友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
亚尔斯兰战记-第194部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
“那么查迪卿死,情势有没有什么变化?”
罗邦调整情绪继续问道。朋友一面舔着喝空的酒杯边缘,一面说明:
“密斯鲁国王也跟着意气消沉,当然这并不是唯一的原因,不过查迪卿死后,等于少了组织帕尔斯人的强力领导者,损失可谓惨重。”
“也就是说,目前密斯鲁国内的帕尔斯人社会领导者从缺就对了。”
罗邦陷入沉思,他的朋友则呼着酒气说道:
“当然也有几个人想继任成为领导者,不过还是得仰赖密斯鲁国王提供军需资金,我看密斯鲁国王也不可能一直摆出好脸色。”
“有什么问题吗?”
“密斯鲁国王又不是慈善机构,又不可能获得帕尔斯的领土,凭这一点,他随时会丢下我们不管。现在亚尔斯兰国王的政治基础已经日渐稳固,咱们小声一点,老实说,与其做一些莫明其妙的白日梦,还不如回国向亚尔斯兰国王臣服,可能情况会好一点也说不定。”
男子叹了一口气,手边晃动着酒杯,于是罗邦又在他的杯中注满葡萄酒。
“怎么搞的?我离开首都这段时间,情况变得这么糟。”
“总之没一件好事就对了。” 罗邦含了一口葡萄酒,不经意地问道:
“这么一来,假如现在有人带来好消息,想必会大受欢迎吧。”
对方露出无力的笑。
“是啊,当然得看消息的内容而定,不过大家都很想振作精神,查迪卿一死也把我们的气力全带走了,如果能够出现一个比查迪卿更优秀的领导者,或许整个情况会有所转变,只是,会有这么一个人物吗?……”
罗邦回去后告知查迪的死讯,席尔梅斯为了掩饰内心的动摇,只有背对罗邦望向窗外,如果他是一人独处,应该会发出深深的叹息吧。
“我太不中用了,让卡兰与查迪父子两代徒然枉死,就算现在死后相见,我也无颜面对他们二人。”
据说查迪被同居的女子所杀,席尔梅斯并不相信这个消息,杀害查迪的绝对是密斯鲁国王荷塞因三世,动机是因为查迪碍了他的好事。碍了什么好事?应该是查迪发现戴着黄金假面的席尔梅斯王子是冒牌货,所以拒绝协助密斯鲁国王。
“依查迪的个性,他不会在得知实情后还若无其事地帮助对方。我对查迪实在无以为报,至少让我为他复仇雪恨吧。”
席尔梅斯在内心做下决定之后,回过头来询问罗邦几件事。罗邦的说明既正确又详细,对于席尔梅斯的几个质问也回答得明快。
“……也就是这个原因,密斯鲁国内的帕尔斯人社会目前处于气氛有点诡异的真空状态,如果再不出现强而有力的领导者,给予众人明确的目标,再这样下去组织会整个瓦解。”
“你的语气好象有点故弄玄虚。”
“不、小的不敢。”
“哼,算了,你刚才提到有几个没有实力却想成为领导者的家伙,知不知道他们叫什么名字?”
“是、是、小的已经调查清楚了。”
罗邦从怀中取出一小片有点肮脏的羊皮纸,纸张在密斯鲁还不如帕尔斯普及。
席尔梅斯接过羊皮纸,确认写在上头的名字,没有一个是他所熟悉的。意即,他可以毫无顾虑地胁迫这群人屈服。
不过,他嘴上却这么说:
“你去拜访这群人,请求他们提供协助,我想进宫谒见荷塞因三世陛下,需要有人从中穿针引线。”
“小的遵命。”
究竟要提供协助的对方如何帮起呢?席尔梅斯没说,罗邦也没问。
“这名单当中年纪最轻的是谁?”
“是克欧雷,不过这个人同时也是最没大脑的人物,想要说动他可能会花上不少功夫。”
“谁叫你去说服他们的!?”
席尔梅斯并未说出这句话,反而冷不防提出另一个要求。
“对了,我要你教我密斯鲁语。”
“ 是,既然是克夏夫尔卿您如此命令。不过您已经雇用小的担任翻译了……”
“必要的时候当然还是需要翻译,不过暂时在外人面前,你就当我不懂密斯鲁语。”
罗邦点头如捣蒜。
“是的,您深谋远虑。”
这个人认真起来时会露出独特的表情跟语气。
不久罗邦退回自己的房间,侍立在墙边的布鲁汉正要关上门扉,席尔梅斯却摇摇头。
“把门开着通风,热风总比闷着不流动的空气来得好一些。”
布鲁汉将手抽离门扉却站着原地不动,踌躇地向席尔梅斯提出疑问。
“那个帕尔斯商人值得信任吗?他表面看似惟命是从,也许私底下心怀不轨。”
席尔梅斯凝视着布鲁汉。
“你说这话有什么凭据吗?”
“……没有。”
布鲁汉垂下双眼,他明白自己差点就成了诬陷同僚的佞臣,也因此对自己的言行感到羞耻。
“布鲁汉啊,我趁现在把话说清楚,你的胸襟必须更为宽大才行。你可是我的第一亲信,一旦我占领这个国家即位为王,你就是重臣之首,像你这样毫无根据猜疑他人,是不是要我不能再雇用新部属?”
听着席尔梅斯的话,布鲁汉顿时脸颊泛红,席尔梅斯这番话完全出乎他意料之外。 “我、我是重臣之首,您是说真的吗?”
“除了你以外还会有谁?”
倘若查迪还在人世,事情根本不会这样发展。席尔梅斯在内心想着,当然没有说出口。事实上他认为布鲁汉有必要成熟一点,这位特兰年轻人的确忠诚又勇敢,然而要担任“席尔梅斯国王”身旁的宰相仍嫌历练不足。
“话又说回来,布鲁汉是特兰人,罗邦是帕尔斯人,统治密斯鲁国还是需要有能力的密斯鲁人协助才行。”
席尔梅斯陷入沉思,他究竟需要什么样的人物来协助他呢?既要有才能,而且还得在荷塞因三世面前抬不起头来,长年心怀不满这种人是最理想的,只是不知道能不能顺利找到。
“所以说,布鲁汉,你不能以做为一名战士而自满,密斯鲁是什么样的国家?如何占领这个国家?如何统治这个国家?你必须针对这些方面培养应有的见识与想法,期待你的表现,不要让我失望。”
席尔梅斯以舌尖舔舐下唇,尝起来有尘埃的味道,从窗口吹来的风将干燥的热气送进室内。
“是,属下绝对不负大人所望。”
布鲁汉深深一鞠躬,激昂的语气比热风更炙热。
Ⅳ
六月十八日。
一如往常在夜晚处理国政的密斯鲁国王荷塞因三世接见了三名帕尔斯人。这三名都是帕尔斯社会的有力人士,在查迪死后竞争着领导者的地位,而今三人异口同声表示:“我们有意共同推荐新任领导人选。”
三人惴惴不安地观察荷塞因三世的脸色,然后一起开口:“希望克夏夫尔卿成为领导者。”
“原来你们三人此次前来就要推荐这个人?”
荷塞因三世的表情,声音里听不到一毫感动,能让凡夫俗子舍弃取得特权地位的机会,想必其中定有内情,不是被收买就是遭到胁迫吧。荷塞因三世对帕尔斯社会的内部事情不感兴趣,不管新的领导者是谁,只要能够在荷塞因三世的计划里派上用场就行了。
“朕要见见那个克夏夫尔,传此人进宫。”
身为国王的职责就是尽可能接见多方人士,有时还会借此打听到有趣的消息,所以这种事情疏忽不得。
三名帕尔斯人再度跪拜在地上。
“其实此人已经在宫殿门口守候多时,是否现在传唤他进宫?”
“哦,你们设想得可真周到,朕准了,不过要遵守谒见顺序才行。”
荷塞因三世摆摆手,三名帕尔斯人行礼后退开。
不久他们重新回到谒见厅,这次人数变成四人,荷塞因三世扫视着他们,目光定在第四人身上。
在十名先到的客人露骨的蔑视下,“克夏夫尔”被召唤到国王御前,跪在地上身着夏季正装、身材颀长的帕尔斯人脸上有着明显的烧伤。
“嗯,你就是克夏夫尔吗?”
磨蹭着肥厚的下巴,荷塞因三世毫不顾忌地直呼对方的名字,克制自己旺盛的好奇心是件难事。
“你脸上的伤是怎么回事?”
这个问题早在意料之中,席尔梅斯不加思索地答道:
“孩提时,家中发生火灾,小的逃生动作太慢,等清醒时人已经躺在床上,才发现以布包扎的右半脸十分剧痛。”
“哦,你的遭遇真是奇特,据说你们原本应该尊称为主君的席尔梅斯王子也是小时候脸被烧伤,这种事情在帕尔斯经常发生吗?”
这是什么没大脑的问题?假称克夏夫尔的席尔梅斯更加轻蔑荷塞因三世了,不过他很明白荷塞因三世提出这个笨问题的意图,于是警惕自己要小心作答。
“不,这种事情并不常发生,脸上留下烧伤的疤痕让小的自幼引以为耻,同时也对席尔梅斯殿下具有亲切感,因为听说殿下的脸也同样被火烧伤,如果将这种事情视为缘份,席尔梅斯殿下必定觉得不快,不过小的可以确信自己对僭王亚尔斯兰的憎恨绝对不亚于席尔梅斯殿下。”
荷塞因三世刻意咳了几声。
“你见过席尔梅斯王子吗?”
“很遗憾,不曾见过。”
席尔梅斯平静地答道,他不觉得自己在说谎,从镜子看自己的脸不叫“见过”吧?
“那查迪卿呢?”
查迪是万骑长卡兰的儿子,如果连一面也没见过就太不自然了,荷塞因三世眯起双眼,探索着席尔梅斯的表情。
“那么,就你所见,查迪的为人如何?”
“依照小的所见,查迪卿相当年轻,体格雄伟,是个值得信赖的人物,风闻他人在密斯鲁国号召帕尔斯人,小的不禁拍打大腿,有种恍然大悟的感觉……”
“你应该知道,查迪已经死了。”
“是的,小的已经听说了,真是太遗憾了。”
席尔梅斯表情沉痛的叹了一口气,完全不需要演技。
“朕也觉得很遗憾,原本一切都进行很顺利,查迪死后,要找出胜任者不是那么容易的事……这次你进宫表示有意接任,朕想问你是出于什么理由?”
“小的在帕尔斯原本拥有奴隶三千人,没想到那个伪君子亚尔斯兰,一登上王位就下令解放奴隶,小的自祖父以来的家产就此荡然无存。”
席尔梅斯带着嘲讽的心情端详自己的演技,拉高声音表达懊悔的语气还算容易,他一边观察荷塞因三世的表情一边继续说下去。
“小的原本觉得前途无望,后来听说席尔梅斯殿下尊驾移往密斯鲁国,便火速赶至殿下身边,席尔梅斯殿下是帕尔斯王室的正统血脉,希望能得到密斯鲁国的援助,协助打倒僭王亚尔斯兰以复兴王位。”
这段台词私底下不知练习了多少遍,内容倒不至于出错,却苦了席尔梅斯,说话的表情也不禁痛苦起来,可笑的是看在荷塞因三世眼里反而是真挚的表现。
于是荷塞因三世从宝座探出身子。
“纵使你这么说,不过你要知道亚尔斯兰王的统治广受帕尔斯人民支持,根基已日渐稳固,就算你再如何忿恨难平,也不可能打倒亚尔斯兰王的。”
这个反问也在席尔梅斯的预测之内。
“噢噢……伟大的密斯鲁国王陛下,您所言甚是,然而请恕小的斗胆直言,僭王亚尔斯兰的统治就跟生鸡蛋一样,外表看似坚硬,内容却是软得随时会溶化。”
“此话有何根据?”
“是,启奏陛下,虽然小的舍弃帕尔斯远走他乡,然而小的还有许多朋友留在国内,即使不是小的的朋友,奴隶与财产遭到剥削而憎恨僭王亚尔斯兰的人并不在少数,他们都
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!