29书城会员功能区: 您尚未登录,不能使用书架和书签功能! 您可以选择 『注册』 或 『登录』 来获取此功能!
当前位置: 首页 >> 文学名著 >> 国语本海上花 译后记
分享到:
 

国语本海上花 译后记

当前状态:全本
书籍作者:未知
更新时间:2017-12-18
运行平台:MP3/MP4/PSP/手机/电脑IOS
关注次数:67        文件大小:22K
小说格式:TXT格式  帮助  下载  阅读  评论 收藏

 内容简介

国语本海上花 译后记封面
  当然他是对的。就连我这最不多愁善感的人,也常在旧诗里看到一两句切合自己的际遇心情,不过是些世俗的悲欢得失,诗上竟会有,简直就像是为我写的,或是我自己写的——不过写不出——使人千载之下感激震动,就像流行歌偶有个喜欢的调子,老在头上心上萦回不已。旧诗的深广可想而知。词的世界就仿佛较小,较窒息。  《金瓶梅》的采用《水浒传》的武松杀嫂故事,而延迟报复,把奸夫淫妇移植到一个多妻的家庭里,让他们多活了几年。这本来是个巧招,否则原有的六妻故事照当时的标准不成为故事。不幸作者一旦离开了他最熟悉的材料,再回到《水浒》的架构内,就机械化起来。  事实是西门庆一死就差多了,春梅孟玉楼,就连潘金莲的个性都是与他相互激发行动才有戏剧有生命。所以不少人说过后部远不如前。  大陆的《文汇》杂志一九八一年十一月号有一篇署名夏闳的《杂谈金瓶梅词话》,把重心放在当时的官商勾结上。那是典型的共产主义的观点,就像苏俄赞美狄更斯暴露英国产业革命时代的惨酷。其实尽有比狄更斯写得更惨的,狄更斯的好处不在揭发当时社会的黑暗面。但是夏文分析应伯爵生子一节很有独到处。西门庆刚死了儿子,应伯爵倒为了生儿子的花费来借钱,正触着痛疮,只好极力形容丑化小户人家添丁的苦处,才不犯忌。我看过那么些遍都没有看出这一层,也可见这部书精采场面之多与含蓄。书中色情文字并不是不必要,不过不是少了它就站不住。...
 

 评论留言

(共有 0 条评论)
  • [置顶] 管理员 对所有小伙伴说:看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!(于 2025-01-11)

 下载帮助

1、29书城网站支持的下载迅雷和直接下载
2、如果您是准备把小说下载到手机、MP3/MP4或者UP等设备里面,在把这些存储设备插入USP接口之后,会在“我的电脑”下面多一个盘,将您的电子书考到该盘下对应的目录里面即可。
3、本站的小说阅读章节是有机器分割而成,在阅读是可能会出现小部分文字乱码。如果采用下载后阅读,不会出现乱码问题。

PS: 用手机浏览器打开本站,你会发现不一样的29书城!

常见问题

1、29书城的在线阅读是网友上传分享提供。:

2、本站采用的直接下载、迅雷、快车等方式下载,正常情况下,选中下载内容即可自动下载.如果需要使用迅雷下载,请在下载前按装好下载软件。
3、本站所有小说均来自网络,无需积分、注册等。直接点击下载即可
4、如有问题请联系管理员,发邮件至29book_com#163.com(将#换成@)。

热门推荐