友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
29书城 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』
我的美母教师 | 乡村精品合集 | 乡村活寡 | 乡村欲爱 | 乡村春潮 | 乡村花医 | 欲望乡村(未删) | 乡村艳福 | 乡村春事 | 人妻四部曲

马背上的恶魔-第4部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!

请我去参加晚宴。〃哦,妈妈,〃我自忖道:亲爱的妈妈,只因关心女儿而甘于做个儍瓜。如果她能亲眼看见我有美满归宿,她一定会死也瞑目的。
  但是她却沉溺在自己所编织的美梦里。
  玛格到校舍来找我,她显得很兴奋。
  〃好好玩哦!〃她大叫:〃今天晚上你要来参加宴会,亲爱的麦妮娜,马利亚要借件衣服给你穿,但是我没有同意她。你要穿我的衣服…这件衣服出自巴黎的女服装设计师之手,能使你的眼睛更蓝。马利亚的衣服是棕色的,我说,不,不,不,这件不好看,不能借给麦妮娜,虽然你并不是很漂亮…像我一样…至少你还满有特色的。我真的认为你很特别,所以我坚持你该穿的衣服。〃
  我说:〃哦,玛格,你真的希望我能去。〃
  〃当然,这样才好玩。妈妈整晚都将待在房间里,今天下午她一直在哭泣,又是我爸爸惹她生气。哦!我爸坏透了?但是我妈很爱他。有女人爱他,我真搞不懂。〃
  〃你妈妈并不是真的病了,是不是?〃
  玛格耸了耸肩膀:〃那真是无中生有。我们法国人称之为活见鬼。他们可能吵了一架,我妈才不敢跟他吵,是他大发雷霆。如果她胆敢哭泣,他会更光火,他痛恨女人哭泣。〃
  〃你妈常常哭泣?〃
  〃我不知道,我想大概是,毕竟,她是嫁给他了。〃
  〃玛格,你这样说你父亲,好可怕哦。〃
  〃如果你不想知道事实……〃
  〃我当然想,不过我不明白你又是怎么知道的。她是否常常把自己关起来?你家里常发生这样的事?〃
  〃我想是的。〃
  〃你必须弄清楚。〃
  〃如果你想知道,我告诉你,我很少看到她,奴奴在照顾她,我听说她不喜欢被打扰。我们为何以他们为话题呢?你喜欢来和我们一起喝茶,对不对?〃
  〃是的,很好玩。〃
  〃你到楼梯间做什么?你在窥伺,对不对?〃
  〃那时你在做什么?玛格。〃
  她眨起眼睛,对着我笑。
  〃快告诉我吧!〃我坚持。
  〃如果我告诉你,你也告诉我当时你在做什么,哦!但这并不是公平交易。你是否想要窥探这栋大宅?〃
  〃玛格,你到底在说什么?〃
  〃没关系啦!〃
  我很高兴我们没有继续谈下去。可是我仍然对伯爵和伯爵夫人感到好奇。她怕他,这是我可以明白的。但是她装病把自己关在房间里足不出户。我确信她是为了避开他,这是很令人费解的事。
  玛格带我到他的房间去,里面的摆设非常漂亮,让我想起伯爵的卧房,她的床也有四根柱子,不若伯爵那张床那么华丽,窗帘是丰厚的蓝色天鹅绒,有一面墙挂着和窗帘相同色调的花毯,整个房间充满着优雅的色调。
  我要穿的那件衣服平摆在床上。
  玛格说:〃我稍微胖些,这样也好,穿起来比较舒服。你比我高了一点,但是你看,这件衣服的边缘比较长,我可以立即叫裁缝师来,你现在穿穿看,我立即叫她来作一些修改。〃
  我说:〃玛格,你真是我的好朋友。〃
  〃哦,是的,〃她同意道。〃我对你有兴趣,西比……马利亚……都很讨厌。〃她嘟起嘴唇说:〃他们很愚钝,还没开口我就知道她们要说什么,而且你是校长唯一的女儿,你与她们不同。〃
  〃这和这件事有什么关系?〃
  她又笑了,并没有再说什么。我把衣服穿上,它很快就会合我的身。玛格按了铃。女裁缝师立即带着针线赶来,不到一个钟头就完工了。
  马利亚和西比来看我试穿衣服。马利亚轻轻的吸一口气。
  〃怎么样?〃玛格问,〃有什么不对?〃
  〃并不很合适。〃马利亚作评论。
  〃怎么说?〃玛格大声问。
  〃我看还是棕色的好。〃
  〃对你来说才比较好?你是不是害怕她看来比你还出色?哦!原来如此。〃
  〃你胡说些什么!〃马利亚反击。
  玛格对我露齿而笑,〃本来就是。〃她说。
  马利亚不再提衣服不合适这回事了。
  玛格坚持要帮我整理头发,她一边整理一边闲聊着。〃我说爱的,这样不好看吗?哦,是的,这是个事实,你的面貌姣好。你不应该浪费一生的光阴待在这儿教育一群愚昧的学童。〃她注意着我的反应。〃颜色像玉蜀黍的头发,〃她说道。〃矢车菊般的蓝色眼睛,嘴唇像罂栗花。〃
  我对着她笑,〃你把我说得像一片麦田。〃
  〃牙齿整齐洁白,〃她继续往下说,〃鼻子像……你们怎么形容的……具有侵略性?嘴唇丰厚……笑起来,带着严肃的表情,我知道这是什么,我的朋友麦妮娜呀!这增加你的魅力。与此相对照的是,眼神充满善感与柔顺,哦,但是等一下……看看你的鼻子,看看你的嘴唇。哦,是的,它们说我面貌姣好,我很热情……真的,我可没胡说,拜托!〃
  〃对呀!拜托,〃我反驳她。〃别再胡说了,我若想知道我的外貌和性格,我会向人讨教的。〃
  〃你不会的,因为这是你的毛病。麦妮娜,你总以为你懂得比别人多一些,而且能够较准确的回答所有的问题。哦!我知道,你在课堂上常常赢过我…就像你赢过我们每一个人,你当然比我们强,因为你是女校长的女儿,现在你教我们,告诉我们什么是对的,什么是错的。但是我要告诉你,聪明的麦妮娜,你还有很多要学习。〃
  我看着她的笑脸,以及闪烁着的黑眼珠,浓密的眉毛,丰厚的黑发,像极了她的父亲。她长得很迷人,而且似乎有点儿神秘。我想她一定是偷偷的跟着我下了螺旋状的楼梯间,她一定藏匿在什么地方。
  〃你已经学到了什么吗?〃我问道。
  〃我们有些人一生下来就具备这些知识。〃她说。
  〃你具备这样的天赋?〃
  〃是的。〃
  大厅已经在演奏着音乐,一个小型管弦乐团已经就绪。
  德林瀚夫人身穿淡紫色丝质衣裳,亲切的招呼着。当她看到我时,紧紧握住我的手低声说道:〃你来帮助我们真是太好啦,麦妮娜。〃短短的诠释虽然带着恳切的语调,我立即明白自己到这儿来的原因。
  那个法国伯爵一出现,我立即怀疑到,因为他的缘故我才会出现在这儿。他观察着充满音乐的房间,直到发现了我。他向房里每一个人打招呼,我可以想象他一定是在观察我的一举一动,这对我来说,再度提醒我这是个侮辱。我傲慢地回以眼色,他似乎更高兴。
  德林瀚夫人把我的座位安排在她的女儿与玛格之间,这样的安排是提醒我们,虽然我们参加宴会,但我们还未正式进入社交圈。我们都已经不是小孩子,可以参加晚宴,但是晚宴结束之后,我们必须立即离去。
  我发现这真是个令人兴奋的场合。我喜欢音乐,尤其莫扎特的作品更能强调演奏会的流畅优美。
  欣赏这段音乐会令我心旷神怡,我想我应该和我许多学生一样,享受舒适的生活。但命中注定我与这种舒适的生活无缘,虽然他们离我不远,我却没有机会去洞察,不知道自己是井底蛙,这似乎很不公平。
  音乐演奏的间隔时间,人们在走廊上走动,互相问候,乔尔向我走来。
  〃真高兴看到你来,玛多斯小姐。〃他说。
  〃你是否真的认为,如果我不到场,会有人注意吗?真的会有人计算人数,发现只有十三人,而罩上不祥的阴影吗?〃
  〃我们也不确定,只是避免它发生……如果我这么说,该不会有人不同意。我希望你以后还有机会接受我们的邀请。〃
  〃你不能指望每一回都有第十四个客人在最后关头不舒服,使人数不足,然后抓我来充数。〃
  〃我觉得你太介意这个理由了。〃
  〃我必须如此,否则我就不该来。〃
  〃请别介意,让自己轻松轻松,你对这个演奏会看法如何?〃
  〃太好了。〃
  〃你很喜欢音乐?〃
  〃非常喜欢。〃
  〃我们常常有这样的演奏会。你应该常来。〃
  〃真是谢谢你。〃
  〃这一次是为伯爵举行的。他特别喜爱莫扎特的作品。〃
  〃你们是不是在谈我?〃法国伯爵问道。
  他抓把椅子坐在我身边,我知道他刻意注意我很久了。
  〃我正在对玛多斯小姐说你很喜欢莫扎特的作品,这场音乐会是为你而举行的。这位是玛多斯小姐。〃
  法国伯爵站起来礼貌地说:〃小姐,很高兴看到你。〃他转头对乔尔说,〃我已经见过玛多斯小姐了。〃
  我感到脸部发烫,他正要揭发我的事。他正准备告诉乔尔我如何窥探他的卧房,以及邀请我这种人到这个高贵家庭来是多么的不智。这是他难得的机会,我确信他是这种卑鄙的人。
  他带着挖苦的眼光,冷静观察我的反应。
  〃是这样吗?〃乔尔惊讶的问。
  〃在校园里,〃法国伯爵说道。〃我正要通过的时候,正好看到玛多斯小姐。我想,她真是个好女孩,对我的女儿这么好,真高兴能够有机会向她表明我的谢意。〃
  他对我笑,表示暗示,我脸颊发红,他知道我心里在想着他吻我,以及我毫不端庄地挣脱他那回事。
  〃我父亲一再的称赞玛多斯太太的学校,省去我们雇佣女教师的钱。〃乔尔温和的说道。
  〃家庭女教师令人厌烦。〃法国伯爵坐在我身边答腔。〃她们既不是我们的家人,也不是我们的女仆。还得为她们预备住处,真是令人厌倦的事,这不为我们自己,只为安置她们。他们对自己的地位斤斤计铰,反而不愿阶级的存在。乔尔,还有玛多斯小姐,你们同不同意我的看法?我们先王路易十五世的一个朋友,他是一名公爵,提醒国王说他的情妇是厨师的女儿,他回答说:真的吗?我没有注意到。也许是因为我高高在上,以致不知如何分辨公爵和厨师。〃
  乔尔笑着,我却禁不住反驳他:〃你就是这样,伯爵先生?你能不能告诉我如何分辨公爵和厨子?〃
  〃我的地位可不像国王那么高,虽然如此,我的地位还算高,但是我无法分辨约翰爵士的女儿和女校长的女儿有何不同。〃
  〃似乎我并不很受欢迎。〃
  他的眼神令我惊讶,〃小姐,我向你保证,你是很受欢迎的。〃
  乔尔看来很不舒服。这样的对话,我相信他一定感到不是滋味,但是我看得出来,那个法国伯爵,就像我一样,已压抑不住自己,要发泄出来。
  乔尔说:〃我想休息时间就快结束,我们该回到座位上去了。〃
  女孩子们都已经回到座位上去啦,玛格看起来神情愉快,马利亚有点儿不高兴,西比则面无表情。
  〃麦妮娜,你很引人注目。〃玛格低声诋。〃有两个最英俊的男人同时出席,你是海上女神。〃
  〃我不会去接近他们。〃
  〃你不必去接近他们,是他们要使出浑身解数来接近你。〃
  演奏会继续进行,我一直在想着法国伯爵。我有什么吸引了他,我可以合计得出来,他喜欢女人,虽然我还未成熟,他知道我很快就会成熟。他的意图毫无意义,而且显然是很可耻的。但是令我害怕的是我并不感到气愤,反而觉得很迷惑。
  冷盘业已备妥在餐桌上,我们下了楼走进饭厅,有个穿戴整齐的德林瀚仆役制服的随从进入饭厅里,找寻约翰爵士的眼神,小心翼翼地走近他,我看到他轻声地说了几句话。
  约翰爵士点点头,走近那个法国伯爵,我注意到他的
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!