友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
克里姆林宫的红衣主教-第78部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
“是的,增加了。”
关于米沙所犯罪行的性质现在再也没有反责,指控,及评论了。他们暂时过了
那一点。总是一样,认罪是第一件事,而且总是很难,但他们一旦被击破或者受骗
而认罪,然后就是容易的部分了。能花成周的时间,瓦吐丁对这个案子在哪儿结束
毫无所知。起始阶段的宗旨是找出他所做的事情的要点。接着将是对每一事件的仔
细查验。但审讯的双阶段性质对于建立相互参照的索引至关重要,以防审讯对象以
后试图改变或否定特定的事情。连这种随处掠过细节的阶段就吓坏了瓦吐丁和他的
人。苏联陆军每一种坦克和大炮,包括从没送给阿拉伯人的变型——这些就象是给
以色列人一样,或就是给美国人一样——或甚至还没送到其他华沙条约国的型号的
特性都在设计原型还没进入全面生产之前就传到了西方。飞机特性、每一种常规弹
头和核弹头的性能、战略导弹的可靠性数字、国防部内部的争吵,现在,说到了乌
斯季诺夫成为政治局正式成员的时候,在最高一级的政治争议。最具有破坏力的是,
费利托夫给了西方所有他了解的苏联战略——他知道所有可知道的事。作为德米特
里的共鸣者及心腹之人,并且处于传奇式的战斗军人的地位,他曾是官僚观察实际
作战的各种现象的目镜。
那么,米沙,你对这有什么看法……?乌斯季诺夫一定问了一千次这个问题,
瓦吐丁意识到,但他从来没有怀疑……
“乌斯季诺夫是个什么样的人?”这位“二”字号的上校问道。
“卓越的人,”费利托夫马上说道:“他的管理才干无与伦比。他对制造过程
的直觉,譬如说,不同于我以前或往后所见的任何事情。他能闻一闻一个工厂,辨
别出它是否在干恰当的活。他能看到未来五年,确定哪些武器是需要的,哪些不是。
他唯一的弱点是搞不懂它们在战时是怎样实际应用的,因此当我试图改变东西使它
们更易使用时,我们偶尔争执不休。我的意思是,他寻找加速生产的较容易的制造
方法,而我注意最终产品能容易地用于战场。通常我能获得他的同意,但有时不能。”
真令人吃惊,瓦吐丁想到;一边做着记录。米沙为了造出更好的武器从未停止
斗争,纵然他在把一切都给西方……为什么?但他现在不能问这个问题,很长时间
内不能。不到他所有的叛国罪行都记录下来之时,他不能让米沙把自己看成是爱国
者;这个供词的细节,他现在知道,将花费整月的时间。
“华盛顿是什么时间?”瑞安问坎迪拉。
“马上就是上午十点。你今天有一次简短的会谈。”
“是啦。另一方因为什么原因要求提早休会。格雷戈里的事华盛顿有话吗?”
“没有,”坎迪拉沮丧地答复道。
“你告诉我们说他们将把他们的防御系统摆到谈判桌上来,”纳尔莫诺夫对他
的克格勃头子说。外交部长刚刚报告说明与其相反的事实。他们实际上头一天就得
知此事,但现在他们完全肯定那不是简单的谈判艺术。苏联人暗示过要撕毁已经原
则上谈妥的提案中的核查章节,希望此举会在战略防御计划的问题上动摇美国,甚
至只希望松动一点。那招撞上了一堵石头墙。
“看起来我们的来源不正确,”格拉西莫夫承认道:“也许预料的让步需要更
长的时间。”
“他们没有改变他们的立场,将来也不会改变。你被欺骗了,尼古拉伊·波里
索维奇,”外交部长说道,看来他的立场是同党的总书记坚定不移的。
“这可能吗?”阿列克山德罗夫询问道。
“收集关于美国人的情报,其中一个问题就是他们自己常常不知道他们的立场
是什么。我们的情报来自一个有地位的供给人,这个报告同另一个代理人的报告偶
合。也许艾伦意欲如此,却被禁止。”
“那是可能的,”外交部长退了一步,不愿把格拉西莫夫逼得太紧,“我早就
觉得在这个问题上他有自己的想法。不过那对现在也没什么关系。我们必须稍微改
变我们的方法。这会不会是美国人又有一次技术突破的信号?”
“可能是。我们正在这点上努力。我有一支小队正试图带出一些相当机密的材
料。”格拉西莫夫不敢披露更深。他那项抢夺美国少校的行动比瑞安本人猜想的更
加绝望而且不惜冒险。如果此事公开,他将因企图损害重要谈判——而且没经与同
僚协商就干了这事,在政治局内受到指控。就连政治局成员也应当讨论他们做的事
情,但他不能那样做。他的盟友阿列克山德罗夫很想知道其原因,而格拉西莫夫不
能冒险对任何人披露他的圈套。另一方面,他肯定美国人不会做任何事情来披露这
次绑架。他们这样做会冒几乎同样的风险——华盛顿的各种政治派别将试图指责保
守派别有用心地利用这次事件破坏会谈。这场游戏前所未有地宏大,格拉西莫夫所
冒的风险虽然很严重,仅仅是给这场竟争增添了趣味。小心翼翼已经为时过晚。他
已经过了那关头,纵然他自己性命他关,这场竟争的规模却是值得的。
“我们不知道他在那儿,对不对?”保尔森问道。他是人质援救队的头号步枪
手。调查局“四分之一英寸俱乐部”的成员,他能在二百码的距离将三发瞄准的枪
弹打到直径小于半英寸的圆圈内——在那半英寸里,0。308 英寸是子弹本身的直径。
“不知道,不过这是最好的机会,”嘎斯·沃尔纳承认道:“他们有三人。我
们确知他们之中两人在那儿。他们在不同地方时,不会只留下一人来守卫人质——
那不地道。”
“你说的都很有道理,嘎斯,”保尔森赞成道:“但我们不知道。那么,我们
按此行事。”这句话不是问题。
“对,并且尽快。”
“好咧。”保尔森转身看着墙上。他们呆在一间飞行员的待命室里。墙上的软
木,装在那儿吸声用的,挂地图和照片正合适。那辆拖车,他们都能看出,是个便
宜货。只有很少几扇窗,原有两道门,其中一道已用木板钉上。他们假定靠近余下
那道门的房间被“坏蛋”占用,而另一间里扣着人质。这个案子有一点好处是他们
的对手是职业性的,所以有点可预测性。他们大多数情况下会做理性的事,不象一
般罪犯只做些随时出现在他们头脑中的事情。
保尔森把凝视的眼光转向一张不同的照片,然后转向地形图,开始选择他的接
近路线。高分辨率的照片简直是天赐之物。那些照片显示一个人,他正在注视那条
路,最可能的接近路线。他有时转一转,保尔森想到,但大多数时间他会注视那条
路。那么,这个观察员狙击手小组要从另一边由地面接近。
“你认为他们是城市人?”他问沃纳。
“有可能。”
“我定这边进来。我同马蒂从这山脊后接近到大约四百码之内,然后沿这儿与
拖车平行着走下来。”
“你的狙击点在哪儿?”
“那儿。”保尔森敲敲照片中最好的那一张,“我说我们应该把机枪带上。”
他解释了他的理由,每人都点头同意。
“还有一个变化,”沃纳宣布道:“我们有新的一套交战规则。如果任何人甚
至仅仅认为人质可能处于危险中,坏蛋们就倒桩。保尔森,我们行动时如有一个人
靠近人质。你第一枪就要打翻他,不管他拔没拔出武器。”
“等等,嘎斯,”保尔森反对道:“这他妈肯定要有……”
“人质是重要人物,有理由怀疑任何援救他的企图都会导致他的死亡……”
“有人电影看得太多了,”另一位队员评论道。
“谁?”保尔森轻声地,有针对性地问道。
“总统。雅克布斯局长也在电话上说他有这书面命令。”
“我不喜欢这样,”枪手说道:“他们会让个什么人在那儿象照看小孩一样照
看他,你要我不管他是否在威胁人质都干掉他。”
“正是这样,”沃纳赞同地说:“如果你不能做到达点,现在就告诉我。”
“我必须知道为什么,嘎斯。”
“总统把他叫成是无价的国家资产。他是在一项重要工程中的关键人物,此工
程至关重要,他亲自向总统作过汇报。那正是他们绑架他的原因,想法是如果他们
觉察他们不能得到他,他们也不会让我们拥有他。看看他们已经干过的事情。”队
长总结道。
保尔森把这点权衡了片刻,点头表示同意。他转向他的后备人,马蒂,他也点
了点头。
“好吧。我们必须穿透一道窗子。是两条步枪的活。”
沃纳走到一块黑板前,尽他所能详细地勾画出突击计划。拖车的内部安排是未
知数,不少东西都要靠保尔森用十倍瞄准器准备在现场收集最后时刻的情报。这个
计划的细节同军事攻击没有不同之处。首先,沃纳建立了指挥链——每个人都知道,
尽管如此,还是精确地定了一遍。接着是突击队的构成以及他们那部分任务。医生
的救护车将随时待命,还有一个证据小组。他们花了一个钟头,计划还达不到他们
想要的完整程度,但他们所受的训练允许这种情况。一旦始而不返,这项行动将依
赖队员个人的技能和判断,不过说来说去,这种事情总是这样。当他们准备好以后,
每人都开始行动。
她决定用一辆U…HAUL自助搬运公司的一辆小面包车,同用作小公共汽车或小型
商用交货车的那种一样大。大一点的卡车,她想,要花太长的时间来装满适当的箱
子。一个小时后她从一处叫“箱子场”的商号提取了这些箱子。这是她从来不必做
的事情——她所有的情报转移都是用能容易地装进口袋的胶卷暗盒——不过所有她
需做的事只是翻阅电话薄黄页部分〔包括各大小商行的电话号码及地址——译者〕。
然后打几个电话。她购买了十只木边、塑料盖、纸板面的装运箱,都很整齐地拆散
以使安装便利。同一地点还卖给她一些标签以示箱内装的是什么东西,还有聚苯乙
烯运输充填料来保护她的货物。推销人坚决主张后者。塔妮娅看着两人装好她的货
车,然后开走了。
“你想那是怎么回事?”一个专员问道。
“我想她要把某种东西运到某地。”驾驶员靠后百码跟上她,而他的搭档电告
联邦专员去找运输公司谈话。这辆U…HAUL面包车远比一辆沃尔沃好跟踪。
保尔森同另外三人在离拖车约两千码的一处住宅发展区的一头走出雪菲“郊野”
式车。在前面院场上的一个小孩紧紧盯着这些人——两人手持步枪,第三者拿着一
挺M…60型机枪,他们向树林中走去,“郊野”车开走之后,两辆警车停自在那儿,
警官们敲门告诉人们不要讨论他们看到——或者在大多数情况下,没有看到——的
事情。
松树有一个优点,进入树林一百码后保尔森想道,就是它们落下树针,而不是
铺满西弗吉尼亚群山的那种能踩响的树叶,他每年秋天都要踏遍群山寻找野鹿。他
今
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!