友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
29书城 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』
我的美母教师 | 乡村精品合集 | 乡村活寡 | 乡村欲爱 | 乡村春潮 | 乡村花医 | 欲望乡村(未删) | 乡村艳福 | 乡村春事 | 人妻四部曲

燃烧的莫斯科-第1057部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


    我面对马歇尔虚心的请教,心说既然蒙巴顿将军的创意都被我借用了,那么再借用一下艾森豪威尔对“霸王计划”的看法,也不算什么大事了。

    想到这里,我端起摆在面前的咖啡轻轻地抿了一口,趁机回忆一下眼前的计划版本和正式登陆作战版本的差异。等想得差不多了,我放下咖啡杯,向马歇尔和摩根笑了笑,随后说道:“尊敬的马歇尔将军、摩根爵士、巴顿将军,说实话,这份登陆计划做得是中规中矩,如果照着执行的话,肯定能取得胜利,但最终付出的代价也一定不小。”

    始终没有说话的巴顿,此刻再也按捺不住了,他插话道:“奥夏宁娜将军,能说说您对这份登陆计划的修改意见吗?”

    我点了点头,接着说:“首先,攻击正面太窄,在最初的攻击中缺乏足够的突击力量,我觉得应该将第一梯队由三个师增加到五个师,同时登陆正面也要相应地扩大,登陆滩头从三个增加到五个,把‘犹他’和‘剑’海滩也加上。两个旅的空降兵数量太少,很难在敌人的后方有什么作为,所以最好一次性投入两到三个师。……”

    当我在滔滔不绝地讲述修改意见时,不管是马歇尔、巴顿,还是摩根都用笔在笔记本上快速地记录着。从他们边记录边点头的表情,我便知道,他们一定对这种修改方案是非常赞同,毕竟我告诉他们的就是“霸王计划”的最终版本。

    摩根中将在记录完我所说的内容之后,合上了笔记本,绕过马歇尔和巴顿,走到了我的面前,主动向我伸出双手,感慨地说:“奥夏宁娜将军,很感谢您给我提出的修改意见。和你提出的计划一比,我的计划简直就是破洞百出。在向您表达我真挚谢意的同时,我也感到了深深的庆幸,幸好您是我们的盟友,而不是我们的敌人,否则您一定会成为我们两**人的噩梦。”
………………………………

第一〇三四章 美国之行(五)

继摩根之后,马歇尔也上前握住我的手,真诚地说道:“奥夏宁娜将军,我想说的话和摩根爵士一样,我也非常庆幸您是我们的盟友而不是敌人,否则我们的登陆部队在踏上海滩的那一刻,将面临着一边倒的屠杀。我代表那些因此而活命的官兵们,向您表示感谢!”说到这里,他松开我的手,后退了一步,抬手向我敬了一个庄重的军礼。

    我刚还礼完毕,巴顿也走了上来。“奥夏宁娜将军,”在我的印象中,一向是桀骜不驯的巴顿,说话的声音似乎有些颤抖,但他很快就镇定了下来,“我以前认为女人是不能进入军队的,更没有资格当什么军官。因为我始终认为,她们和男人相比,始终处于劣势,在这场属于男人的战争中,她们就该走得远远的。但从您的表现来看,我发现自己错了,而且错得相当离谱。我相信,假如您是一个男人的话,一定能成为一名库图佐夫那样的伟大统帅。”

    即使一颗炸弹落在我们的旁边爆炸,所产生的动静也不会比巴顿当众向我道歉的动静大,特别是了解他的马歇尔张大着嘴巴,像看一个陌生人似的看着自己的这位部下。我想笑着回应两句,但却遗憾地发现自己因为过于激动,一时间居然说不出话来。

    “现在,将军,”巴顿见我对他的话没有做出回应,又急急地说道:“假使您认为我的道歉够了,就请您伸手给我。我认为一个人总是会犯下一些过错的,当他意识到自己的错误时,总希望能得到别人的原谅。”

    我努力地控制着自己的情绪,向巴顿伸出手去,他带着一种类似敬畏的表情握了一握,随后扭头对马歇尔说:“参谋长阁下,假如奥夏宁娜将军能成为登陆作战的指挥官,那么我愿意给她当一名副手。”

    巴顿的话让我感到了一阵眩晕,天啊。美军中的赫赫有名的将军巴顿,居然愿意成为我的副手,我不是在做梦吧。我心里不停地对自己说:幻觉,幻觉。这一定是幻觉。像我这样水平的指挥官,估计根本就入不了巴顿的法眼,哪里还能奢望成为他的上级,一定是我最近旅途太劳累而产生的幻觉。

    正当我还在胡思乱想的时候,就听到马歇尔的声音:“奥夏宁娜将军。我还从来没听小乔治主动说过愿意当别人的部下,本国的将军尚且如此,就更别说一名外国将军了。”

    马歇尔的话使我从遐想中清醒过来,我稳定了一下自己的情绪,竭力用平稳的语气笑着说:“参谋长阁下,难道您没听出巴顿将军是在和我开玩笑吗?他在军队里所待的时间,比我的年龄都长,他指挥我还差不多,哪轮得到我指挥他嘛。”

    听完翻译的转译后,马歇尔和巴顿的脸上都露出了灰心的微笑。而摩根则收拾好自己面前的文件和笔记本。夹在腋下站起来对马歇尔礼貌地说:“参谋长阁下,很抱歉,我要失陪了。我需要立即回去重新制订新的作战计划,争取早点汇报给艾克。”

    翻译可能担心我不知道艾克是别人对艾森豪威尔的爱称,所以在对我进行翻译时,还有意将这个称呼译成了艾森豪威尔。

    马歇尔听完后,点了点头,也对摩根说:“摩根爵士,如果艾克觉得没有问题的话,请他立即上报给总统。因为这个计划还涉及到要和贵国丘吉尔首相之间的沟通,所以越快上报越好。”

    摩根爵士非常干脆地答应了一声,夹着东西就往外走。在经过我的身边时,他还主动地伸出手来。礼貌地对我说:“奥夏宁娜将军,我们后会有期!”

    我一点都不担心摩根爵士根据我的提议重新制订出来的计划,会被艾森豪威尔否决,因为我提出的都是他所拍板的最终版。见摩根要和我握手,连忙伸手握住,客气地说:“摩根爵士。希望我们还有见面的机会,再见吧,祝您一切顺利!”

    等摩根离开后,马歇尔又招呼我坐下,侧头看了一眼坐在他右手的巴顿,随后说道:“奥夏宁娜将军,昨天你离开后,我和小乔治研究过您在斯大林格勒会战中坚守马马耶夫岗的战例。经过我们反复的推演,都无法理解您是如何依靠一个训练不足装备落后的步兵师,牢牢地守住了斯大林格勒北面的这个高地,从而避免了城内守军被切断河上交通线的命运。您能给我们一个答案吗?”

    对于马歇尔的问题,我挠了挠后脑勺,回答说:“可能和我们在高地上所修筑的工事有关系吧。”

    马歇尔和巴顿对视一眼后,又继续追问:“不知道是什么样的防御工事,居然能抗住德军几个师的轮番进攻?”

    考虑到几年后在半岛上发生的那场战争,为了防止美方从我的叙述中,掌握到对抗工事的方法,对于马马耶夫岗上究竟有什么样的防御工事,我故意避而不谈,只是笼统地说道:“……虽然我们的指战员都是不怕死的,可血肉之躯始终无法与钢铁相抗衡,面对德军占据着优势的强大地空火力,只有在马马耶夫岗上构筑各类地下、半地下的土木防御工事,自然就成为了我军指战员保持自己、消灭敌人的有效手段。特别是对于排斥消极防御的我而言,阵地的构筑不仅要便于进行持久顽强抗击敌人的进攻,还要利于我军实施反冲进级依托阵地进攻敌人……

    ……在德军铺天盖地的炮火和不间断的轰炸中,高地上的防御工事不仅挽救了我们无数指战员的宝贵生命,更令进攻高地的敌人付出了惨重的代价,以至于在整个斯大林格勒保卫战中,德军费尽全力,也无法夺取我们的阵地。”

    巴顿在听完我的述说后,将一根雪茄叼在嘴里,但却没点燃,他若有所思地问我:“你们和德国人已打了两年,想必已积累不少的宝贵经验。而我们刚和德国人开战不久,很需要了解这方面的知识,不知道您能对我们说点什么吗?”

    对巴顿的请求。我没有拒绝,毕竟苏联和美国是盟友,他们每多消灭一个敌人,我方所承受的压力就会减弱一些。于是我非常爽快地将自己在战场上所积累的宝贵经验传授给巴顿:“德军的进攻有如下特点:首先。他们进攻前的准备工作充分,一贯已军官乘坦克、飞机照相及侦察小分队活动等手段查明我军的防御情况。他们的主要进攻地段,通常会选在公路开阔地区及我军各部的结合部位。他们善于对我军的防御部队实施迂回包围,对公路两侧的防御要点及制高点进行反复争夺,不达目的决不罢休。

    他们常常实施连续的、梯次的突击。当第一梯队进攻未成功时,第二梯队则进行继续突击,使我军防御部队没有喘息的机会,伤亡直线上升,达到一举攻占我军阵地的目的。但在我军阵地撕开突破口以后,会采取齐头并进、稳扎稳打的战术,来扩大和巩固占领阵地。

    ……攻击前,会有炮兵观测员对即将攻击的目标进行标定,以备炮火准备时,施以突然而准确的炮击。攻击时一般先以空军进行轰炸。接着用远处炮兵轰击,以达到破坏我军前沿工事,与压制防御纵深的预备队及炮兵阵地,大量杀伤我军有生力量的目地,然后掩护步兵进行多路的连续冲锋。如果进攻失败,敌人会将部队后撤至100公尺以外,迅速地用猛烈的炮火对我们的阵地进行火力急袭,然后再行攻击……

    ……进攻时,德军坦克一般会在我军前沿300到500公尺处占据有利地形,对我方阵地上的火力点进行瞄准射击。摧毁我前沿火力点,然后配合步兵向我军侧后迂回……

    ……敌人对我我军之防御纵深、交通要道,多以空军、炮兵轮番封锁,特别是夜间更为烟妹。以破坏我军调整部署,切断我军之后勤补给及伤员的转运……”

    马歇尔和巴顿边记录边不时地说道:“太好了,真是太好了。这样的经验对我军真是太有用处了。”

    我说完后,感到口干舌燥,端着面前的咖啡杯想再喝一口时,却发现里面早已空空如也。咖啡早不知道什么时候被我喝光了。正当我在犹豫是否请马歇尔叫人再给我送一杯咖啡的时候,一名年轻的金发女参谋款款走到了我的面前,将一杯热腾腾地咖啡放在了我的面前,同时还用生硬的俄语说了声:“咖啡,您请!”

    虽然她的语法不正确,但我却没有去纠正她,而是冲她微笑着用英语说了声“谢谢”。

    就在我端起杯子抿了一口咖啡时,忽然又听到马歇尔说:“奥夏宁娜将军,我们和英国的部队正在非洲开展‘突尼斯战役’,您看能否给我们分析一下接下来的战役进展情况吗?”

    我被他的这句话呛得剧烈咳嗽起来,刚刚送咖啡的美女参谋连忙过来帮我拍背。等我不再咳嗽以后,女参谋才转身离开。我抬头看着马歇尔,心里对他这种“得陇望蜀”的表现很不满意,为他们提供“霸王计划”的最终版本,都已是帮他们开挂了。如果还要再在“突尼斯战役”里指点他们,让他们顺风顺水地干掉了德国人和意大利人,却不见得是什么好事,如果英美的实力比历史上更加强大的话,苏联的日子就不好过了。

    抱着不再为美方出谋划策的心理,我果断地拒绝说:“对不起,参谋长阁下,‘突尼斯战役’是由贵国的艾森豪威尔将军指挥的,我相信以他的指挥能力,一定可以指挥英美联军彻底击败德意联军的
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!