凶案的关系,要么使一个人更脱不了干系?”
    我吃了一惊。以前从来都没有人问过我这样一个问题。三名警探都不出声。
    “你们意思是说搞这样一次行动,在其中,对凶犯某种特别的性变态的了解可
用来给某人一个空间,让凶犯与他觉得安全的一个人建立起某种程度的人际关系,
从而使其暴露其与凶杀的牵连?”
    他们点头。
    我花很长时间思考这个问题:“是的,有可能。”
    “那好,”巴塞特说,“这是第一道障碍……”
    一个笔记本掏出来了。
    “有好几个办法可以这么做,但这意味着必须有人接近疑犯。”
    佩达问:“一名秘密警察?”
    “或者一名妇女。从基本上讲,秘密活动的警官可与他接触,并允许疑犯与他
们交上朋友。这种关系设计用来形成一个逐步泄露秘密的通道,使疑犯有可能最终
选择将其性变态的一些方面暴露出来。这其中有很多捷径可走——是一些判断点,
疑犯可以选择走几条路。只有当他选择事先规定和非常特别的一条路,这次行动才
有可能继续下去。如果选择了别的任何一条路,则这次行动就要结束,因为从我的
角度看,疑犯可因此洗脱自己。”
    没有提到任何人的名字。这对我没有差别。我对疑犯有强烈和狂暴的幻想的分
析是在任何具体的一个人受到怀疑之前形成的。自那以后,还没有任何东西使我改
变看法。
    佩达问:“这么说,具体怎么着手做呢?”
    我用一块白板大致描述了两条假设的秘密行动,设计用来利用杀死拉雪尔的人
极其丰富的性变态幻想。
    “我们假定联系已经建立起来——这取决于一次偶然的会面,或许是例如信件
的交换。在合适的情景下,而且有合适的女友——罪犯有可能开始显露幻想,表明
他对极狂暴的、非双方情愿的性活动的需求。”
    “这将包括使用刀子以利刺激,包括在他的幻想当中穿透和控制那个女性,还
有屈辱和极度的主宰行为,甚至到了灭绝人性的程度。同时,他会在性欲上激发起
来,会产生攻击欲。当他更多暴露自己的时候,这些幻想会慢慢集中在一个地点,
很类似拉雪尔被杀掉的那片林中空地。在最高的强度上,到达不可遏止的时候,他
们会重演杀人过程当中最重要的一些部分,罪犯会从重演杀人的过程当中得到极大
的性满足。这不是一种智力刺激,那是他为自淫找到的最强烈的刺激。”
    “这可以通过信件实现吗?”佩达问,指的是利用一名女警官进行的秘密行动。
    “一开始可以,但这名凶犯会很快想办法从这种文字关系发展到人对人的会面,
还有私密关系。他会希望将自己看作是对女友非常有吸引力的人,而且有可能编造
出他认为有必要的任何一个故事来获取两性关系当中的生理上的私密关系。”
    巴塞特问:“他有可能发明一些事情?”
    “他不会立即就使自己卷入凶杀案,请记住,他有很强的警惕意识和自我保护
感。但是,等他的变态性欲发动起来而且急不可耐的时候,就会淹没他的警醒,还
有可能导致他暴露出对拉雪尔死亡细节的了解,这是只有杀人者才了解的。”
    我解释说,罪犯的行为和关系的发展有可能受到外部事件的影响,比如媒体对
此事的报道:“凶手非常谨慎。等他相信警方调查毫无进展,公众对此也不再注意
的时候,他就不再那么关心自己的安全了——他会觉得自己已经躲过了这一劫。但
是,如果他有理由假定警方还在继续高度关注此案,那么,他就会更加谨慎,而且
对任何人际关系都小心对待。”
    巴塞特和威克逊交换了一下眼色。
    “以前从来都没有做过这样的事情。”威克逊说。
    佩达回答说:“是啊,但保罗说过这是有可能的。”
    “如果这次行动得到批准,”巴塞特说,“你是否愿意为我们具体设计一个方
案,并充当我们的顾问?”
    “我先得问几个问题,”我说,“你们说这事以前从来都没有干过——这样做
是否合法?我不是律师,不太了解这类事情的法律意义。政府会不会说‘是啊,这
个点子非常有趣,但不允许进行,这是在进行无警告的访问调查,甚至是执法人员
诱人犯罪’。”
    “这不存在问题,”佩达说,“律师会用密齿梳子仔细梳理里面的法律问题。
皇家公诉机关如果说此举不合法,在法庭上站不住脚,那我们搞这个行动显然没有
意义。”
    巴塞特同意,说:“这将是最清白干净的一次行动,必须绝对纯净。我们知道
这一点,警视厅也明白这一点。”
    我点头:“好吧,如果是这样,那就必须在非常严格的条件下进行。我可以按
照我刚才所解释的设计一次行动,但这要求一个疑犯积极主动地爬上第一级梯子,
他自己的选择会使他得以解脱或者洗不清罪名。我不愿意设计这样一个行动:它在
功能上等同于把一个人放在滑坡的边缘上,然后推他一把,这样他就没有选择了。”
    他们都同意。大家都不愿意让一个无辜的人受到审判,而让真正的罪犯逍遥法
外,继续杀人。
    在接下来的几天里,我起草了一个单子,是秘密行动的警官必须达到的具体要
求,然后给基斯·佩达打了电话,给了他两个选择,一个是男性,一个是女性。两
个都行,或者两个人同时上也行。
    首先是一个男性白人,年龄在25至30岁之间,看上去身体健康。他必须非常聪
明,但也稍稍装出不那么聪明的样子,而且要能够描述一系列性幻想和行动,跟杀
死拉雪尔·尼克尔
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 4 3
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!