友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
29书城 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』
我的美母教师 | 乡村精品合集 | 乡村活寡 | 乡村欲爱 | 乡村春潮 | 乡村花医 | 欲望乡村(未删) | 乡村艳福 | 乡村春事 | 人妻四部曲

假戏成真-第17部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!

着说,“她相当没事,相当没事。”
    这时门被打开,一个红发雀斑脸的迷人年轻女人走进来,说:
    “我听说你一直在找我?”
    “这位是雷奇太太,督察,”福里亚特太太说,“莎莉,亲爱的,我不知道你是否
听说过这里发生的可怕的事?”
    “噢,听说过了!可怕,不是吗?”雷奇太太说。她长吁一声,在福里亚特太太离
去时,坐进一张椅子里。
    “我对这一切感到非常难过,”她说。“看来好像真的叫人难以置信,如果你懂我
的意思,我恐怕帮不上你们任何忙。你知道,我整个下午都在替人算命,因此我什么都
不知道。”
    “我知道,雷奇太太。不过我们只是不得不问每一个人同样一些例行的问题,比方
说,在四点十五分到五点之间,你到底在什么地方?”
    “呃,我四点钟时去喝茶。”
    “在茶棚里?”
    “是的。”
    “那里非常拥挤吧?我相信。”
    “噢,挤死人了。”
    “你有没有在那里见到任何你认识的人?”
    “噢,一些熟人,有。没有跟任何人讲话。天啊,当时我是多么的想喝那杯茶!那
是四点的时候,如同我所说的。我四点三十分时回到算命棚子里去继续我的工作。天晓
得我在对那些女人扯什么好运。百万丈夫、好莱坞电影大明星——天晓得还有什么。”
    “你不在的那半个小时怎么办——我的意思是,假使有人想要算命呢?”
    “哦,我在棚外吊一张卡片。‘四点半再来’。”
    督察在纸上记了下来。
    “你最后一次见到史达斯夫人是什么时候?”
    “海蒂?我不太知道。我走出算命棚去喝茶时,她在相当靠近的地方,不过我没跟
她说话,我不记得后来再见到她。有人刚告诉我说她失踪了,是真的吗?”
    “是的,是真的。”
    “哦,”莎莉·雷奇愉快地说,“她的头脑有点古怪,你知道,也许发生谋杀案把
她给吓着了。”
    “呃,谢谢你,雷奇太太。”
    雷奇太太迅速接受辞退,她走出去,在门口跟赫邱里·波洛擦身而过。
    督察看着天花板说话。
    “雷奇太太说她自己四点到四点半时在茶棚里,福里亚特太太说她自己从四点开始
在茶棚里帮忙,但是雷奇太太不在那里头。”他顿了顿,然后继续,“布鲁伊丝小姐说
史达斯夫人要她带一盘蛋糕和果汁去给玛莲·塔克。麦克·威曼说史达斯夫人相当不可
能做这种事情——跟她的个性非常不合。”
    “啊,”波洛说,“互相矛盾的说辞!不错,总是会这样。”
    “而且要澄清它们是多么的令人讨厌,”督察说。“有时候它们有关系,可是十之
八九是无关紧要的。呃,我们有得累了,这是明显的事。”
    “那么你现在认为怎么样,朋友?最新的想法是什么?”
    “我想,”督察庄重的说,“玛莲·塔克看见了她不应该看见的什么。我想是因为
玛莲·塔克看见了所以她不得不被杀掉。”
    “我不跟你唱反调,”波洛说。‘问题是她看见了什么?”
    “她可能看见了一件凶杀案,”督察说,“或是她可能看见了凶手。”
    “凶杀案?”波洛说,“杀的是谁呢?”
    “你想呢,波洛?史达斯夫人还活着或是死了?”
    波洛过了一会儿才回答。他说:
    “我想,朋友,史达斯夫人死了。而且我会告诉你为什么我这样想,那是因为福里
亚特太太认为她死了,不错,不管她现在说什么,或装作认为怎么样,福里亚特太太相
信海蒂·史达斯夫人已经死了,福里亚特太太,”他接着又说,“知道很多我们不知道
的。”
 
    
  








 







12



    赫邱里·波洛第二天早上下楼来到人数减少的早餐桌上,仍然因为昨天所发生的事
而在震惊状态中的奥利弗太太在她床上吃早餐。麦克·威曼喝了杯咖啡早早就出去了。
只有乔治爵士和忠实的布鲁伊丝小姐在早餐桌上,乔治爵士正以无法吃下任何早餐来证
明他的精神状态,他的餐盘里的东西几乎动都没动过的摆在他面前。他推开一小堆布鲁
伊丝小姐拆过之后摆在他前面的信件,他不知道自己在干什么地喝着咖啡。他说:
    “早,波洛先生。”敷敷衍衍地,然后又陷入他的心事中,他不时发出感叹嘀咕声。
    “这么难以置信,这该死的事情,她可能在哪里?”
    “调查庭将在星期四举行,”布鲁伊丝小姐说。“他们打电话过来告诉我们。”
    她的雇主看看她,仿佛听不懂。
    “调查庭?”他说。“噢,是的,当然。”他声音显得迷惑,不感兴趣,吸了一口
咖啡后,他说,“女人叫人难以预料,她以为她在干什么?”
    布鲁伊丝小姐抿起双唇,波洛够精明地注意到她正处于神经绷紧的状态中。
    “贺吉生今天上午要来见你,”他说,“有关农场挤奶棚电气化的事。还有十二点
时有……”
    乔治爵士打断她的话。
    “我无法见任何人,把他们都推辞掉!当一个男人在为他太太担心个半死的时候,
你想他怎么可能办事?”
    “钥匙你怎么说的话,乔治爵士。”布鲁伊丝小姐说得像是高等法院上出庭的律师
说“遵照法官大人的意思。”一样,她的不满是明显的。
    “从不知道,”乔治爵士说,“女人脑子里想些什么,或是他们可能干出什么傻事
来!你同意吧。啊?”他的最后一个问题对准波洛发射。
    “女人?她们是叫人难以预料。”波洛扬起双眉,双手像法国人一样激动地说,布
鲁伊丝小姐恼火地擤着鼻子。
    “她看起来好好的,”乔治爵士说,“对她的新戒指高兴死了,打扮着要在游园会
好好玩一下。一切就像平常一样,并不是我们吵了架或什么的,一句话都没有就走了。”
    “关于那些信,乔治爵士……”布鲁伊丝小姐说了个头。
    “去它的什么鬼信。”乔治爵士说着把咖啡杯推到一边去。
    他捡起餐盘旁的信件,把它们丢给她。
    “随你高兴去会吧!我没有心情。”他以受伤害的口气,多少像是对自己家说地继
续下去,“好像没有什么我可以做的事……甚至不知道那个警察家伙有没有用,讲起话
来客客气气的。”
    “我相信,警察,”布鲁伊丝小姐说,“非常能干,他们有很大的能耐查出失踪的
人。”
    “有时候要好几天,”乔治爵士说,“才找到某个离家出走躲干草堆里的可怜女
孩。”
    “我不认为史达斯夫人可能躲在干草堆里,乔治爵士。”
    “要是我能做点什么事就好了,”不快乐的丈夫重复说。“我想,你们知道,我要
在报纸是登个广告。记下来,阿曼妲,好吗?”他停顿一下,想着。“‘海蒂,请回家
来,为你伤心欲绝。乔治。’,所有的报纸都登,阿曼妲。”
    布鲁伊丝小姐不悦地说。
    “史达斯夫人不常看报纸,乔治爵士。她对一切世事、时事都没有兴趣。”他接着
有说,有点阴险地,然而乔治爵士没有心情去管她阴不阴险,“当然你可以在时装杂志
上登广告,那她可能就会看到。”
    乔治爵士不加思索地说:
    “你认为什么地方可以就在什么地方登,只要登出去就是了。”
    他站起来,走向门去。他的手在门把上停顿下来,走回来几步,直接向波洛开口。
    “听着,波洛,”他说,“你不会认为她已经死了吧?”
    波洛两眼注视着咖啡杯回答:
    “我认为作这种断定还太早了,乔治爵士,还没有理由作这种想法。”
    “原来你真这么认为,”乔治爵士沉重的说,“呃,”他气冲冲地接着又说,“我
不认为!我说她相当没事。”他更加气冲冲地连点了几次头,走出去砰的一声把门带上。
    波洛若有所思地在一片吐司上涂奶油,在有任何一点怀疑说做太太的被谋杀的案子
里,阿总是机械式地怀疑做丈夫的(同样地,死的是做丈夫的,他就怀疑做妻子的)。
但是在这个案子里,他并不怀疑是乔治爵士干掉了史达斯夫人。从他跟他们的简短交谈
中,他深信乔治爵士深爱他太太。再说,就他优越的记忆来说,乔治爵士整个下午都在
草坪上,一直到他自己和奥利弗太太离开去船库发现了尸体。他们回来时他还在草坪上。
不,乔治爵士不是该为海蒂之死负责的人。这也就是说,如果海蒂死了的话。毕竟,波
洛告诉自己,还没有理由这样相信。他刚刚对乔治爵士所说的话是够真实的了,但是在
他自己心里,这项谋杀是不可改变的。这模式,他想,是谋杀的模式——双重谋杀。
    布鲁伊丝小姐以恶狠狠几乎带着眼泪的话语打断了他的思路。
    “男人是这么的傻,”她说,“真是傻透了!他们在各方面大多是相当精明,然而
却完全娶错了女人。”
    波洛一向乐意让别人讲话。别人对他讲的越多,他们说的越多,越好。在谷糠里几
乎总是能找到一两粒谷子。
    “你认为这是一项不幸的婚姻?”他问道。
    “悲惨——相当悲惨。”
    “你是说——他们在一起不快乐?”
    “她在各方面都对他有彻底的不良影响。”
    “我发现这非常有意思。什么样的不良影响?”
    “让他随她呼来唤去的,向他索取昂贵的礼物——珠宝多得一个女人不可能戴得下,
还有皮毛大衣,她有两件貂皮大衣和一件俄罗斯貂皮大衣。我倒想知道,一个女人要两
件貂皮大衣干什么?”
    波洛摇摇头。
    “那我就不知道了。”他说。
    “狡猾,”布鲁伊丝小姐继续说,“虚伪!总是假装傻瓜——尤其是有人在的时候,
我想大概是因为她以为他喜欢她那样!”
    “那么他喜欢她那样吗?”
    “噢,男人!”布鲁伊丝小姐说,她的声音颤抖,濒临歇斯底里。“他们不欣赏能
干或是不自私,或是忠心,或任何这一类品德的女人!要是有个聪明、能干的太太,乔
治爵士今天就会有成就了。”
    “有什么成就?”波洛问道。
    “呃,他可以在本地的事务中担当显要的角色,或是当国会议员,他是个比可怜的
马斯特顿先生能干多了的人,我不知道你有没有听过马斯特顿先生上台演讲——一个最
最没有灵感,最最犹豫的演讲者。他的地位完全是他太太的功劳。幕后掌权的人是马斯
特顿太太,她具有一切精力和进取心以及敏锐的政治洞察力。”
    波洛在内心里暗暗为想到娶马斯特顿太太这样一个女人而颤抖,不过他相当真诚地
同意布鲁伊丝小姐所说的话。“是的,”他说,“她是完全如你所说的,一位难以轻视
的女性。”他喃喃自语说。
    “乔治爵士好像没有野心,”布鲁伊丝小姐继续说,“他好像住在这里,到处闲逛,
当当乡绅,偶尔上伦敦去开开董事会等等就相当满足了,但是依他的能力他可以比这样
更自我发挥一下。他真是一个非常出色的男人,波洛先生。那个女人从来就不了解他。
她只是把他看作是一种会滚出毛皮大衣、珠宝和昂贵衣服
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 2 2
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!