友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
投 影-第15部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
刑ゼ嵌硪桓雒挥小?上曰蜓У牧私馐翟谑翘邢蘖恕!�
说起工作,巴威克希望自己能像比格·罗布一样,控制住好奇心。但是在用相机拍摄这个男孩一举一动的同时,她怎么可能不去想究竟是什么人为了什么目的让她这么做的呢?她试着找一个不会让自己感到难受的解释,结果却一无所获。
“那个小家伙是你的孩子?”
巴威克把相机放在膝间,向声音的方向望去。说话的女人就坐在离巴威克左手边六码远的地方:她长得小巧漂亮,比坐在这儿的其他母亲看上去要年轻一些。她的手边放着一个快餐篮,里面装着一杯硬纸盒包装的果汁,带着卡通图案,上面插着吸管,篮里还有一本家庭杂志。
“噢,不,”巴威克回答道,“我还没有孩子呢。我是一名艺术学院的学生,来这儿是为了我的期中考试,办一次影展,你瞧——主题是纯真的儿童。”她笑了起来,“很大的题目,对吧?”
“我也觉得你当母亲还稍微年轻了些。”
巴威克摆了摆手。“你看起来比我还年轻呢,不是吗?”那女人脸上泛起了红晕。巴威克接着说,“我叫萨莉。”
女人放下果汁,然后探过身子伸出手来。“我是玛莎·芬恩。”她说。
巴威克立即想起比格·罗布曾提醒过她别把事情搞砸。这下可好,比格也许会讽刺她两句了事,但也有可能会大发雷霆,觉得她不再值得信赖,难当大任,永远也不会分活儿给她干了。
已经做了一件蠢事,没准她会把事情搞得更糟。
“见到你很高兴。”巴威克说。
“你要是不介意的话,我能坐那儿吗?”玛莎一边问,一边提起快餐篮朝巴威克的方向耸了耸肩。
“坐吧。”巴威克说。玛莎在她身边坐了下来。
“你是个摄影师吧?”
“现在还只是个学生。不过我希望有一天能这么称呼自己。”
“拍到什么有趣的东西了吗?”
“有点收获,”巴威克说。“不过今天的光线有点太亮了。拍照时天气不能太好,那样的话阴影会过多。”
“给人拍照,”玛莎说,“我喜欢这份工作。”
她们一起看着球场里的比赛,不时聊上一两句,巴威克突然意识到玛莎可能想让她拍几张照片,所以就举起了相机对准球场中别的孩子匆匆拍了几张。
“嗯,”玛莎说。“能请你帮个忙吗?”
“当然可以。”
玛莎从包里掏出了一台廉价数码相机。“用这种相机从边线可拍不到什么好照片。所以能麻烦你为我儿子拍几张吗?我会付钱的。”
巴威克格格笑了起来,玛莎也笑了,大家都很友善,看来她还没把这件案子搞砸。
“当然可以,”巴威克边说边把相机举到了眼前。她差一点就犯下另一个错误。幸好她及时收回相机,笑着问,“哪个小孩是你的?”
— 22 —
护士走过来通知伯顿医生,穆尔医生的黑色沃尔沃轿车驶进停车场,这花了九十秒的时间,琼又过了一分钟左右才通完电话,电话是她的装修承包商打来的,问的几个问题和琼挑选的新浴室瓷砖有关。然后,她走到穆尔的办公室——只花了十秒钟。
“我能和你聊聊吗,戴维斯?”
戴维斯把他的翻领夹克甩到木衣架上,差点把整个衣架给带倒在地。他赶忙伸出手接住衣服和衣架,又把衣架重新放好。琼·伯顿看起来不错,尽管穿的是工作服,但她的身材在那件丝质衬衫下仍显得凹凸有致。今天她用一根皮筋把头发扎在了脑后。他的眼前不禁浮现出皮筋突然断开后,她的脸在那面纱般的乌黑长发后若隐若现的样子。这让他忽视了琼脸上不安的表情。
“当然可以,琼,怎么了?”
“你还记得贾斯汀·芬恩吗?”
戴维斯强忍住心底的慌乱,连忙滑进自己的椅子里,这样就看不见他的双腿在无法控制地颤抖了。“记得。有什么不妥吗?”
“说的没错。”琼关上了门,坐在离他桌子最近的一把椅子边上,手里还拿着一本灰色的大号活页夹,书脊处贴有一道白色标签,XLT…4197,这是贾斯汀·芬恩在实验室中的号码。在他的诊所里培育出的这么多克隆婴儿中,只有这个号码他还一直牢牢记得。“他还好吗?”
“那个孩子很好。是我们的控制措施出了问题。”
“怎么了?”
“我刚给他做完五岁定期检查,”琼说,“出现了一个大问题,如果我把这个问题写进报告,你就有大麻烦了。事实上,我们所有的人,整个诊所都逃脱不了干系,但主要是你。”
上帝啊。五年了。戴维斯知道这一天总会来的;上次在星巴克见到玛莎·芬恩时,她甚至还提到过这次检查。但是他并没有料到这一天会在这个早上来临,他还没做好准备。“说吧。”他说。他希望有些事能发生在他的身上,有时候事情会自己解决掉,但不幸的是,在戴维斯这儿这种情况并不常见。他是个阴谋家,一个主谋。
琼压低声音说道,“这个孩子并不像我们告诉别人的那样。他的DNA与捐赠者不符。老天,事实上他和档案中任何一个捐赠者的DNA都不一样。我根本就不知道他是从哪儿来的。”
戴维斯什么都没说。他知道琼会接着说下去,琼不喜欢沉默。从她来诊所的那天开始,戴维斯就常常指望她能在所有人都想不出对策的时候提供答案。
“这简直是一场噩梦。你能想像会发生这种事吗?”她问。“我知道接下来会发生什么事,纪律委员会先狠狠给我们一记耳光,再处以一大笔罚款,但是天知道那个孩子的父母会有什么反应?如果他们决定起诉我们的话……你还记得去年弗吉尼亚的那对夫妇是怎么做的吗?上帝呀。不过我看了过去的档案,大概就是在芬恩夫妇准备接受手术的那段时间,我们曾经因为一些问题开除了一个年轻雇员。”她翻了翻手里的法律文件。“办事迟缓,评价不良,态度恶劣,受到护士和患者的投诉。大约六个月后他因为涉嫌毒品犯罪在麦克亨利县被起诉,并被证实曾向年轻人和一些混混贩卖过毒品。我已不太记得这个人了,但是我记得皮特曾在这个案子中作为证人出过庭。你还记得吗?”
“是的,我记得。”戴维斯的确记得那个小伙子。当时那件案子引起了不小的风波。诊所的合伙人还曾为此事开过好几次紧急会议。当时因为这事儿新技术生育诊所的命运处于岌岌可危的状态之中。他们几个医生也面临着被吊销执照的危险。但琼说得对,和这次的事比起来那件事根本算不上什么。
“但是,我还不能证明他和这件事有什么关系——至少现在还不能——如果我们再调查一下,可能就会发现他是有机会接触那些样本的,而这就足以立案起诉他了。我有这种感觉。”
戴维斯的眼睛盯着她,脑子却在不停地转。他努力让脸上毫无表情,这既会让目前的沉默保持下去,又会使他接下来要说的话显得更有分量。琼提出了一种解决办法,她想用这个故事来解决眼前的谜团,而且她的故事听上去比真相本身更加合情合理。既然那人已经入狱了,戴维斯觉得如果不把责任推到那个更像罪犯的人身上是很愚蠢的,推到那个已经蹲在班房里的朋克小子身上吧,他被这个脱罪的机会吸引住了。如果一个医生被查出非法克隆,将承担灾难性的后果:他的行医执照会被吊销,可能还要遭受牢狱之灾,而且一辈子抬不起头。但是对于一个正在监狱里服刑的毒品贩子而言,这种由于一时疏忽所造成的后果,就像琼说的那样,却是可以忽略不计的。
但是将会有人来调查他们,也许还会吃上官司,然后是听证会,公开辩论。如果这个故事在琼那里行得通的话,其他人也有可能会相信。在戴维斯思考这一切的时候,他仿佛听见一个滚得越来越大的雪球正在发出巨大的轰隆声。
“琼,”戴维斯双手抱在脑后。
“怎么了?”
“不是什么年轻雇员干的。”
琼听到自己脆弱的假设像个玻璃杯似的落在地上摔得粉碎,她的脸猛地抽搐了一下。“噢,我的上帝,戴维斯,别告诉我,别告诉我你知道这件事。”
戴维斯点了点头。
“该死!”她叫了起来。她手里的活页本重重地摔在了桌子上,弹了一下,又散落在了地板上。“你是不是想让我们全都丢掉那本该死的执照?”
“你听我解释。”
“你能解释?真的吗?你居然能解释这件该死的事是怎样发生的,而且还从没告诉过其他人?你知道这件事多久了?”
“我一直都知道,琼。”
她愤怒地看着戴维斯。
“没有任何失误。贾斯汀身上的DNA和我本来计划的一模一样。”
琼的声音变得有些嘶哑,戴维斯心想那肯定是胃液倒流使她感到恶心的结果。“你到底在说什么?这是一项实验吗?如果你是在进行一项活体实验的话,那就等着迎接一场风暴吧,纪律委员会只是个开始而已。”
戴维斯希望琼能读懂他默然的表情下潜藏的真实含意。
“好吧,那个捐赠者究竟是谁?”琼问。
“我不知道。我克隆他就是为了找到他。”
在解释这一切的时候,戴维斯更像是一个律师而不是一个医生,他从琼自身受到的侵袭和她在那之后对法律的失望讲起。他提到了在安娜十七岁生日那天,安娜曾把他拉到一边为自己这十几年来的任性向他道歉。父女俩坐在屋子后面的雪松石台阶上,相互依偎着,看着面前的小院子,以往那些美好的回忆让他们笑得很开心。他告诉琼他是如何在冥冥中从警察那里得到了一个小瓶子,还告诉了琼关于芬恩一家和他们那个健康儿子的一切。他也说了自己是怎样伪造捐赠者档案和样本记录的,当然,还有销毁艾利克·伦德奎斯特细胞的事。
“你疯了,戴维斯,”琼静静地说。“彻头彻尾地疯了。你到底想要对那个孩子怎么样?”
“我不会对他做任何事,琼。他可以享受自己的生活,而我会等着他长大。”
“然后呢?”
“然后我就能亲眼看看那个凶手的样子。”
“他根本就不是凶手,”琼说。
“对,对,他不是。但至少我可以知道他的样子。”
“这很重要吗?”
“当然,”他说。“直到现在这对我依然非常重要。”
“如果他们发现你做了什么,你会被捕的。”
“也许吧。”
“我也一样会被抓起来,除非我现在就去把这一切告诉给纪律委员会。”
戴维斯把椅子转向另一侧。从一开始这就是他最担心的事。他确实希望玛莎·芬恩会选择伯顿作为她儿子的儿科医生,因为这样贾斯汀就不会离开他的视线太远。他其实早就把琼给卷了进来,但却从未想过要把真相告诉她,即使现在他也没有改变过主意,他希望能说服琼,让她别把这件事说出去。“你难道从来没想过如果有一天你能和那个强奸你的浑蛋面对面,你会做什么?”
“我根本就想不到我们今天竟然会有这样的一次谈话。”
“你对别人说起过�
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!