友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
29书城 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』
我的美母教师 | 乡村精品合集 | 乡村活寡 | 乡村欲爱 | 乡村春潮 | 乡村花医 | 欲望乡村(未删) | 乡村艳福 | 乡村春事 | 人妻四部曲

续巷说百物语 作者京极夏彦-第32部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!

    “可是要小弟帮什么忙?”
    “帮小的驱除狸妖。”
    语毕,又市露出了一个大无畏的笑容。



    注1:彩色的浮世绘。
    注2:即春宫画。
    注3:原文作”试斩り”,为江户初期武士所犯之罪。意指武士入夜后埋伏于十字路口,遇有路人经过即挥刀斩杀,以验证新刀是否锋利。后代引申为拦路杀人的劫匪。
    注4:亦为江户初期武士常犯之罪,意指武士遇上自己看不顺眼、或对自己有失礼仪者,有权恣意斩杀。
    注5:女性和服之内裙。
    注6:日本古国名之一,位于今京都府北部。
    注7:日本古国名之一,又名若州,位于今福井县西部若狭湾沿岸。
    注8:藩国所拥有的宅邸。
    注9:武家仆役的东舍。
    注10:指葬有无亲属友人凭吊祭拜之死者的坟墓。
    注11:大阳雨又叫狐狸雨,传说狐狸若在白昼出嫁必下太阳雨,若在夜里山上则会出现成排红灯绵延闪烁。
    注12:江户时代非法私娼聚集的花街柳巷,以深川、品川、新宿、板桥、千住等地的冈场所最为有名。
    注13:原文则为“蹴转”,意指江户时代中期于江户的下谷,浅草一带拉客,打扮朴素的私娼。
    注14:今东京上野公园西侧一带,寺庙林立。
    注15:东京新川一、二丁目之旧名。由于地处隅田川河口,地质松软,故此得名。
    注16:日本古国名之一,位于今爱知县西半部。
    注17:江户时代的杂务小吏。
    注18:原指江户时代大名家族成员为争夺主导权所爆发的抗争,后世引用为企业或世家家族为领导权所引发的纷争。
    注19:贩卖小型日常用品的杂货商店。
    注20:贩卖和服的服饰店。
    注21:《今昔物语》中,因知悉苦行僧恋人安珍违背两人重逢誓约,盛怒之下化身大蛇追逐恋人的女主角。
    注22:花札中代表十二月的牌,牌上图样为泡桐。
    注23:简称吉原,位于今东京浅草北部。于八一七年获幕府认可为法定卖春场所,近世因卖春防止法成立而于一九五八年废止。
    注24:原指妓院面对街道的、隔着窗格子供寻芳客挑选娼妓的房间,此处指江户时代娼妓的头街,地位仅次于太夫。
    注25:吉原妓院中地位最高的娼妓。
    注26:丙午发音为ひのぇぅま,ひ与日文的“火”同音,ぅま则与“马”同音。
    注27:据传生于一六六八年。曾于避火难时邂逅和尚吉三郎。为与其再续前缘不惜纵火,造成天和三年(一六八三年)灾情惨重之大火。结果非但未能再见情郎还当场被捕,于同年死于火刑。故事曾编入井原西鹤的浮世草子《好色五人女》。
    注28:江户时代山僧唱的一种俗曲,乃浪花节之源流。原词多为经文,在加入三味线伴奏及市井小民故事题材后广为流传。
    注29:草纸又作”草子”,为江户时代的小说形式之一,内容多为投庶民百姓断好的故事。
    注30:《平家物语》中《源平盛衰记》里所出现的两位平安时代末期名妓,相传为娼妓擅长表演的“白拍子舞”之创始人。
    注31:扑在脸与颈子上,使肌肤白皙的粉状化妆品。
    注32:三味线之别称。
    注33:梵文Papiyas或Papman,又作魔罗或常波旬,佛教经典中提及的六欲天魔王,性喜夺取或除人性命、善根,并妨碍善事、破坏正教。
    注34:此乃同字双关语,日文妖魔变形作“化みり”。
    注35:日式建筑中宽敞的房间,同“座敷”。
    注36:跪坐时使用的座垫。
    注37:意指拜师当学徒习艺。
    注38:战时为幕府的水军,平时责负责管理幕府专用船只之官员。
    注39:指将军或大名居所城墙外之辖下领地。
    注40:日本民间信仰之土地神。定义虽因区域而有不同,但多半被视为火神或瘟神。
    注41:木棍前端装有状似鹰嘴之铁钩的工具,原本用于移动木材,江户时代常被当成防止火势延烧的灭火工具。
    注42:专职绘制傀儡头部的工匠。


    ******
    船幽灵


    相传此怪异
    乃出自西海之
    平家一门亡灵所为

    绘本百物语·桃山人夜话卷第三/第二十五


    '一'

未明的清晨,山冈百介与山猫回阿银进入了赞岐国(注1)先前,百介曾受小股潜又市所托前往淡路岛,助其进行一桩不可思议的秘密差事。
    这差事对他而言,还真是个奇妙之至的体验。
    百介在此异地度过两个月,顺利完成这桩差事后,心想既然都到这儿来了,便决定绕到四国瞧瞧。
    对性喜四处云游、以搜集各地奇闻怪谈为职志的百介而言,四国一带还真是个魅力万千的宝地。承蒙小股潜分给了他一笔酬劳,这下哪可能甘心就这么打道回府?因此他打算先来一趟八十八个所巡礼(注2),悠悠哉哉地泡澡享受一阵子再说。
    这下他可神气了。
    反正手头这笔钱也是宜及早散尽的不义之财,干脆大摇大摆地挥霍一阵子,待盘缠用磬再返乡便成。
    百介这个人,天生对金钱就没什么执着。
    这个性和他的出身颇不相符,对金钱毫不计较的程度,教人难以相信他竟是个商家之后。就连理应由他继承的家业,都让他拱手托付给了掌柜,只为换得一身逍遥。
    不过——
    这回阿银主动表示欲与他同行。
    阿银是个不时充当小股潜得力助手的老滑头,干的当然不是些堂堂正正的勾当,但却也非女鬼夜叉之流。她生着一张标致抢眼的雪白瓜子脸,在江户——带可算得上是个鹤立鸡群的美人儿。
    也不知她究竟是多大年纪,有时看来像个十七、八岁的小姑娘,有时却又像个二十七、八岁的美艳妇人。
    她的职业是山猫回,也就是四处卖艺的傀儡师。
    总之,这阿银理应是个和百介八竿子打不着的女人。
    百介对自己有多么不起眼颇有自知之明。平日总是打扮得土里土气,终日披着一件带股霉味的合羽(注3)四处游荡。原本就不配带个女伴出游,这下还得带个年轻标致的姑娘,看起来更显滑稽至极。
    想到旅伴和自己是如此不匹配,这趟旅途还真是教他走得尴尬万分。但对方既已主动要求,总不能强硬拒绝。虽然百介原本期望能只身来一趟闲适悠哉的放浪之旅,到头来也只能死了这条心。虽然有人同行其实也没什么好在意,但山冈百介这个人就是不懂得该如何与女人相处。
    再者,百介也完全猜不透阿银要求同行的理由。阿银理应比百介更习惯在外流浪,绝不会是个害怕只身旅行的女人。对她而言,应付地痞流氓、无赖恶棍根本是易如反掌,和胆小如鼠的百介同行哪可能有什么好处?
    她该不会是看上了自己吧?
    这念头一在百介脑海里闪过,随即让他自嘲了起来。不可能,绝无可能。
    直到乘上驶离淡路的船,百介才恍然大悟。阿银原本虽是堂堂百姓出身,但如今毕竟是个无宿的江湖艺人,找上个有身分、好歹也是个在江户赫赫有名的蜡烛大盘商少东的百介同行,当然是稳当得多。
    原来,自己不过是被利用罢了。
    如此暗自解嘲,也教百介放下了心。毕竟一搞清楚自己扮演的是什么样的角色,百介心中就不再有任何疑虑了。虽然百介尴尬依旧,但既然对自己的立场已是如此明了,一路上也就无须过于紧张。
    常言出门靠旅伴,处事靠人情;一路上阿银是如此平易近人,待抵达阿波一带时,百介对两人的奇妙搭配早已不以为意。
    阿银表示自己要上土佐(注4)办点事儿。
    想必她又要调查些什么了吧。没人猜得透着些家伙到底在打什么主意,百介也知道此事不宜过问。
    百介十分清楚,又市和阿银这伙人,根本就是在一个和自己截然不同的世界里生息。
    再者,百介自己也想上土佐瞧瞧——
    因为一则传闻挑起了他的兴趣。
    ——七人御前。
    相传土佐有这么一群为数七个、任何人只要遇上便得命丧黄泉的妖怪。打从百介在一位土佐藩士口中听到此类邪神传说,便深受传闻所吸引,因此不时向略谙土佐一带情况的人打听,并将听来的消息悉数记下。不过每个人的叙述都略有出入,虽然不至于南辕北辙,但众说纷纭总是教人难以窥见这传说的原貌。今夏,与百介交情匪浅的租书铺老板平八也曾提起这妖怪的传言,内容与先前所闻更是截然不同。
    首先,事发地点就有相当大的出入。
    平八的故事是从若狭边境听来的,地点与土佐相距甚远。虽然御前信仰分布范围广泛,但七人御前的传说毕竟只流传于土佐,难道此妖也会在遥远的异地出没?百介对此颇感质疑。
    再者,平八也曾提及该地,也就是北林藩领内——已有数人因七人御前肆虐而死于非命。这并非远古传说,而是尚在发生的时事。平八还表示死者个个死状凄惨,教人不忍卒睹。
    百介认为诸如此类妖魔诅咒之传言,实乃人们为了方便解释灾祸起因所创。若是如此,禁止某些行为的禁忌,实则不过是回避危险之手段。将某些事因解释为妖魔诅咒,真正目的实为劝导他人远离病魔或其他任何不测。突如其来之厉疾横祸本不可避,但若将之解释为妖魔诅咒,或可收劝人回避之效。
    因此,死于妖魔诅咒者,多为祸死或病死。据信死于七人御前之手者亦是大同小异,就百介所知,遇害者死因若非溺水即为热病。
    但在此处,却是被千刀万剐、剥皮枭首,死状甚为凄惨。
    这真是教他纳闷不已。
    “御前”又名御先、御崎,均为先锋之意,原意应为山神或水神之斥候。在某些地方,御前被当成神灵,但亦可能如熊野的八咫鸦、或八幡的鸽子等被解释成各种小动物,其中尤以狼或狐狸等禽兽为多。当然,由于字义带突出之意,亦有人认为此名与海角有关,也有人将之写成美吠(注5)一般认为狐狸为附体妖魔,因此御前与此等妖怪似乎也不无关连。
    每一种解释部是如此含糊不清,因此御前的面貌这实教人难以捉摸。
    不过,就百介所听闻的几个例子推论,御前在土佐这三市似乎被解释成死于非命之孤魂野鬼——亦即无法超生之恶鬼邪灵,而且还是一种为人们带来重大灾祸的邪神。
    事实上,御前信仰在备前及美作(注6)一带似乎也颇为兴盛,其形象为人避讳,据说也与附体邪魔或民俗禁忌息息相关。在当地,御前有时指的是豺狼等猛兽,有时则被视为一种邪恶的神灵。
    但后者并非表示御前为亡魂所化,而是死者若遭御前附体,其魂魄才将化为厉鬼危害人间。
    其面貌之复杂可见一斑。
    只是,倘若加上了“七人”两个字,御前的样貌可就更为不同了。
    除了御前之外,尚有许多冠有七人两字的妖魔。
    据传伊子(注7)有名曰七人同行之“鬼怪”出没。此怪现身于十字岔路,人碰上了不是教这鬼怪给抛出去,就是死于非命。此地亦传说有另——名曰七人童子的妖怪,与前者同样现身于十字岔路,撞见者皆难逃一死。
    赞岐则有七人同志出没。相传此七怪乃宽延之百姓骚动(注
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 2 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!