友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
1905显克维奇:十字军骑士-第96部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
他们的结果怎样?”
“我看见的,我要老老实实地说一说,”山德鲁斯回答。“起初,他们战斗得
很凶猛。后来看到四面八方都被包围住了,就只想到逃跑。安诺德骑士是一个真正
的巨人,他首先冲破了包围圈,打开了一条出路,使得他、老‘康姆透’,和一些
跟着担架的人突围出去了。”
“难道他们没有受到追击么?”
“受到追击的,可是没有用处,因为一追近他们;安诺德骑士就转过脸去迎击。
愿天主保护那些遭到他迎战的人,因为他具有超凡的体力;他同一百个人作战都不
当作一回事。他这样掉过头去迎击三次,三次都拦住了追击者。跟随他的人都给打
死了。我似乎觉得他自己也受了伤,马也受了伤,但是他还是逃脱了,那时候那个
老‘康姆透’也已经逃得好远了。”
玛茨科听了这番话,觉得山德鲁斯讲的是实话,因为他记得自己进入斯寇伏罗
发动攻击的那个战场时,在日耳曼人撤退的整条路上,到处都是时母德人的尸体,
仿佛是被巨人的手斫倒的。
“可是,你怎么能看到这一切呢?”玛茨科问山德鲁斯。
“我看见的,”这流浪汉答道,“因为我抓住了抬担架的一匹马的尾巴,紧紧
拉住,后来肚皮上被马蹄踢了一脚才放开。于是我昏过去了,所以你们才俘虏了我。”
“这是有可能的,”哈拉伐说,“可是当心,如果你说了半句假话,查出来可
有你受的。”
“还有证据在那里,”山德鲁斯答道:“谁想看都可以去看看;然而与其谴责
别人说谎话,还不如相信他说的是真话。”
“虽然有时候你也不得不说些真话,但你总有一天要为你买卖圣物而号哭的。”
于是捷克人和山德鲁斯又像以前那样彼此戏谑起来了,但是兹皮希科不让他们
瞎扯下去。
“你经过那些地方,一定认识那一带的城堡;照你看来,齐格菲里特和安诺德
躲藏在哪里?”
“那一带根本没有什么城堡;都是一片荒野,新近才开辟了一条路。既没有村
落,也没有农场。日耳曼人把村落和农场都烧毁了,因为那里的居民也是时母德人,
他们都敌代同仇,起来反抗十字军骑士团的统治。我想,阁下,齐格菲里特和安诺
德现在正在树林里漂荡;他们不是想回到他们本来的地方去,就是企图偷偷溜到战
役发生之前想要去的那个城堡去。”
“我相信确是这样,”兹皮希科说。他愁思百结,双眉紧蹙;显然在想什么办
法,但没有想多久。一会儿,抬起头来说:
“哈拉伐,去叫准备人马!我们必须立刻出发。”
一向不爱追根究底的捷克人,一言不发就站了起来,向马匹那儿跑去;可是玛
茨科张大着眼睛望着他的侄子,惊奇地说:
“那……兹皮希科?嗨!你要上哪里去?啊?……怎么?
但是兹皮希科却反问道:
“您以为怎么样?难道这不是我的责任么?”
老骑士没话可说了。他脸上惊奇的神色逐渐消失了,摇了一两下头,最后深深
吸了口气,好像回答自己似地说道:
“好吧!瞧你的……没有别的办法!”
他也走到马匹那边去了。兹皮希科却回到德·劳许跟前,叫一个玛朱尔人用日
耳曼话向他说明道:
“我不能请你跟我一起去反对你所效劳的人。你可以自由自在,爱到哪里去就
到哪里去。”
“我现在不能违反我的骑士荣誉,用我的剑为你效劳,”德·劳许回答:“但
是我也不能接受你赏赐给我的自由。我依旧是你的假释俘虏,随便你命令我上哪儿
去,我都得听命。假如你要交换俘虏的话,请记住,骑士团肯以任何俘虏来交换我
的,因为我不仅是一个大骑士,而且我的祖上对十字军骑士团有过重大功勋。”
于是他们按照习惯互相拥抱了一下,吻吻脸颊,然后德·劳许说:
“我要到玛尔堡或者玛佐夫舍朝廷去,我这样告诉你一声,让你将来如果在一
个地方找不到我,就可以在另一个地方找到我。你的信使找我时只要告诉我九个字
眼儿就行了:‘罗泰林格一杰尔特里亚’。”
“好吧,”兹皮希科说,“我还要到斯寇伏罗那里去给你弄一张会受到时母德
人尊重的通行证来。”
他找到斯寇伏罗那里,这个老统帅毫无难色地给了他一张通行证,让德·劳许
动身,因为他知道整个事件的底细,并且爱兹皮希科,对他在最近这次战斗中的英
勇行为深为感激,何况更没有权利留难这个为了自己目的而来的外国骑士。斯寇伏
罗向兹皮希科的巨大劳绩表示了谢意,一面望着他,对他要到荒僻地方去的勇气感
到吃惊;他向他道了别,同时希望在将来反对十字军骑士团的更重大、更有决定性
的战役中能够和他重逢。
但兹皮希科非常匆忙,仿佛害了热病似的,弄得心劳神疲。赶到扎营地,看到
所有的人都已准备停当,武装齐全,玛茨科叔父也骑在马上,全副武装,身穿锁子
甲,头戴钢盔。兹皮希科走到叔父跟前说:
“这样说来,您也要同我一起去了!”
“我还有什么办法呢?”玛茨科有点暴躁地答道。
兹皮希科没有回答,吻了吻玛茨科的右手就上了马,大伙儿都出发了。
山德鲁斯也同他们一起走。他们都很熟悉通到战场的路径,但是过了战场就得
由山德鲁斯领路了。他们希望能在树林里遇见本地居民,因为本地居民出于对他们
的统治者——十字军骑士团的痛恨,自会帮助他们追赶那个老“康姆透”和那个山
德鲁斯认为具有超人力量和勇气的骑士——安诺德·封·培顿。
第二十二章
要到斯寇伏罗消灭日耳曼人的那个战场去,路很容易走,因为他们认得那条路,
很快就到达了。未埋葬的尸体发出阵阵恶臭,他们都急急忙忙走过了那地方,一路
上吓跑了多少饿狼、大群的乌鸦、渡乌和|穴乌。接着就开始沿路寻找足迹。虽然前
一天整整一支军队走过这里,可是有经验的玛茨科却轻而易举地在这条人迹杂沓的
路上找到了向相反方向而去的巨大的马蹄印。他向年纪较轻、经验较少的战友解释
道:
“幸亏仗打过以后没有下过雨。只要看看这里。安诺德的躯体既然异常魁梧,
他的坐骑也必定非常壮大,这是很容易看出来的:路这边的马蹄印要深得多,这是
因为逃跑的时候,马儿奔得很快的缘故;相反,那一边是以前进军的痕迹,就不这
么深了,因为马匹走得慢。长了眼睛的人都可以来看一看,这些马蹄印有多么清楚。
天主保佑,只要这些狗东西还没有找到什么城堡可以躲避的话,我们就可追得到他
们。”
“山德鲁斯说过,”兹皮希科回答,“这一带没有城堡,确实如此;因为十字
军骑士团最近才占领了这地区,还来不及修建。那么他们能躲在哪里呢?这一带的
农民统统都归附了斯寇伏罗,因为他们都是时母德人……山德鲁斯还说,就是这些
日耳曼人把村子放火烧了,因此女人和孩子都躲到丛林里去了。倘若我们不顾惜马
匹的话,必定追得上他们。”
“我们必须顾惜马匹,因为即使追上了他们,我们以后的安全还是要靠我们的
马匹,”玛茨科说。
山德鲁斯插嘴道:“安诺德骑士在打仗的时候,肩胛骨中间挨了一下。他起初
没有注意到,只管战斗和斫杀,后来人们不得不替他包扎起来;人们受到了斫击,
开头往往并不觉得,到后来才觉得痛。因此他没有气力赶路赶得太快,也许一路上
他还不得不休息休息呢。”
“你说没有别人同他们在一起么?”玛茨科问道。
“除了两个管担架的,就是那个‘康姆透’和安诺德。本来有许多人同他们在
一起,都给时母德人打死了。”
“让我们手下人去逮住管担架的那两个家伙吧,”兹皮希科说。“您,叔叔,
去抓齐格菲里特老头,我来对付安诺德。”
“好,”玛茨科回答,“我对付得了齐格菲里特,因为感谢天主,我这把骨头
里还有些力气。至于你,我应该说,别太自信了,因为那个安诺德看来倒是个巨人。”
“这有什么稀罕!我们瞧吧,”兹皮希科回答。
“你强壮倒很强壮,这我没有话说,但是还有比你更强的人哩。你看到我们在
克拉科夫遇见的那些本国骑士么?你能打胜塔契夫的波瓦拉爵爷,比斯古披崔的巴
希科·齐洛琪埃伊,查维夏·却尔尼么,暖?别太鲁莽,应当正视事实。”
“罗特吉爱也很强壮,”兹皮希科喃喃地说。
“有什么事要我干么?”捷克人问。但是他没有得到回答,因为玛茨科正在想
着别的事。
“只要天主赐福我们,我们就到得了玛佐夫舍森林。到了那里,就会太太平平,
一切麻烦都将告一结束。”
但是过了一会儿,他叹息了,因为他想到,即使到了那里,事情也不会完全结
束,还得设法去处理那个不幸的雅金卡呢。
“嗨!”他喃喃地说,“天主的意旨真是奇妙。我常常想到这点。为什么你不
安安静静地结了婚,让我同你们在一起太太平平过活呢?那才是最幸福的生活。现
在我们在异乡漂泊,在荒野跋涉,并没有按照天主的命令去照料家务,这在我们王
国里的贵族中,就数我们这几个人了。”
“唔,这倒是实话,但这是天主的意志,”兹皮希科回答。
他们默默地赶了一会儿路。老骑士又转向他的侄儿说道:
“你相信那个流浪汉么?他是什么人?”
“他是个变化无常的人,也许是个流氓,但他对我很好,我不怕他耍诡计。”
“如果是这样,那就让他骑着马走在前面,因为他如果追上了十字军骑士,他
们不会害怕他。他可以跟他们说,他是从俘虏中逃出来的,他们一定会相信他。这
是最好的方法,否则,如果他们远远看见了我们,他们就会逃避,躲藏,或者有足
够的时间准备抵抗。”
“他很胆小,不敢一个人在夜里走路,”兹皮希科回答。“但在白天,我相信
这是应该采取的一个最好的计策。我可以叫他一天停下来等我们三次。如果我们在
约定的地方找不到他,就表示他已经同他们在一起了,然后我们就跟着他的足迹追
踪,出其不意地攻击他们。”
“他不会去告诉他们么?”
“不会。他对我比对他们更友好。应该告诉山德鲁斯,等我们袭击日耳曼人的
时候,我们还是要绑住他,使得他可以免受他们以后的报复。叫他装做根本不认识
我们……”
“你打算饶了那些家伙的命么?”
“还有什么别的办法呢?”兹皮希科回答,显得稍微有些着急。“您想……如
果在我们国内,在玛佐夫舍家乡,我们就可以向他们挑战,就像我向罗特吉爱挑战
一样;但这里,在他们本国,可不能这样做……我们在这里所关心的是达奴斯卡和
赶快赶路。为了避免麻烦,一切都必须悄悄地干;以后我们就要像您所说的那么做,
马能跑多快我们就跑多快,尽快赶到玛佐夫舍的森林去。但是,出其不意地攻击
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!