友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
29书城 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』
我的美母教师 | 乡村精品合集 | 乡村活寡 | 乡村欲爱 | 乡村春潮 | 乡村花医 | 欲望乡村(未删) | 乡村艳福 | 乡村春事 | 人妻四部曲

马背上的恶魔-第14部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!

奔,经过距离古堡约有十哩远的拉班尼村,辗过一个孩子,当场死亡。〃
  〃好可怕!〃
  〃我猜他当时一定很难过。〃
  〃希望他是。〃
  〃我想,这样使他恢复了理智,至于里昂嘛,他就是被辗死的那个孩子的孪生弟弟,他的妈妈几乎疯了。她竟然忘记家父是封地的地主,跑到古堡里企图刺杀家父,他轻易的制伏了她,本来他可以判她谋杀罪,却没有那么做。〃
  我讽刺地说:〃他倒挺仁慈的!我想他大概知道,她只不过想发泄丧子之痛而已。〃
  〃不错,他告诉那孩子的妈妈,他对自己的行为深痛恶绝,体谅她只是想报复,他一定会补偿她。那孩子有个孪生兄弟,而她…有多少子女…我忘了,大概有十个吧,他说他愿意支付她大笔赔偿金,他还愿意把那个孪生兄弟带进古堡里,视同堡内一份子抚养他。这个可怕的意外事故对这个家庭而言,却变成一件幸事。〃
  〃我不认为可以用任何方来补偿一个孩子的生命。〃
  〃你不了解这些农人,子女对他们而言就值这么多钱。他们儿女太多,分一个给别人,不会太令他们难过,尤其是子女的死可以带来更大的赔偿。〃
  〃我无法相信。〃
  〃麦妮娜,你不能不相信,事实上,我家除了私生子艾丁尼以外,还有种田的里昂,而且我告诉你,如果我不说,你一定不知道他们两人到底是怎么来的。〃
  〃你家可真不寻常!〃
  这句话使玛格笑了起来:〃直到我去英国,看到保守的德林瀚家人个个循规蹈矩的,大家都不提不愉快的事,就像没发生过不愉快的事一样……后来我又发现你在学校里,日子过得很单纯朴实,我才知道自己的家庭有多复杂。〃
  〃你只看到表面的平静,我们也有许多问题,学校生活虽然单纯,却有许多问题有待我们去处置,尤其最后几个星期的问题最棘手了。〃
  〃我知道,也许是因为这样,你才愿承当陪伴我的责任。每一件事都有互相影响的一面,不是吗?如果学校很发达,你就不会离开,我也就孤单一人了。若非我父亲年轻时的轻率鲁莽,古堡里就没有艾丁尼这个人,要不是拉班尼事件,里昂也只能靠着种田维生,吃不饱,穿不暖。我这种想法不是很令人欣慰吗?〃
  〃你的哲学正是我们要学习的,玛格。〃我很高兴看到她这么兴高采烈的谈论古堡的事,她也累了,我坚持要她喝睡前牛奶,上床休息去。
  拉革荷太太八月初搬进来,住在玛格隔壁的房间。她的来到很明显的提醒我和玛格,这一段插页式的日子已经接近尾声了。我知道我们两人都会依依不舍,这虽然是个奇怪的感觉,但这几个月等候的时光对我们两人都是很重要的。就如我们所意料的,两人更加亲密。我相信她和我一样,也很高兴,但是这件事情过后,我们并不会分开。我无法想象,她如何舍得下孩子,临盆的日子近了,她对养孩子的兴趣越来越浓厚,我很担心她会因母爱无法割舍。这是很自然的,因为情势所逼又不能不这么做,令人十分伤感。
  待产的期间,我常常回想过去,常常渴望能和母亲一起计划未来。我常沉思,如果我,留在校舍里,不知会怎么样,因此我对自己的抉择毫不懊悔。我发现我一定会越来越不安,也许会奋不顾身的接受曼瑟太太的劝告,嫁给吉米。同时,我又感觉到自己冲向黑暗的甬道中,面向着不可测的未来前进。前面的道路是冒险,是古堡,是法国伯爵,和他不寻常的家,我只能期待,我很高兴能有这一段等候时期。
  拉革荷太太包办玛格的一切事务。她对玛格照顾得无微不至,甚至于我们极力设法单独相处一会儿,她那肥胖的身子就立即出现,嘘寒问暖的问候〃小妈咪〃有什么需要。
  起初玛格对〃小妈咪〃这个称呼觉得很有意思,过了几天,她就向拉革荷太太宣布,如果她再这样叫她,她就要尖叫了。拉革荷太太仍然我行我素,她明确表示这是她的职责,如果她不尽责,谁能保证孩子能平安地生下来,小妈咪不会受到任何感染。
  很显然的,我们只有逆来顺受了。
  她喜欢白兰地酒,身上随时预备一瓶,我怀疑她是否经常啜饮一下,但是她从未有失职的表现,似乎没什么好担心的。
  〃如果我拥有酒的数量,像我接生的孩子那么多,我就是个大富婆了。〃她说。
  〃说不定你是个卖酒的,要不然就是酒鬼一个了。〃我忍不住加上一句。
  她不知道我的来历,我曾经听过她称呼我为〃英国表姐〃,似乎我是个敌人。
  有时坐在房里想看点书,但是我总会听到拉革荷太太尖锐的大嗓门,这一段时间,我渐渐习惯了她说话的语调,也比较容易与她交谈。
  杰妮总是参与龙门阵,和拉革荷太太争着说话,看起来总是拉革荷太太占尽先机,令我担心的是,拉革荷的过份优越感。我警告玛格不要让她们太接近,玛格说她喜欢听她们聊天。
  那是个燠热的下午,八月已经将尽,玛格的产期近了,我一直回想着去年这个时候所发生的一切,开始幻想今后一年之间,又会发生什么事,朦胧的影像塞满我的脑海…雄伟的古堡,岩石砌成的,可以通到堡里每一个房间的宽阔楼梯间,奇怪的家族,玛格、艾丁尼、里昂和堡主法国伯爵。
  正在沉思着,突然被拉革荷尖锐的嗓门拉回到现实里。
  〃我就碰到过不少奇怪的事,有些是相当秘密的,绅士们、淑女们…哈哈,你别说他们多么的正人君子,他们都喜欢玩爱情游哦…而且常常会越轨,你知不知道。只要他们不捅出漏子来就好。若出了岔子,我可不抱怨,因为他们出了岔子,我才有生意可做呀!这真要求上天保佑他们。丑事闹得越大,我生意就越好,报酬也越高。我告诉你,有一次有个小姐…她可是来头不小…但是她守口如瓶,我不用告诉你她是谁,你可猜出十之八九了。〃
  〃拉革荷太太,请你快说。〃杰妮尖叫着。
  〃如果我说出来,岂不失去信用了吗?我懂得保密之道,这样我才养得起家呀。不过那一次我还是让小家伙平平安安的生下来,虽然历经千辛万苦……那一次,不是我喜欢的。而且当然因为我在场,我照样对那位小姐说,小妈妈,有我老拉革荷在,你不会有事的。这句话鼓舞了她。孩子一生下来,就来了一辆马车,把孩子抱走了。这个可怜的产妇,奄奄一息,若不是我在场,她早已一命呜呼。后来我奉命行事,告诉她说孩子死了,别人也是这么告诉她,她心都碎了,不过我认为这样好些。〃
  玛格问道:〃后来孩子怎么样了?〃
  〃你一点也不必担心,只要给钱,孩子会被照顾得好好的,你根本不必担心。他们只希望那个未婚妈妈回到他们身边去,像个Chu女一样苗条,她自己必须忘记过去的一切。〃
  杰妮问道:〃她相信婴儿死了吗?〃
  〃她当然相信,我相信她现在已经是个贵妇人了,她嫁给一个大地主,生了一大堆孩子,在大房子里跑来跑去,只是她不太管孩子的事,完全交给奶妈去管。〃
  杰妮说:〃这样不太好。〃
  〃不管好不好,却是个事实。〃
  〃我想知道后来婴孩怎么样了?〃玛格插嘴。
  〃这个你大可以放心,〃拉革荷带着安慰的口吻回答。〃像这样的婴孩大多送到好家庭去抚养,因为他们毕竟是出身名门,贵族是很重视这样的血统的。〃
  〃他们的血统和我们的血统还不是一样的,〃杰妮说,〃我的卡斯登说,总有一天,老百姓会证明这一点。〃
  〃你最好别让葛利曼太太听到你说这样的话。〃拉革荷太太警告说。
  〃哦!她以为她是和他们一伙的,可是有一天,她必须要表明立场。〃
  〃杰妮,你是怎么了,变得这么凶。〃玛格说。
  〃那是卡斯登告诉她的。你要卡斯登最好小心点儿,免得说太多话给自己招惹麻烦。贵族有什么不好,他们的孩子都很漂亮,我接生的孩子中,最漂亮的都是出自贵族,我记得有一次……〃
  我不想再听了,禁不住要想那位贵族小姐所生的孩子一生下来就被抱走。真不明白她怎么知道得这么多。她一定是个包打听。究竟她猜出多少?杰妮也是话中有话,似乎住在这里的每一个人都愈来愈不满现实了。
  大概又过了一星期,有一天早晨,我被隔壁房间的嘈杂声吵醒,听到拉革荷太太正在对杰妮下命令。
  〃玛格就要分娩了。〃
  她的阵痛不很长,也不很难捱的样子?很幸运的,中午不到孩子就生下来了,是个儿子。
  我立刻过去看她,她已经躺在床上,筋疲力竭地熟睡着,看起来得意洋洋地,显得很年轻有活力。
  孩子用红色法兰绒包着,躺在婴儿床里。
  〃总算生下来了,麦妮娜,是个男孩……很可爱的男孩。〃玛格声音很微弱的说。
  我点点头,感动得说不出话来。
  〃小妈咪,你该休息了。〃拉革荷太太说。〃我预备了美味的肉汤要给她喝,她得先睡一会儿。〃
  玛格闭上眼睛,我非常的不忍心,担心时候一到,她会有什么感受。
  杰妮跟着我进入房里。
  〃小姐,你们不久就要走了。〃她说。
  我点点头,我一直感觉到要特别留心那双充满疑问的眼睛。
  〃你会一直陪着夫人和孩子吗?〃
  〃一段时间吧!〃我简短的回答。
  〃这孩子可以成为她的安慰的,她已经受了许多的苦,她有没有父母?〃
  我本想告诉她说我没有时间和她聊天,但又担心这样可能会太唐突,引起疑心。
  〃哦,是的,她有父母。〃
  〃你有没有想过?〃
  〃想过什么?〃
  〃你曾否想过她的父母要她回家?〃
  〃我们很快就要带她走的,杰妮,我现在有事要忙。〃我说。
  〃有一次她提过她的父母…好象是说溜了嘴,她好象很怕她的父亲,她父亲好象是个上流绅士。〃
  〃我相信你一定听错了。〃
  我进入房里,关起门之前又转身,看见她脸上闪过的一抹表情,只见嘴唇向下撇,好象很得意的姿态。
  她已经起了疑心,和拉革荷太太一样,也是个包打听的。
  玛格太不小心了。她的闲聊太过火了。我想到我们为何会来这儿,自己也觉得好象有点儿奇怪。怎么会有个年轻寡妇,离开父母到远地去生孩子,而且还跟了个不同国籍的表姊?
  算了,我们很快就会离开这里的,但是我很担心玛格,要她舍下孩子,不知她会怎么样。
  两个星期过去,拉革荷还陪着我们。给孩子洗澡、穿衣、包裹全由她自个儿做,玛格从不假手他人。她给孩子取名叫查理,她就喊他查罗士。
  〃我是以父亲的名字来取的。〃她说,〃家父原名查理奥古斯都芳登德利比。小查理像极了他的外公。〃
  〃我不觉得。〃我说。
  〃哦!你不太了解我父亲,对不对?他是个不太容易被了解的人,我想当小查理长大后会很像他,那一定很有趣……〃
  她闭口不语,皱起眉头。我知道,她拒绝相信孩子立即要被带走这回事。
  我年轻缺乏经验,不知如何处理这种场面。有时我任由她去幻想,让她以为她会保有孩子在身边,而且我们要永久住在这儿。
  我知道将要发生的事情就要发生了,不久之后,带我们到
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!